6.0”
(15.24 cm)
sensor zone
zona del sensor
zona du capteur
3b
Position bracket and mark holes using keyhole locations in bracket and
illustrated in “3b” above as a template. Drill holes and attach bracket
using appropriate screws and anchors, not included.
Coloque el soporte y marque los orificios utilizando las ranuras del
soporte como plantilla, como se muestra en "3b" arriba. Perfore los
orificios y sujete el montaje con los tornillos y las clavijas adecuados, no
incluidos.
Positionnez le support de montage et marquez l’emplacement des fentes
en trou de serrure du support sur le mur, comme illustré à la figure 3b
ci-dessus, qui sert de modèle. Percez les trous et fixez le support à l’aide
des vis et des ancrages appropriés, qui ne sont pas inclus.
4
Align dispenser on bracket and gently push downward until it
clicks into place.
Alinee el dispensador sobre el soporte y presione con cuidado
hacia abajo hasta que haga clic al llegar al lugar apropiado.
Alignez le distributeur sur le support et appuyez doucement vers le
bas, jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
2
Choose lock option and insert into top of cover.
Elija la opción de bloqueo y colóquela en la parte superior de la cubierta.
Alignez Choisissez l’option de verrouillage et insérez-la sur le dessus du
courvercle.
1
Remove tab from battery door.
Retire la pestaña de la tapa de la batería.
Retirez la languette de la porte de la batterie.
3a
Clean bracket and mounting surface with alcohol pad before adhering tape to
bracket and positioning on wall. Press bracket firmly to wall for 30 seconds.
NOTE: Adhesive must cure for 1 hour before attaching dispenser.
Limpie el soporte y la superficie de montaje con una almohadilla con alcohol
antes de pegar la cinta al soporte y colocarlo en la pared. Presione con
firmeza el soporte contra la pared 30 segundos.
NOTA: El adhesivo debe reposar 1 hora antes de colocar el dispensador.
Nettoyez le support et la surface de montage avec le tampon d’alcool avant de
coller le ruban au support et de l’installer au mur. Appuyez fermement le
support contre le mur pendant 30 secondes.
REMARQUE : L’adhésif doit sécher pendant une heure avant que le distributeur
soit accroché.
Install dispenser using provided mounting bracket and adhesive strips
(step 3a) or hardware, not included, (step 3b).
Instale el dispensador usando el soporte de montaje incluido y las
cintas adhesivas (paso 3a) o accesorios, no incluidos, (paso 3b).
Installez le distributeur à l’aide du support de montage et des bandes
adhésives inclus (étape 3a) ou de quincaillerie (non incluse) (étape 3b).
counter
mostrador
comptoir
backsplash
borde antisalpicaduras
bord anti-éclaboussures
counter/backsplash
mostrador/borde antisalpicaduras
comptoir/bord anti-éclaboussures
3a
3b
2
1