background image

16

15

Tenga en cuenta: 

Para asegurarse de que su alimento esté completamente 

cocinado, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (United States 

Department of Agriculture, USDA) recomienda las siguientes pautas. Use un 

termómetro para carnes para comprobar si el alimento está listo insertando 

el termómetro para carnes en el centro del alimento que está cocinando y 

asegúrese de que el termómetro no toque el hueso.

ALIMENTO PARA COCINAR

TÉRMINO MEDIO

BIEN COCIDO O

TOTALMENTE COCIDO

Pechuga de pollo

170 ºF             77 ºC

Muslo de pollo

180 ºF             82 ºC

Carne de res/Cordero/

Ternera 

160 ºF               71 ºC

170 ºF             77 ºC

Puerco

160 ºF              71 ºC

Carne de res y ave cocidas 

recalentadas

165 ºF              74 °C

CONSEJOS PARA ASAR A LA PLANChA

•  Para impedir la pérdida de calor y generar una cocción pareja, no abra la tapa 

de la plancha frecuentemente durante la cocción.

•  No llene la plancha en exceso.
•  Al cocinar por primera vez un alimento específico, compruebe si está 

listo varios minutos antes del tiempo sugerido; si es necesario, ajuste el 

temporizador con el botón de control.

•  Si cocina más de un trozo de alimento, intente que tengan un tamaño y grosor 

similares.

•  Recuerde que, dado que la plancha cocina de ambos lados, el tiempo de 

cocción será típicamente más corto que lo esperado. Preste atención para 

evitar cocinar en exceso.

•  Para obtener un sabor más intenso, agregue los condimentos secos antes de 

asar a la plancha o marine los alimentos antes de cocinarlos.

Importante: Para cocinar en esta parrilla, use solamente utensilios de madera, 

plástico o silicona.  Se recomienda especialmente los utensilios de silicona, ya 

que no se descoloran ni se derriten a temperaturas altas.

CUADRO PARA ASAR A LA PLANChA SUGERIDO PARA CARNES, AvES, 

PESCADOS 

Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos 

sugeridos corresponden a la capacidad completa de la plancha. El tiempo de 

cocción depende del grosor y del corte utilizado. Use un termómetro de cocción 

para comprobar si el alimento está listo. Si el alimento necesita una cocción más 

prolongada, verifique periódicamente para evitar cocinarlo en exceso.

Medio 

crudo 

145°F

Medio 

cocido  

160°F

Bien cocido 

170°F

Filete de salmón

2½ min

3 min

4½ min

Lomo de salmón

4 min

6 min

10 min

Pez espada

7 min

9 min

10 min

Lomo de atún

6 min

8 min

10 min

Pescado blanco

4 min

5½ min

7 min

Camarones

1½ min

2½ min

3½ min

Hamburguesas de pavo (4 oz)

7 min

8 min

9 min

Hamburguesas de pavo (8 oz)

8 min

9 min

10 min

Lomo de cerdo

5 min

6 min

Hamburguesa (4 oz)

7 min

8 min

9 min

Hamburguesa (8 oz)

8 min

9 min

10 min

Pechugas de pollo (sin hueso/sin piel)

9 min

Salchicha

4 min

5 min

Salchicha  cortada (¾” de gruesa)

6 min

7 min

Fajitas de res (tiras de ½” de grosor)

1½ min

2 min

2½ min

Bistec de lomo con hueso   

8 min

9 min

10 min

Bistec angosto de lomo

4 min

7 min

10 min

Bistec de falda

7 min

8 min

10 min

Cebollas y chiles verdes (untados  

de aceite)

8½ min

Summary of Contents for GRP46P

Page 1: ...lease Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Models Modelos GRP46P GRP46R Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Registre su producto por Internet en www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Solamente para residentes de EE UU ...

Page 2: ...old use only POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way TAMPER RESISTANT...

Page 3: ... the appliance is cool 1 Securely attach the top and bottom grill plates of the appliance using the release handles on each side of the plates Important When attaching the grill plates be sure they are securely attached using the release handles on each side of the plates DRIP TRAY Place the drip tray under the front sloped section of the bottom plate on the grill PREHEATING THE GRILL 1 Close cove...

Page 4: ...um 160 F Well 170 F Salmon filet 2 min 3 min 4 min Salmon steak 4 min 6 min 10 min Sword fish 7 min 9 min 10 min Tuna steak 6 min 8 min 10 min White fish 4 min 5 min 7 min Shrimp 1 min 2 min 3 min Turkey burgers 4 oz 7 min 8 min 9 min Turkey burgers 8 oz 8 min 9 min 10 min Pork loin 5 min 6 min Hamburgers 4 oz 7 min 8 min 9 min Hamburgers 8 oz 8 min 9 min 10 min Chicken breasts boneless skin less ...

Page 5: ...ution Make sure to hold grill cover by the handle while cleaning to prevent accidental closing and injury STORAGE Always make sure grill is clean and dry before storing Please note To be sure your food is fully cooked the USDA recommends the following guidelines Using a meat thermometer cook test for doneness by inserting the meat thermometer into the center of the food being cooked and make sure ...

Page 6: ...n contacto con superficies calientes No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni adentro de un horno caliente Tome mucha precaución al mover de un lugar a otro un aparato que contenga aceite u otros líquidos calientes Asegúrese de que las placas desmontables estén colocadas y ajustadas correctamente Para desconectar retire el enchufe de la toma de corriente Este ap...

Page 7: ...ón de la cubierta exterior del mismo A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico por favor no trate de remover la cubierta exterior Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado CABLE ÉLECTRICO a El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto o uno separable a fin...

Page 8: ...O Y LIMPIEZA de este manual Desempolve las placas de la parrilla con un paño humedecido y séquelas bien con un paño suave o con toallas de papel Seleccione el lugar donde se utilizará este aparato dejando el espacio suficiente entre la parte de atrás del aparato y la pared para permitir que el calor fluya sin dañar armarios y paredes COLOCACIÓN DE LAS PLACAS DE LA PARRILLA B Importante este electr...

Page 9: ...s intenso agregue los condimentos secos antes de asar a la plancha o marine los alimentos antes de cocinarlos Importante Para cocinar en esta parrilla use solamente utensilios de madera plástico o silicona Se recomienda especialmente los utensilios de silicona ya que no se descoloran ni se derriten a temperaturas altas CUADRO PARA ASAR A LA PLANCHA SUGERIDO PARA CARNES AVES PESCADOS Los siguientes...

Page 10: ...se enfríe completamente antes de limpiarla 1 Antes de limpiar desenchufe la plancha de la toma de corriente de la pared y deje que se enfríe Importante La parrilla permanece encendida ON hasta que uno la desconecta 2 Coloque una bandeja de goteo debajo del frente de la plancha Use la espátula de plástico para raspar el exceso de grasa y las partículas de alimentos que queden en las placas de la pl...

Page 11: ...19 20 NOTES NOTAS NOTES NOTAS ...

Page 12: ...favor llame gratis al número 800 que aparece en la cubierta de este manual No devuelva el producto al establecimiento de compra No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual Dos años de garantía limitada Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá Qué cubre la garantía La garantía cub...

Page 13: ... 2008 Applica Consumer Products Inc Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China R12008 7 18 48E S ...

Reviews: