![GERATHERM GP-6220 Instructions For Use Manual Download Page 53](http://html1.mh-extra.com/html/geratherm/gp-6220/gp-6220_instructions-for-use-manual_2216219053.webp)
IT
3 - IT
MISURE PRECAUZIONALI
• Sistemarsi comodamente e poggiare il gomito sul tavolo, con entrambi i piedi ben
fi
ssi
sul pavimento. Durante la misurazione non incrociare le gambe.
• Posizionare il prodotto all’altezza del cuore. Distendere la mano. Il palmo dovrebbe
essere rivolto verso l’alto.
• Eseguire le misurazioni a temperatura ambiente in un luogo tranquillo e senza stress.
• Il misuratore di pressione durante il rilevamento non dovrebbe essere mosso o agitato.
Durante le misurazioni non si dovrebbe parlare.
• Tenere presente che la pressione sanguigna varia in modo naturale a seconda del mo-
mento della giornata ed è in
fl
uenzata da vari fattori. Di solito la pressione è al massimo
durante il lavoro e raggiunge il suo valore più basso durante il sonno.
• Le misurazioni della pressione dovrebbero essere analizzate da un medico o da per-
sonale sanitario adeguatamente formato che conosca la vostra anamnesi. Se utiliz-
zate personalmente il prodotto e annotate i valori con regolarità, comunicate al vostro
medico tutte le variazioni di pressione.
• In caso di problemi al sistema circolatorio cardiaco (come arteriosclerosi), diabete, una
malattia al fegato o ai reni, pressione arteriosa estremamente elevata o disturbi alla
circolazione periferica ecc., consultare il medico di
fi
ducia prima di utilizzare l’apparec-
chio.
• Le misurazioni della pressione effettuate con questo prodotto corrispondono ai valori
rilevati da un osservatore esperto in base al metodo di misurazione della pressione
con stetoscopio e rientrano nei valori prede
fi
niti dalla norma EN 1060-4.
• Se il polsino durante la misurazione causa disturbi, azionare il tasto „POWER“ per
disattivare immediatamente il misuratore della pressione.
• Se la pressione è superiore a 300 mm e l’aria non fuoriesce da sola dal polsino, allen-
tare il nastro adesivo per rimuovere il polsino.
• Non utilizzare questo misuratore della pressione per bambini molto piccoli, bambini o
persone che non sino in grado di esprimere le loro sensazioni in modo chiaro.
Summary of Contents for GP-6220
Page 2: ......
Page 3: ...DE 1 DE DIGITALES HANDGELENK BLUTDRUCKMESSGER T GEBRAUCHSANWEISUNG GP 6220...
Page 19: ...EN 1 EN DIGITAL WRIST BLOOD PRESSURE MONITOR INSTRUCTION FOR USE GP 6220...
Page 35: ...FR 1 FR TENSIOM TRE LECTRONIQUE POUR POIGNET MODE D EMPLOI GP 6220...
Page 51: ...IT 1 IT MISURATORE DI PRESSIONE DA POLSO DIGITALE ISTRUZIONI D USO GP 6220...
Page 83: ...PT 1 PT ESFIGMOMAN METRO DIGITAL DE PULSO INSTRU ES DE UTILIZA O GP 6220...
Page 99: ...NL 1 NL DIGITALE POLSBLOEDDRUKMETER GEBRUIKSAANWIJZING GP 6220...
Page 115: ...GP 6220...
Page 116: ...2 18 19 5 13 5 5 90 15 40 45 30 10 5 3 5...
Page 117: ...3 DIN EN ISO POWER...
Page 118: ...4...
Page 119: ...5 WHO 90 140 160 90 95...
Page 120: ...6 160 140 120 100 80 60 mmHg PM 12 6 0 6 11 AM...
Page 121: ...7 MEMORY POWER LCD 19 5 13 5...
Page 122: ...8 DATE TIME 1 2...
Page 123: ...9 1 2 1 3 1 2...
Page 124: ...10 1 MEMORY POWER MEMORY POWER 2 POWER 150 POWER...
Page 126: ...12 POWER...
Page 127: ...13 20 300...
Page 131: ......