background image

17

18

3.  Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (On/Off), situé 

du côté inférieur droit du gril, en position MARCHE (On) 

pour démarrer le préchauffage  

(F)

.

4.  Le témoin de préchauffage s’allume, indiquant que les 

éléments chauffent.  

5.  Préchauffer le gril pendant au moins 5 minutes avant de 

commencer la cuisson. Utiliser la minuterie au besoin. 

Le voyant s’éteint lorsque le gril est prêt.

UTILISATION DE LA ChARNIÈRE FLOTTANTE :
La charnière flottante permet de griller les aliments très épais. Dans cette position, le 

gril supérieur repose sur le dessus des aliments.

1.  Ouvrir le gril préchauffé avec précaution à l’aide d’un gant de cuisine.
2.  Huiler légèrement les plaques avant la première utilisation, au besoin.

Note :

 Éviter l’emploi d’antiadhésif en aérosol sur les surfaces antiadhésives, car les 

produits chimiques permettant la vaporisation peuvent s’accumuler sur la surface des 

plaques du gril et réduire leur efficacité. 
3.  Placer prudemment les aliments à cuire sur la plaque inférieure du gril préchauffé. Le 

gril a une capacité d’environ 2 à 4 portions.  

Note :

 Ne pas surcharger la plaque de cuisson. 

4. Fermer le couvercle du gril en position charnière flottante 

(G)

, en l’appuyant 

directement sur les aliments. 

5.  Permita que los alimentos se cocinen por el tiempo 

programado.  Si desea, puede usar un cronómetro de 

cocina.

Note :

 Utiliser les temps de cuisson suggérés dans le TABLEAU de CUISSON à la page 18.

Important : Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.

6.  Une pression légère peut être appliquée sur la poignée pour presser et chauffer 

les aliments à votre façon. Cette méthode est particulièrement pratique pour la 

préparation de sandwichs grillés et la cuisson de pièces de viande ou de volaille 

épaisses. 

Important : Ne pas exercer de pression excessive sur la poignée. Appuyer légèrement 

pour éviter de soumettre la charnière flottante et verrouillable à une pression exagérée

7.  Lorsque le temps sélectionné est écoulé, les aliments devraient être cuits. Pour 

prolonger le temps de cuisson, suivre les instructions de cette section en débutant à 

l’étape 4.

8.  Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (On/Off) pour arrêter le gril.  

Mise en garde : Pour éviter toute étincelle à proximité de la prise au moment du 

débranchement, s’assurer que l’appareil est arrêté avant de débrancher le cordon de la 

prise de courant. 
Important : Les éléments chauffants demeureront en MARChE jusqu’à ce que 

l’interrupteur marche/arrêt (On/Off) soit enfoncé ou que l’appareil soit débranché.

9.  Ouvrir le gril avec précaution à l’aide d’un gant de cuisine.

  10.  Retirer les aliments cuits à l’aide de la spatule en plastique fournie.

Note :

 Toujours utiliser des ustensiles résistants à la chaleur en plastique, en nylon ou en 

bois, pour éviter d’égratigner la surface antiadhésive des plaques. Ne jamais utiliser de 

broches, de pinces, de fourchettes ou de couteaux métalliques.
  11.  Laisser le plateau d’égouttage refroidir avant de le retirer de sous le gril. Laver  

    et sécher le plateau d’égouttage après chaque utilisation.  

Note :

 S’assurer que le liquide dans le plateau d’égouttage est refroidi.

Mise en garde : Ne pas retirer les plaques du gril lorsque l’appareil est chaud. Toujours 

laisser les plaques du gril refroidir à la température ambiante avant de les retirer ou de 

les nettoyer.
TABLEAU DE CUISSON SUGGÉRÉE POUR LE GRILLAGE DES VIANDES, DE LA VOLAILLE, 

DU POISSON ET DES SANDWIChS

Les temps de cuisson suivants sont fournis uniquement à titre indicatif, pour une cuisson 

complète. Ils varieront selon la coupe ou l’épaisseur de l’aliment à cuire. Pour s’assurer 

que l’aliment est bien cuit, utiliser un thermomètre à cuisson. Si l’aliment doit cuire plus 

longtemps, le replacer sur le gril et le vérifier régulièrement pour éviter qu’il ne soit trop 

cuit.

F

G

ALIMENT 

TEMPS DE CUISSON 

COMMENTAIRES

VIANDE

Hamburger (142 g) 

4 à 6 minutes 

Épaisseur de 19 mm 

141,75 g (5 oz 

 

Cuisson à point (71 ºC)

Hamburgers surgelés  

5 à 6 minutes 

Cuisson à point (71 ºC) 

(142 g) 

 

Bavette à bifteck 

6 à 8 minutes 

Épaisseur de 19 mm 

(340 g) 

 

Cuisson mi-saignant (63 ºC)

Bifteck de hampe (227 g) 

4 à 6 minutes 

Bifteck de hampe (227 g)

Coquille d’aloyau (170 g) 

6 à 8 minutes 

Épaisseur de 19 mm 

 

 

 

Cuisson mi-saignant (63 ºC)

Filete de carne de res  

4 à 6 minutes 

1,91 cm (¾ pulgada) de grosor 

141,75 g (5 oz) 

 

Cocción a punto 63 °C (145 ºF)

Filet mignon (142 g) 

4 à 6 minutes 

Épaisseur de 19 mm 

 

 

Cuisson mi-saignant (63 ºC)  

 

 

71 ºC (160 ºF)

Kebabs de bœuf 

5 à 7 minutes 

Cuisson à point (71 ºC)

Côtelette de filet de porc  

4 à 6 minutes 

Épaisseur de 19 mm 

désossée 

 

Cuisson à 71 ºC

Côtelette de filet de porc  

4 à 6 minutes 

Épaisseur de 13 mm 

non désossée 

 

Cuisson à 71 ºC

Saucisse en chapelet 

4 à 6 minutes 

Cuisson à 71 ºC 

ou en boulette
Hot-dogs 

4 à 6 minutes 

Cuisson à 76 °C

Bacon 

4 à 5 minutes 

Cuisson à 71 ºC

Summary of Contents for G-broil GRP72CTBCAN

Page 1: ...Accessories Parts USA Canada Accessoires Pi ces U Canada 1 800 738 0245 THE LEAN MEAN FAT REDUCING GRILLING MACHINE TM Please Read and Save this Use and Care Book Veuillez lire et conserver ce guide...

Page 2: ...appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully...

Page 3: ...hinge 4 On Off switch 5 Grill plate release handles both sides 6 Removable grill plate lower Part GRP72 O2 7 Safety locking side latches both sides 8 Power cord 9 Drip tray Part GRP72 O3 10 Spatula P...

Page 4: ...not be used on nonstick surface Chemicals that allow spray to come out of can build up on surface of grill plates and reduce their efficiency 3 Carefully place foods to be cooked on lower grill plate...

Page 5: ...utes Smoked pork loin chops 4 6 minutes Cooked to 160 F boneless Lamb chops loin 5 7 minutes inch thick Cooked to medium 160 F POULTRY Chicken breast boneless 11 13 minutes Cooked to 170 F and skinles...

Page 6: ...hat the thickness of each be about the same CARE AND CLEANING CLEANING Caution To avoid accidental burns allow grill to cool thoroughly before cleaning 1 Before cleaning unplug grill from wall outlet...

Page 7: ...boutons Afin d viter les risques de choc lectrique ne pas immerger le cordon la fiche ou l appareil dans l eau ou tout autre liquide Exercer une troite surveillance lorsque l appareil est utilis par...

Page 8: ...l faut s en servir avec prudence c Lorsqu on utilise un cordon d alimentation amovible ou de rallonge plus long il faut s assurer que 1 La tension nominale du cordon d alimentation amovible ou de rall...

Page 9: ...de circuler sans endommager les armoires ou les murs FIXATION DES PLAQUES DU GRIL 1 Fixer solidement les plaques sup rieure et inf rieure de l appareil l aide des poign es de d gagement situ es de ch...

Page 10: ...nt s assurer que l appareil est arr t avant de d brancher le cordon de la prise de courant Important Les l ments chauffants demeureront en MARCHE jusqu ce que l interrupteur marche arr t On Off soit e...

Page 11: ...ates Department of Agriculture minist re am ricain de l Agriculture recommande que la viande et la volaille soient cuites aux temp ratures internes suivantes Pour s assurer que la viande est bien cuit...

Page 12: ...l avant de l appareil voir l image D l aide de la spatule en plastique gratter toute particule de graisse ou d aliments qui reste L exc dent s coulera dans le plateau d gouttage Essuyer les plaques l...

Page 13: ...liments Le gril n est pas nettoy Utiliser un tampon r curer sur les plaques du gril correctement apr s en nylon avec de l eau chaude l utilisation savonneuse pour nettoyer les plaques du gril Ne pas u...

Page 14: ...to state or province to province BESOIN D AIDE Pour communiquer avec les services d entretien ou de r paration ou pour adresser toute question relative au produit composer le num ro sans frais appropr...

Page 15: ...ht 2008 Applica Consumer Products Inc Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Fabriqu en R publique populaire de Chine Imprim en R publique populaire de Chine 2008 6 1...

Reviews: