Gerlach Germany GL 1281 User Manual Download Page 27

27

1. Capacul   

 

 

2. Ecran LCD  

 

3. Carcasă

7. Butonul de alimentare / controlul temperaturii    

 

 

8. Păstrați indicatorul funcțional cald

4. Mânerul    

 

 

5. Baza    

 

6. Filtrul cu plasă

nu au voie să conecteze aparatul, să îl deservească, să îl cureţe şi nici să îl întreţină.

DESCRIEREA DISPOZIȚIEI. KETTLE ELECTRIC AD1295

5. Apăsați butonul (7), butonul va deveni verde, afișajul (2) va clipi de două ori, indicând 100 

, apoi încălzitorul va începe încălzirea 

apei, iar afișajul LCD (2) va afișa temperatura apei curente . Temperatura apei va crește până când fierbe, adică. până la 100 ° C

1. Umpleți fierbătorul cu apă, astfel încât nivelul apei să se situeze între nivelurile maxime și minime de pe indicatorul nivelului de apă 

sub mâner (4).

6. După ce apa clocotește, ceainicul se va opri automat, butonul (5) se va înroși, veți auzi sunetul „di-di” de două ori.

Puneți ibricul pe baza (5), așteptați până când auziți sunetul „di-di” de două ori. Apăsați butonul (7) PENTRU 2 SECURI până când 

apare pe pictogramă (8) pe afișaj (2), butonul devine verde și clipește, rotiți butonul în sensul acelor de ceasornic (sau în sens invers 

acelor de ceasornic), afișajul (2) va afișa temperatura pe care o alegeți 40 

 (sau 50 

 / 60 

 / 70 

 / 80 

 / 90 

) și clipi de trei ori 

amintind setarea nivelului de temperatură selectat. Apoi, afișajul va afișa temperatura curentă a apei din interiorul fierbătorului. Ceainicul 

va opri fierberea apei atunci când va atinge nivelul de temperatură selectat de 40 

 (sau 50 

 / 60 

 / 70 

 / 80 

 / 90 

), veți auzi 

un singur sunet „di”, butonul va deveni roșu și va clipi 2 ore. În decurs de 2 ore, ceainicul va încălzi apa ciclic, afișând constant nivelul 

de temperatură selectat pentru a se menține. Când temperatura apei scade cu 5 

 în raport cu nivelul de temperatură selectat de 40 

 

(sau 50 

 / 60 

 / 70 

 / 80 

 / 90 

), dispozitivul se va aprinde automat și îl va încălzi.

Notă: Numai în timpul acestei proceduri, funcția de menținere la cald va fi activă. După scoaterea ceainicului de la bază, setările funcției 

de menținere caldă vor fi resetate.

7. Pentru a opri fierbătorul înainte ca apa să termine fierberea, ridicați-o de pe bază (5).

Dispozitivul este echipat cu o siguranță automată împotriva supraîncălzirii, siguranța va declanșa atunci când fierbătorul a fost folosit cu 

apă insuficientă. Asigurați-vă întotdeauna că volumul de apă din aparat este peste nivelul minim. Dacă siguranța se aprinde, opriți 

fierbătorul apăsând butonul (7), apoi scoateți ștecherul de la priza electrică și lăsați fierbătorul să se răcească timp de 5-10 minute. Apoi 

umpleți fierbătorul cu apă și porniți dispozitivul care va funcționa normal.

2. Așezați baza (5) pe o suprafață stabilă, plată și rezistentă la căldură.

Depozitele de calcar din interiorul fierbătorului trebuie îndepărtate în mod regulat. Această operațiune nu este acoperită de serviciul de 

garanție. Lipsa descărcării regulate duce la deteriorarea fierbătorului și pierderea garanției. Pentru descalcare, utilizați preparate special 

concepute în acest scop, în conformitate cu instrucțiunile pentru agentul de decalcare. După decalcare, clătiți fierbătorul complet de trei 

ori. Scoateți filtrul (6) după cum este necesar pentru a clăti sub apă curentă.

FURTUREA UNICĂ A APEI LA TEMPERATURA SELECTATĂ 40 

 SAU 50 

 / 60 

 / 70 

 / 80 

 / 90 

Puneți ibricul pe baza (5), așteptați până când auziți sunetul „di-di” de două ori. Apăsați scurt butonul (7), butonul va deveni verde, veți 

auzi un singur sunet „di”, rotiți butonul în sensul acelor de ceasornic (sau invers), afișajul (2) va afișa temperatura pe care o alegeți 40 

 (sau 50 

 / 60 

 / 70 

 / 80 

 / 90 

) și clipește de trei ori amintind setarea nivelului de temperatură selectat. Apoi, afișajul va 

afișa temperatura curentă a apei din interiorul fierbătorului. Cazanul va opri fierberea apei atunci când atinge nivelul de temperatură 

selectat de 40 

 (sau 50 

 / 60 

 / 70 

 / 80 

 / 90 

), butonul (7) se va înroși, veți auzi „di- „sună de două ori.

DATE TEHNICE:

9. Când dispozitivul nu este utilizat, afișajul (2) și butonul (7) sting iluminatul după 5 minute.

DISPOZITIVE DE PROTECȚIE

PĂSTREAZĂ FUNCȚIA DE CALD LA TEMPERATURA SELECTATĂ 40 

 SAU 50 

 / 60 

 / 70 

 / 80 

 / 90 

 / 100 

CURATENIE SI MENTENANTA

Capacitate maximă: 1,7L min: 0,5L

8. Puteți porni din nou ibricul după aproximativ 2 minute de la ultima utilizare.

Umpleți fierbătorul de trei ori cu apă până la nivelul maxim, fierbeți și turnați-l. Pentru a elimina orice miros din fabrică.

FUNCȚIONAREA AVANȚĂ:

SINGURĂ DE APĂ BOLINGĂ Până la 100 

Tensiune: 220-240V ~ 50 / 60Hz

OPERATIE DE BAZA:

4. Introduceți mufa de alimentare în priza de 220-240V ~ 50 / 60Hz. Așezați ibricul pe baza (5), butonul (7) se va aprinde roșu, așteptați 

până când auziți sunetul „di-di” de două ori.

ÎNAINTE DE UTILIZAREA FRĂCĂTORĂ

3. Nu uitați să închideți ibricul cu capacul (1) după umplere, altfel fierbătorul nu se va opri automat atunci când apa fierbe.

Putere: 1850-2200W

        

Din grija pentru mediul înconjurător. 

A

mbalajele din carton vă rugăm să le transmiteţi şa centrele de maculatură.

Sacii din polietilenă (PE) trebuie aruncate în recipientele pentru materialele plastice. Dispozitivul uzat trebuie transmis la punctul 

corespunzător de depozitare, deoarece componentele periculoase care se găsesc în dispozitiv pot fi foarte periculoase pentru mediul 

înconjurător. Dispozitivul electric trebuie transmis în aşa fel încât să se limiteze utilizarea lui repetată. Dacă în dispozitiv se găsesc baterii 

acestea trebuiesc scoase şi transmise către  punctul de depozitare a acestora, separat.

 în ceea ce priveşte izolaţia şi de aceea necesită legătură la pământ. 

Dispozitivul acesta este produs în conformitate cu cerinţele directivelor:

   Produs cu marcaj CE pe plăcuţa de fabricaţie.

   Dispozitiv electric de joasă tensiune (LVD)    

   Compatibilitatea electromagnetică (EMC)

Acest dispozitiv face parte din grupa de dispozitive cu clasa I

Summary of Contents for GL 1281

Page 1: ...o 13 LT naudojimo instrukcija 16 MK 32 NL handleiding 42 RU 46 GR 28 HU felhaszn l i k zik nyv 37 BS upute za rad 35 RO Instruc iunea de deservire 25 CZ n vod k obsluze 23 DK brugsanvisning 53 UA 56 G...

Page 2: ...2 1 5 4 3 6 2 8 7 9...

Page 3: ...and are aware of the dangers associated with its operation Children should not play with the device Cleaning and maintenance of the device should not be carried out by children unless they are over 8...

Page 4: ...level boil and pour it To remove any factory odor ADVANCED OPERATION 9 When the device is not in use the display 2 and knob 7 turn off lighting after 5 minutes Put the kettle on the base 5 wait until...

Page 5: ...20 240V 50 60Hz anschlie en Es darf nicht zu anderen bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden Wegen Vorsichtsma nahmen sollten keine weiteren Ger te an den gleichen Stromkreis angeschlossen werden 2...

Page 6: ...besch digen oder die aufgetragenen Kennzeichnungen entfernen k nnten 14 Es wird empfohlen f r zus tzlichen Schutz den Fehlerstromschutzschalter RCD dessen Bemessungsdifferenzstrom 30 mA nicht bersteig...

Page 7: ...turniveaus erinnern Das Display zeigt dann die aktuelle Wassertemperatur im Wasserkocher an Der Wasserkocher h rt auf Wasser zu kochen wenn er das gew hlte Temperaturniveau von 40 C oder 50 C 60 C 70...

Page 8: ...e la chaleur cuisini re lectrique br leur gaz etc En cas d utilisation dans des fins commerciaux les conditions de garantie changent 2 L appareil est destin un usage domestique Ne pas l utiliser d aut...

Page 9: ...s cuisines des pi ces pour employ s des magasins des bureaux et dans d autres environnements du travail des arri re cours dans des h tels des motels et dans d autres types d h bergement ou de logement...

Page 10: ...t aux instructions de l agent d tartrant Apr s le d tartrage rincez soigneusement la bouilloire trois fois Retirez le filtre 6 si n cessaire pour rincer l eau courante 5 Appuyez sur le bouton 7 le bou...

Page 11: ...auffera l eau de mani re cyclique affichant constamment le niveau de temp rature s lectionn maintenir Lorsque la temp rature de l eau baisse de 5 par rapport au niveau de temp rature s lectionn de 40...

Page 12: ...Para asegurar m s protecci n se recomienda instalar en el circuito el ctrico un Diferencial RCD con la corriente diferencial no superior a 30 mA En este caso hay que recurrir al especialista el ctrico...

Page 13: ...DA 40 O 50 60 70 80 90 Nota Solo durante este procedimiento la funci n mantener caliente estar activa Despu s de retirar el hervidor de la base se restablecer la configuraci n de la funci n de mantene...

Page 14: ...ou pelas pessoas que n o foram instru das com as regras de utiliza o desde que tal utiliza o se realize sob vigil ncia de pessoa respons vel pela seguran a ou desde que estas pessoas tenham sido inst...

Page 15: ...7 desligam a ilumina o ap s 5 minutos 26 Para lavar o corpo do fervedor n o utilizar detergentes agressivos que podem danificar o fervedor ou apagar as designa es 5 Pressione o bot o 7 o bot o ficar...

Page 16: ...IAS SAUGAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS B TINAATID IAI PERSKAITYTI IR I SAUGOTI ATEI IAI Jeigu prietaisas naudojama komerciniais tikslais taikomos kitokios garantijos s lygos 10 Prietais statyti ant v saus...

Page 17: ...kite virdul ant pagrindo 5 ranken l 7 u sidegs raudonai palaukite kol du kartus i girsite di di gars 7 Nor dami i jungti virdul kol vanduo neu virs nukelkite j nuo pagrindo 5 I PL STINIS VEIKIMAS 3 N...

Page 18: ...mo funkcija Nu mus virdul nuo pagrindo palaikymo iltai funkcijos nustatymai bus i naujo nustatyti APSAUGOS PRIETAISAI LATVIE U R pinantis aplinka Kartono pakuotes atiduoti makulat r Polietileno PE mai...

Page 19: ...tojot tam paredz tos atka o anas l dzek us Izmantojot t jkannu ar apka oju os sild mo elementu J s varat sabot t t jkannu un zaud t garantiju 12 Str vas vads nedr kst nokar ties p ri galda malai vai b...

Page 20: ...ojiet P c nepiecie am bas no emiet filtru 6 lai skalotu zem teko a dens Spriegums 220 240V 50 60Hz Piez me Tikai s proced ras laik b s aktiviz ta siltuma uztur anas funkcija P c t jkannas no em anas n...

Page 21: ...seks ja muuks sarnaseks kasutuseks nagu t tajatele m eldud k ginurgad kauplustes kontorites ja muudes t kohtades majapidamisruumid hotellide motellide ja muude seda t pi majutusruumide kliendid magami...

Page 22: ...an 2 n itab teie valitud temperatuuri 40 v i 50 60 70 80 90 ja vilguge kolm korda m letades valitud temperatuuritaseme seadistamist Seej rel kuvatakse ekraanil vee praegune temperatuur veekeetjas Kann...

Page 23: ...ce 4 Pros m bu te opatrn p i pou v n v robku jsou li v bl zkosti d t Nedovolte d tem hr t si s v robkem Nikdy nenech vejte v robek bez dohledu pohybuj li se u n j d ti nebo lid kte nev d jak v robek p...

Page 24: ...ibli n po 2 minut ch od posledn ho pou it 2 Um st te z kladnu 5 na stabiln ploch a tepeln odoln povrch 9 Pokud za zen nen pou v no displej 2 a knofl k 7 zhasnou osv tlen po 5 minut ch Um st te konvic...

Page 25: ...ran ei beneficiarului la un singur circuit nu trebui conectate n acela i timp mai multe aparate electrice 2 Dispozitivul este destinat numai pentru uz casnic Nu folosi i acest dispozitiv n alte scopur...

Page 26: ...oate cauza pericol grav pentru beneficiar 28 Nu sp la i baza ceainicului direct n ap terge i doar cu o c rp uscat 24 Nu folosi i ceainicul f r filtru sau cu capacul deschis deoarece n acest caz nu va...

Page 27: ...serviciul de garan ie Lipsa desc rc rii regulate duce la deteriorarea fierb torului i pierderea garan iei Pentru descalcare utiliza i preparate special concepute n acest scop n conformitate cu instruc...

Page 28: ...28 5 6 8 3 220 240V 50 60Hz 10 13 14 RCD 30 mA 15 9 16 12 17 7 4 11 2 18 1...

Page 29: ...29 6 5 di di 8 2 5 7 2 100 LCD 2 100 C 1 4 3 1 7 5 4 220 240V 50 60Hz 5 7 di di 2 5 100 19 20 21 22 MAX MIN 27 AD1295 1 2 LCD 3 7 8 24 23 25 26 28 29 3 8 3 8 4 5 6...

Page 30: ...ujte ve naprav z eno vti nico zaradi varnostnih razlogov 1 Pred uporabo izdelka preberite navodila za uorabo Proizvajalec ni odgovoren za kakr nokoli kodo zaradi zlorabe izdlka 4 Bodite previdni ko up...

Page 31: ...e presega 30 mA Za namestitev naprave se je treba obrniti na strokovnjaka i podro ja elektrike 16 OPOZORILO Ne odpirajte pokrova e voda vre 20 Bodite previdni ko ravnate z vrelo vodo Ne dotikajte se k...

Page 32: ...o funkcija ohranjanja toplote aktivna Ko odstranite kotli ek iz podstavka se nastavitve funkcije ohranjanja ogrevanja ponastavite 7 Pred izvlekom vode izvlecite kotli ek ga dvignite s podlage 5 ZA ITN...

Page 33: ...33 4 5 8 8 19 8 12 15 7 18 22 6 14 RCD 30 mA 13 11 16 21 10 23 24 17 9 20...

Page 34: ...00 4 220 240V 50 60Hz 5 7 di di 5 7 2 100 2 100 40 50 60 70 80 90 100 1 4 7 5 9 2 7 5 5 7 2 40 50 60 70 80 90 40 50 60 70 80 90 7 5 7 2 SECONDS 8 2 2 40 50 60 70 80 90 40 50 60 70 80 90 2 2 5 40 50 60...

Page 35: ...rukom NEMOJTE vu i mre ni kabel 12 Kabel za napajanje ne mo e visjeti preko ruba stola niti dodirivati vru e povr ine 13 Aparat ili ure aj za napajanje ne smiju da budu priiklju eni na uti nicu bez n...

Page 36: ...2 Postavite bazu 5 na stabilnu ravnu i otpornu na toplotu povr inu 3 Ne zaboravite da nakon punjenja ajnik zatvorite poklopac 1 u protivnom ajnik se ne e automatski isklju iti kad voda proklju a Tri...

Page 37: ...i avanjegovu ponovnu upotrebui kori tenje Ako se u ure aju nalaze baterije treba ih izvaditii odvojenopredati na deponiju Ure aj se ne smije bacati u kontejnerza komunalniotpad Ure aj ima I klasu izol...

Page 38: ...ol t RDC kell be p teni Ezt villanyszerel re kell b zni 20 K l n sen vatosan kell elj rni ha a v zforral ban vizet forral Nem szabad a v zforral burkolat hoz vagy fedel hez hozz rni A v z forral sa k...

Page 39: ...LETRE VONATKOZ EGYS GES V Z 40 VAGY 50 60 70 80 90 3 Ne felejtse el a v zforral t a fed llel 1 felt lt s ut n bez rni k l nben a v zforral a v z forr sakor nem kapcsol ki automatikusan 8 K r lbel l 2...

Page 40: ...eellinen korjaus voi aiheuttaa k ytt j n vakavan loukkaantumisvaaran 27 Laite ei ole tarkoitettu k ytett v ksi ulkopuolisen ajastimen tai erillisen kauko ohjauksen kanssa 16 VAROITUS l avaa kantta ved...

Page 41: ...ti ja se n ytt jatkuvasti valitun l mp tilan yll pit miseksi Kun veden l mp tila laskee 5 suhteessa valittuun l mp tilaan 40 tai 50 60 70 80 90 laite k ynnistyy automaattisesti ja kuumentaa sit Maksim...

Page 42: ...ng of kennis van het apparaat alleen onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of als ze werden ge nstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en zijn zich bew...

Page 43: ...middelen voor het reinigen van de behuizing van de waterkoker om beschadigen en verwijdering van merktekens te voorkomen 7 Aan uit knop temperatuurregeling 8 Houd de functie indicator warm 1 Vul de wa...

Page 44: ...et apparaat is gemaakt met I klasse isolatie en moet worden geaard Het apparaat is compatibel met de eisen van Laagspanningsrichtlijn LVD Elektromagnetische compatibiliteit EMC Het product is gemakeer...

Page 45: ...Gumb za kontrolu napajanja kontrola temperature 8 Dr ite indikator tople funkcije 22 Nemojte puniti kotli iznad razine MAX ili ispod MIN jer ovo mo e uzrokovati opekline i o te enja na kotli u 14 Za...

Page 46: ...eni i treperi okrenite gumb u smjeru kazaljke na satu ili u smjeru suprotnom od kazaljke na satu zaslon 2 e pokazati temperaturu koju odaberete 40 ili 50 60 70 80 90 i trepnite tri puta sje aju i se p...

Page 47: ...47 6 10 7 15 17 21 18 19 26 8 25 22 MIN 13 12 24 16 9 11 14 30 23 20...

Page 48: ...90 100 4 220 240 50 60 5 7 1 4 40 50 60 70 80 90 5 7 2 8 2 2 40 50 60 70 80 90 40 50 60 70 80 90 2 2 5 40 50 60 70 80 90 9 2 7 5 5 7 2 100 2 100 2 5 5 7 2 40 50 60 70 80 90 40 50 60 70 80 90 7 6 7 5...

Page 49: ...hrali so spotrebi om a nedovo te ho pou va de om ani osob m neobozn men m so spotrebi om 8 Nepon rajte k bel z str ku ani cel spotrebi do vody ani inej kvapaliny Nevystavujte spotrebi p sobeniu povete...

Page 50: ...a vody vo vn tri kanvice Kanvica prestane vrie vodu ke dosiahne nastaven teplotu 40 temperature alebo 50 60 70 80 90 budete po u jeden zvuk di gomb k zmen farbu na erven a bude blika 2 hodiny Do 2 hod...

Page 51: ...stesso circuito di corrente 11 Collocare l apparecchio su una superficie fredda stabile e orizzontale lontano da apparecchi da cucina che si riscaldano come fornelli elettrici bruciatori a gas ecc 7 N...

Page 52: ...e 220 240V 50 60Hz Posiziona il bollitore sulla base 5 la manopola 7 si accender in rosso attendi fino a quando non senti il suono di di due volte 23 Non accendere mai il bollitore senza acqua 2 Collo...

Page 53: ...lo di temperatura selezionato da mantenere Quando la temperatura dell acqua scende di 5 in relazione al livello di temperatura selezionato di 40 o 50 60 70 80 90 il dispositivo si accende automaticame...

Page 54: ...r separat fjernbetjeningssystem 28 Vask ikke grunden af kedlen direkte i vandet t r kun af med en t r klud 21 Flyt kun kedlen ved at holde den ved h ndtaget 19 Dette udstyr er beregnet til husholdning...

Page 55: ...ed uret eller omvendt displayet 2 viser temperaturen du v lger 40 eller 50 60 70 80 90 og blinker tre gange idet du husker indstillingen af det valgte temperaturniveau Derefter viser displayet den akt...

Page 56: ...PE i plastbeholderen Slidt enhed skal returneres til det relevante punkt opbevaring fordi det er farligt i enheden ingredienser kan udg re en trussel for milj et Den elektriske enhed skal overleveres...

Page 57: ...57 22 MAX MIN 12 23 10 14 RCD 30 15 16 17 19 20 21 25 13 18 26 11 27 28 24 1 2 3 4 5 6 29 3 8 3 8 AD1295...

Page 58: ...70 80 90 2 5 1 4 4 220 240 50 60 5 7 40 50 60 70 80 90 100 7 8 8 2 100 5 7 2 40 50 60 70 80 90 40 50 60 70 80 90 7 di di 7 5 10 5 7 2 8 2 40 50 60 70 80 90 40 50 60 70 80 90 2 2 5 40 50 60 70 80 90 7...

Page 59: ...59 PE SR 6 10 8 2 1 3 220 240 50 60 5 8 8 9 7 4...

Page 60: ...60 17 12 18 19 20 11 14 30 15 16 26 1 2 3 28 27 4 5 6 22 7 8 AD1295 24 21 23 25 29 3 8 3 8...

Page 61: ...100 2 100 6 5 7 5 3 1 40 50 60 70 80 90 1 4 8 2 9 2 7 5 6 220 240 50 60 40 50 60 70 80 90 100 7 5 10 1 7 0 5 5 7 2 40 50 60 70 80 90 40 50 60 70 80 90 7 1850 2200 5 7 2 8 2 2 40 50 60 70 80 90 40 50 6...

Page 62: ...raten ska inte utf ras av barn s vida de inte r ver 8 r och dessa aktiviteter utf rs under tillsyn 7 Anslut aldrig str mkabeln kontakten eller hela enheten i vattnet Uts tt aldrig produkten f r atmosf...

Page 63: ...elbart efter kokning eftersom nga som kommer ut ur locket kan orsaka br nnskador 22 Fyll aldrig vattenkokare ver MAX niv och under MIN niv Det kan orsaka skador p vattenkokaren 1 Lock 2 LCD display 3...

Page 64: ...den n r den valda temperaturniv n p 40 eller 50 60 70 80 90 ratten 7 blir r d du h r di di l ter tv g nger Max kapacitet 1 7L min 0 5L Obs Endast under denna procedur kommer funktionen Keep warm att...

Page 65: ...65 8 5 8 8 11 7 14 RCD 30 16 17 18 25 19 6 12 24 15 21 13 20 22 MAX MIN 4 23 9 10...

Page 66: ...LCD 2 100 50 60 70 80 90 40 1 2 LCD 3 5 di di 2 8 7 40 2 70 70 80 90 50 60 50 60 70 80 90 50 40 70 60 50 40 5 90 80 8 10 5 7 5 di di 7 di 50 40 2 60 70 80 90 90 80 70 60 50 40 7 di 8 3 7 5 90 100 50...

Page 67: ...tosuje si odpowiednio do cz ci wymienionej Gwarant zobowi zuje si pokry koszty dostarczenia rzeczy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej Jednak e uprawniony z gwarancji powinien zachowa r...

Page 68: ...e oddaj do w a ciwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy Wszelkich napraw mog dokonywa wy cznie uprawnione punkty serwisowe Nieprawid owo wykonana naprawa mo e spowodowa powa...

Page 69: ...jest wy czony 20 Zawsze nale y zachowa szczeg ln ostro no podczas gotowania wody w czajniku Nie nale y dotyka obudowy czajnika ani pokrywki Nie nale y otwiera pokrywki czajnika w czasie gotowania lub...

Page 70: ...ZABEZPIECZENIA POJEDYNCZEGOTOWANIEWODY DOWYBRANEJTEMPERATURY 40 LUB 50 60 70 80 90 Uwaga Tylko podczas takiego post powania funkcja podtrzymania ciep a b dzie aktywna Po zdj ciu czajnika z podstawy us...

Page 71: ...71 GERMANY...

Page 72: ...GL 6412 GL 3048 Waffle Maker Wine Cooler GL 8079 Hair Clipper GL 2829 Stand Fan With Remote GL 7325 Trimmer Set GL 2932 Planetary Mixing System GL 4219 GL 4812 Meat Mincer Kettle GL 1296 GERMANY WWW...

Reviews: