background image

6.0”

(15.24 cm)

sensor zone

zona del sensor

zona du capteur

3b

Position bracket and mark holes using keyhole locations in bracket and 

illustrated in “3b” above as a template. Drill holes and attach bracket 

using appropriate screws and anchors, not included.

Coloque el soporte y marque los orificios utilizando las ranuras del 

soporte como plantilla, como se muestra en "3b" arriba. Perfore los 

orificios y sujete el montaje con los tornillos y las clavijas adecuados, no 

incluidos.

Positionnez le support de montage et marquez l’emplacement des fentes 

en trou de serrure du support sur le mur, comme illustré à la figure 3b 

ci-dessus, qui sert de modèle. Percez les trous et fixez le support à l’aide 

des vis et des ancrages appropriés, qui ne sont pas inclus.

4

Align dispenser on bracket and gently push downward until it 

clicks into place.

Alinee el dispensador sobre el soporte y presione con cuidado 

hacia abajo hasta que haga clic al llegar al lugar apropiado.

Alignez le distributeur sur le support et appuyez doucement vers le 

bas, jusqu’à ce que vous entendiez un clic.

2

Choose lock option and insert into top of cover.

Elija la opción de bloqueo y colóquela en la parte superior de la cubierta.

Alignez Choisissez l’option de verrouillage et insérez-la sur le dessus du 

courvercle.

1

Remove tab from battery door.

Retire la pestaña de la tapa de la batería.

Retirez la languette de la porte de la batterie.

3a

Clean bracket and mounting surface with alcohol pad before adhering tape to 

bracket and positioning on wall. Press bracket firmly to wall for 30 seconds. 

NOTE: Adhesive must cure for 1 hour before attaching dispenser.

Limpie el soporte y la superficie de montaje con una almohadilla con alcohol 

antes de pegar la cinta al soporte y colocarlo en la pared. Presione con 

firmeza el soporte contra la pared 30 segundos.  

NOTA: El adhesivo debe reposar 1 hora antes de colocar el dispensador.

Nettoyez le support et la surface de montage avec le tampon d’alcool avant de 

coller le ruban au support et de l’installer au mur. Appuyez fermement le 

support contre le mur pendant 30 secondes. 

REMARQUE : L’adhésif doit sécher pendant une heure avant que le distributeur 

soit accroché.

Install dispenser using provided mounting bracket and adhesive strips 

(step 3a) or hardware, not included, (step 3b).

Instale el dispensador usando el soporte de montaje incluido y las

cintas adhesivas (paso 3a) o accesorios, no incluidos, (paso 3b).

Installez le distributeur à l’aide du support de montage et des bandes 

adhésives inclus (étape 3a) ou de quincaillerie (non incluse) (étape 3b).

counter

mostrador

comptoir

backsplash

borde antisalpicaduras

bord anti-éclaboussures

counter/backsplash

mostrador/borde antisalpicaduras

comptoir/bord anti-éclaboussures

3a

3b

2

1

Reviews: