
11
2.El equipo sirve única y exclusivamente para el uso doméstico. No lo uses para otros fines
que los indicados.
Si usa el aparato con fines comerciales, las coniciones de la garantía cambiarán.
3.El dispositivo debe estar conectado únicamente a la toma de
220-240V ~50/60Hz.
Para
aumentar la seguridad del uso, no se recomienda conectar varios equipos electrónicos a
un mismo circuito.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
5.ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentaleslimitadas, sin experiencia y
conocimiento, si lo hacen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad
y que tenga información sobre el uso seguro del dispositivo y sea consciente de los
peligros asociados con su uso. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y el
mantenimiento no deben ser realizados por los niños, a menos que sean mayores de 8
años y lo hagan bajo supervisión.
7.No sumerjas el cable, la clavija ni el equipo entero en el agua ni otro líquido. No lo
expongas a los efectos de las condiciones atmosféricas (lluvia, sol, etc.) ni tampoco los
uses en condiciones de alta humedad (cuartos de baño, casas de camping).
4.Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo, si los niños están a su
alcance. No dejar que los niños jueguen con el equipo ni que los niños o personas no
familiarizadas usen el equipo.
1.Antes de usar el equipo, lee las instrucciones del manual de uso y sigue las indicaciones
que figuran en él. El fabricante no es responsable de los daños causados por el uso
indebido del equipo o su manejo inadecuado.
9.No use el equipo con el cable de alimentación dañado o si el equipo se ha caído o
dañado de cualquier otra forma o no funciona correctamente. No repares el equipo sin
8.Controla periódicamente el estado del cable de alimentación. Si el cable de alimentación
está dañado, debería ser reemplazado por un taller especializado para evitar el peligro.
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO
6.Siempre, después de cada uso, saca la clavija de la toma de corriente sujetando la toma
con la mano. NO tires del cable de alimentación.
DONNÉES TECHNIQUES:
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
2 heures, la bouilloire chauffera l'eau de manière cyclique, affichant constamment le niveau de température sélectionné à maintenir.
Lorsque la température de l'eau baisse de 5
℃
par rapport au niveau de température sélectionné de 40
℃
(ou 50
℃
/ 60
℃
/ 70
℃
/ 80
℃
/ 90
℃
), l'appareil s'allume automatiquement et le chauffe.
Capacité maximale: 1,7 L min: 0,5 L
L'appareil est équipé d'un fusible automatique contre la surchauffe, le fusible se déclenchera lorsque la bouilloire a été utilisée avec une
quantité d'eau insuffisante. Assurez-vous toujours que le volume d'eau dans l'appareil est supérieur au niveau minimum. Si le fusible
s'allume, éteignez la bouilloire en appuyant sur le bouton (7), puis retirez la fiche de la prise de courant et laissez la bouilloire refroidir
pendant 5 à 10 minutes. Remplissez ensuite la bouilloire d'eau et allumez l'appareil qui fonctionnera normalement.
Les dépôts calcaires à l'intérieur de la bouilloire doivent être éliminés régulièrement. Cette opération n'est pas couverte par le service de
garantie. Le manque de détartrage régulier entraîne des dommages à la bouilloire et la perte de garantie. Pour le détartrage, utilisez des
préparations spécialement conçues à cet effet conformément aux instructions de l'agent détartrant. Après le détartrage, rincez
soigneusement la bouilloire trois fois. Retirez le filtre (6) si nécessaire pour rincer à l'eau courante.
DISPOSITIFS DE PROTECTION
Puissance: 1850-2200W
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Remarque: Seulement pendant cette procédure, la fonction de maintien au chaud sera active. Après avoir retiré la bouilloire de la base,
les paramètres de la fonction de maintien au chaud seront réinitialisés.
Tension: 220-240V ~ 50 / 60Hz
ESPAÑOL
Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!
Respect de l'environnement
.
Nous
vous
prions
de
bien
vouloir
trier
les
emballages
en
carton
ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylène).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au
point
de
collecte
prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être
nocifs pour l'environnement.
L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure.
Si
l'appareil contient des
piles
,
il
faut
les
retirer
et
les
remettre à un autre point de collecte.
Appareil électrique basse tension (LVD)
L'appareil est conforme aux exigences des directives :
L'appareil de Ia premiere classe d'isolation électrique demande une prise
à
la terre.
Produit marqué CE sur la plaquette signalétique.
Compatibilité électromagnétique (EMC)
Summary of Contents for GL 1281
Page 2: ...2 1 5 4 3 6 2 8 7 9...
Page 28: ...28 5 6 8 3 220 240V 50 60Hz 10 13 14 RCD 30 mA 15 9 16 12 17 7 4 11 2 18 1...
Page 33: ...33 4 5 8 8 19 8 12 15 7 18 22 6 14 RCD 30 mA 13 11 16 21 10 23 24 17 9 20...
Page 47: ...47 6 10 7 15 17 21 18 19 26 8 25 22 MIN 13 12 24 16 9 11 14 30 23 20...
Page 59: ...59 PE SR 6 10 8 2 1 3 220 240 50 60 5 8 8 9 7 4...
Page 60: ...60 17 12 18 19 20 11 14 30 15 16 26 1 2 3 28 27 4 5 6 22 7 8 AD1295 24 21 23 25 29 3 8 3 8...
Page 65: ...65 8 5 8 8 11 7 14 RCD 30 16 17 18 25 19 6 12 24 15 21 13 20 22 MAX MIN 4 23 9 10...
Page 71: ...71 GERMANY...