background image

4.1

Zenith06 smart antenna를 폴에 연결하기

Zenith06 smart antenna를 폴 상단에 부착하려면 폴 장착 어댑터가 필요합니다 - Art.

948915.

22839_001

1

2

1.

슬롯 스크루 드라이버를 사용하여 두 개의 나사로 폴 장착 어댑터를

Zenith06 smart antenna에 고정합니다.

폴 장착 어댑터를 올바른 방향으로 고정해야 합니다.

2.

폴 장착 어댑터에 폴을 시계 방향으로 조입니다.

폴에 설치

작동

101

ko

Summary of Contents for Zenith06

Page 1: ...GeoMax Zenith06 Smart Antenna Quick Guide Version 1 0 ...

Page 2: ......

Page 3: ...Quick Guide 5 Quick Guide 19 Guía Rápida 33 Guide abrégé 47 Guida rapida 63 Skrócona instrukcja obsługi 77 퀵가이드 91 en de es fr it pl ko ...

Page 4: ......

Page 5: ...GeoMax Zenith06 Smart Antenna Quick Guide Version 1 0 English ...

Page 6: ...oftware Recording measurements Carrying out measurement tasks using various GNSS measuring tech niques Recording GNSS and point related data Remote control of product Data communication with external appliances Measuring raw data and computing coordinates using carrier phase and code signal from GNSS satellites GNSS systems Intended use Important Information about your Instrument 6 en ...

Page 7: ...product Either of the following actions may cause you to receive an electric shock Touching live components Using the product after incorrect attempts were made to carry out repairs Precautions Do not open the product Only GeoMax authorised service centres are entitled to repair these products Important Information about your Instrument 7 en ...

Page 8: ...an be placed on the market and be put into service without restrictions in any EEA member state The conformity for countries with other national regulations not covered by the European Directive 2014 53 EU has to be approved prior to use and operation The products of GeoMax are powered by Lithium batteries Lithium batteries can be dangerous under certain conditions and can pose a safety hazard In ...

Page 9: ...e guidelines on our web page http www geomax positioning com dgr to ensure that you are in accordance with the IATA Dangerous Goods Regulations and that the GeoMax products can be transported correctly Damaged or defective batteries are prohibited from being car ried or transported onboard any aircraft Therefore ensure that the condition of any battery is safe for transportation Bluetooth is a reg...

Page 10: ...ts 21274_001 f e g d c b a a Bluetooth LED b RTK LED c Position LED d Battery LED e ON OFF button f Holes for the screws to fix the pole adapter g USB type C port Description Important Information about your Instrument 10 en ...

Page 11: ...rge Input voltage 5 V DC 2 A Power consumption 1 8 W Working time 20 hours Charge time Typically 4 hours Type Operating temperature C Storage temperature C Instrument 40 to 65 40 to 80 External influences Protection Water and dust IP67 Power Environmental specifications Technical Data 11 en ...

Page 12: ...9022 12 04 Resp 65 C 92 62 h Drop 1 2 m once to all surfaces onto hard wood 50 mm over concrete floor within the storage temperature range Vibration Withstands strong vibration ISO9022 36 03 0 10 150 Hz 2 g 0 15 mm 20 cycles Technical Data 12 en ...

Page 13: ...ntainer and secure it For products for which no container is available use the original packaging or its equivalent When transporting the product by rail air or sea always use the complete original GeoMax packaging transport container and cardboard box or its equivalent to protect against shock and vibration When transporting or shipping batteries the person responsible for the product must ensure...

Page 14: ...and regulations are observed Before transportation or shipping contact your local passenger or freight transport company Transport 14 en ...

Page 15: ...838_001 b a a Battery LED b ON OFF button Turn on Press and hold the ON OFF button until the battery LED is green and the device beeps Turn off Press and hold the ON OFF button until the battery LED switches off and the device beeps Turning on off the instrument Operation 15 en ...

Page 16: ...e pole mount adapter is required Art 948915 22839_001 1 2 1 Use a slot screwdriver to fix the pole mount adapter with both screws to the Zenith06 smart antenna Make sure to fix the pole mount adapter in the correct orientation 2 Screw the pole clockwise into the pole mount adapter Setup on a pole Operation 16 en ...

Page 17: ......

Page 18: ...GeoMax AG Espenstrasse 135 9443 Widnau Switzerland geomax positioning com 948917 1 0 0en Original text 948917 1 0 0en 2021 GeoMax AG is part of Hexagon AB All rights reserved ...

Page 19: ...GeoMax Zenith06 Smart Antenna Quick Guide Version 1 0 Deutsch ...

Page 20: ...gistrierung von Messdaten Durchführen von Messaufgaben mit verschiedenen GNSS Messtechniken Speichern von GNSS und punktbezogenen Daten Fernbedienung des Produkts Datenübertragung an externe Geräte Messung von Rohdaten und Berechnen von Koordinaten mithilfe von Trägerphase und Codesignalen von GNSS Satelliten GNSS Systeme Bestimmungsge mäße Verwendung Wichtige Informationen über Ihr Instrument 20 ...

Page 21: ...Folgende Aktionen können einen Stromschlag verursachen Berühren von stromführenden Komponenten Verwenden des Produkts nach unsachgemäßer Reparatur Gegenmaßnahmen Das Produktgehäuse nicht öffnen Diese Produkte dürfen nur von durch GeoMax autorisierte Servicezentren repariert werden Wichtige Informationen über Ihr Instrument 21 de ...

Page 22: ...taat des EWR in den Verkehr gebracht und in Betrieb genommen werden In Ländern mit nationalen Vorschriften die nicht durch die Europäische Richtlinie 2014 53 EU abgedeckt sind sind die Bestimmungen und Zulassungen für den Betrieb zu prüfen Die Produkte von GeoMax werden durch Lithiumakkus mit Energie versorgt Lithiumakkus können unter bestimmten Voraussetzungen gefährlich werden und ein Sicherheit...

Page 23: ...tlinien auf unserer Webseite http www geomax positioning com dgr zu lesen um sicherzustellen dass GeoMax Produkte entsprechend der Dangerous Goods Regulations DGR IATA Gefahrgutvorschriften ordnungsgemäß transportiert werden Beschädigte oder defekte Akkus dürfen nicht an Bord eines Flugzeugs transportiert werden Stellen Sie deshalb sicher dass Ihre Akkus sicher transportiert werden können Bluetoot...

Page 24: ... 21274_001 f e g d c b a a Bluetooth LED b RTK LED c Positions LED d Batterie LED e EIN AUS Taste f Gewinde zur Befestigung des Lotstockadapters g USB Anschluss Typ C Beschreibung Wichtige Informationen über Ihr Instrument 24 de ...

Page 25: ...lladung Eingangsspannung 5 V DC 2 A Stromverbrauch 1 8 W Betriebszeit 20 Stunden Ladedauer Typischerweise 4 Stunden Typ Betriebstemperatur C Lagertemperatur C Instrument 40 bis 65 40 bis 80 Externe Einflüsse Schutz Staub und Wasser IP67 Stromversorgung Umweltspezifikat ionen Technische Daten 25 de ...

Page 26: ...04 bzw 65 C 92 62 h Fallenlassen Einmal 1 2 m an allen Seiten auf hartem Holz 50 mm über Betonboden innerhalb des Lagertemperaturbereichs Vibration Hält starken Vibrationen stand ISO9022 36 03 0 10 150 Hz 2 g 0 15 mm 20 Zyklen Technische Daten 26 de ...

Page 27: ...Vibrationen Schaden nehmen kann Es muss daher immer im Transportkoffer transportiert und entsprechend gesichert werden Für Produkte für die kein Transportkoffer zur Verfügung steht die Originalverpackung oder eine gleichwertige Verpackung verwenden Verwenden Sie beim Versand per Bahn Flugzeug oder Schiff immer die komplette GeoMax Originalverpackung mit Transportbehälter und Versandkarton bzw ents...

Page 28: ... sicherzustellen dass die entsprechenden nationalen und internationalen Gesetze und Bestimmungen beachtet werden Vor dem Transport oder Versand Ihr lokales Personen oder Frachttransportunternehmen kontaktieren Versand bzw Transport von Batterien Akkus Transport 28 de ...

Page 29: ...a a Batterie LED b EIN AUS Taste Einschalten Die EIN AUS Taste gedrückt halten bis die Batterie LED grün leuchtet und das Gerät piept Ausschalten Die EIN AUS Taste gedrückt halten bis die Batterie LED erlischt und das Gerät piept Ein und Ausschalten des Instruments Bedienung 29 de ...

Page 30: ...tock ist ein Lotstockadapter erforderlich Art 948915 22839_001 1 2 1 Den Lotstockadapter mit einem Schlitzschraubendreher mittels beider Schrauben an der Zenith06 smart antenna befestigen Sicherstellen dass der Lotstockadapter in der richtigen Richtung befestigt ist Aufstellung auf einem Lotstock Bedienung 30 de ...

Page 31: ...2 Lotstock im Uhrzeigersinn in den Lotstockadapter schrauben Bedienung 31 de ...

Page 32: ...GeoMax AG Espenstrasse 135 9443 Widnau Switzerland geomax positioning com 948917 1 0 0de Übersetzung der Urfassung 948917 1 0 0en 2021 GeoMax AG ist Teil von Hexagon AB Alle Rechte vorbehalten ...

Page 33: ...GeoMax Zenith06 Smart Antenna Guía Rápida Versión 1 0 Español ...

Page 34: ... Cálculo con software Registro de mediciones Efectuar tareas de medición aplicando diversas técnicas de medición GNSS Registro de puntos GNSS y datos relacionados Control remoto del producto Comunicación de datos con equipos externos Medición de datos sin procesar y cálculo de coordenadas mediante fase portadora y señal de código de satélites GNSS sistemas GNSS Uso previsto Información importante ...

Page 35: ...o de recibir una descarga eléctrica por alguna de las siguientes acciones Tocar componentes con corriente eléctrica Usar el producto después de intentar efectuar reparaciones en el mismo Medidas preventivas No abrir el producto Encargar la reparación de estos productos sólo a centros de servicio técnico autorizados por GeoMax Información importante de su instrumento 35 es ...

Page 36: ...rvicio sin restricciones en cualquier estado miembro del EEE La conformidad para países con otras regulaciones nacionales que no estén cubiertas por la Directiva comunitaria 2014 53 UE debe ser aprobada antes del uso y funcionamiento Los productos de GeoMax se alimentan con baterías de litio Las baterías de litio pueden ser peligrosos en ciertas condiciones y pueden representar un peligro para la ...

Page 37: ...n nuestra página web http www geomax positioning com dgr para asegurarse de que procede conforme al Reglamento sobre mercancías peligrosas de la IATA y de que los productos GeoMax sean transportados correctamente Baterías dañadas o defectuosas están prohibidas de ser llevadas o transportadas a bordo de cualquier aeronave Por lo tanto asegúrese de que la condición de cualquier batería es segura par...

Page 38: ...1 f e g d c b a a LED Bluetooth b LED RTK c LED de posición d LED de batería e Botón ON OFF f Orificios para los tornillos de instalación del adaptador para bastón g Puerto USB tipo C Descripción Información importante de su instrumento 38 es ...

Page 39: ... 44 A Tensión de entrada 5 V CC 2 A Consumo eléctrico 1 8 W Tiempo de trabajo 20 horas Tiempo de carga Típicamente 4 horas Tipo Rango de temperaturas de operación C Rango de temperaturas de almacenamiento C Instrument o 40 a 65 40 a 80 Alimentación Especificaciones ambientales Datos técnicos 39 es ...

Page 40: ...Resp 65 C 92 62 h Caída 1 2 m una vez para todas las superficies sobre madera dura 50 mm encima de suelo de hormigón dentro del rango de temperatura de almacenamiento Vibración Soporta vibraciones intensas ISO9022 36 03 0 10 150 Hz 2 g 0 15 mm 20 ciclos Datos técnicos 40 es ...

Page 41: ...por los golpes o las vibraciones Siempre ha de transportarse dentro de su estuche para transporte y bien asegurado En los productos que no dispongan de estuche para transporte deberá utilizarse el embalaje original o similar Para transportar el producto en tren avión o barco utilizar siempre el embalaje original de GeoMax completo estuche de transporte y caja de cartón u otro embalaje adecuado par...

Page 42: ...ducto debe asegurarse que se observa la legislación nacional e internacional correspondiente Antes de efectuar el transporte o el envío hay que contactar con la compañía de transporte de pasajeros o mercancías Envío y transporte de las baterías Transporte 42 es ...

Page 43: ...N OFF Encendido Pulse y mantenga pulsado el botón ON OFF hasta que el LED de batería se ponga en verde y el dispositivo emita un pitido Apagado Pulse y mantenga pulsado el botón ON OFF hasta que el LED de batería se apague y el dispositivo emita un pitido Encender y apagar el instrumento Funcionamiento 43 es ...

Page 44: ...l adaptador de montaje para bastón n º de ref 948915 22839_001 1 2 1 Utilice un destornillador de cabeza plana para fijar el adaptador de montaje para bastón con dos tornillos a la Zenith06 smart antenna Asegúrese de instalar el adaptador de montaje para bastón con la orientación correcta Instalación en un bastón Funcionamiento 44 es ...

Page 45: ...2 Enrosque el bastón en sentido horario en el adaptador de montaje para bastón Funcionamiento 45 es ...

Page 46: ...Max AG Espenstrasse 135 9443 Widnau Switzerland geomax positioning com 948917 1 0 0es Traducción de la versión original 948917 1 0 0en 2021 GeoMax AG forma parte de Hexagon AB Reservados todos los derechos ...

Page 47: ...GeoMax Zenith06 Smart Antenna Guide abrégé Version 1 0 Français ...

Page 48: ...egistrement de mesures Exécution de travaux de mesure utilisant différentes techniques de mesure GNSS Enregistrement de données GNSS et de données relatives au point Commande à distance du produit Échange de données avec des appareils externes Mesure de données brutes et calcul de coordonnées en utilisant la phase de la porteuse et le signal de code des satellites GNSS systèmes GNSS Utilisation pr...

Page 49: ...L une des actions suivantes peut causer une électrocution Toucher des composants sous tension Utiliser le produit après des tentatives de réparation non conformes aux règles prescrites Mesures préventives N ouvrez pas le produit Seuls les centres SAV agréés par GeoMax sont autorisés à réparer ces produits Informations importantes sur l instrument 49 fr ...

Page 50: ...uipement de classe 1 selon la directive européenne 2014 53 UE RED pouvant être commercialisé et mis en service sans aucune restriction dans tout pays membre de l EEE La conformité pour les pays dont la réglementation nationale n est couverte par la directive européenne 2014 53 UE est à faire approuver préalablement à toute utilisation Les produits de GeoMax sont alimentés par des batteries au lith...

Page 51: ...ansport des produits GeoMax et l expédition des produits GeoMax avec des batteries au lithium Avant le transport d un produit GeoMax veuillez consulter ces directives sur le site Internet http www geomax positioning com dgr pour vous assurer d être en conformité avec la réglementation des matières dangereuses établie par l IATA et de veiller au transport correct des produits GeoMax Le transport ou...

Page 52: ...Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs Informations importantes sur l instrument 52 fr ...

Page 53: ..._001 f e g d c b a a LED Bluetooth b LED RTK c LED Position d LED Batterie e Bouton Marche Arrêt f Orifices pour les vis de fixation de l adaptateur de canne g Port USB de type C Description Informations importantes sur l instrument 53 fr ...

Page 54: ...rée 5 V CC 2 A Consommation électrique 1 8 W Durée de fonctionnement 20 heures Temps de charge Habituellement 4 heures Type Température d utilisation C Température de stockage C Instrument 40 à 65 40 à 80 Influences externes Protection Eau et poussière IP67 Alimentation Environnement prescrit Caractéristiques techniques 54 fr ...

Page 55: ...65 C 92 62 h Chutes 1 2 m une fois sur chaque face sur du bois dur 50 mm posé sur un sol en béton dans la plage de température de stockage Vibration Résiste aux fortes vibrations ISO9022 36 03 0 10 150 Hz 2 g 0 15 mm 20 cycles Caractéristiques techniques 55 fr ...

Page 56: ... ou les vibrations Transportez toujours le produit dans son coffret et veillez à bien le caler S il n existe aucun coffret de transport adapté au produit transportez le toujours dans son emballage d origine ou un équivalent Utilisez l emballage d origine de GeoMax le coffret de transport et le carton d expédition ou équivalent pour tout transport par train avion ou bateau Il sera ainsi protégé des...

Page 57: ... du produit doit s assurer du respect des lois et réglementations nationales et internationales applicables Avant le transport ou l expédition contacter la société locale de transport de personnes ou de marchandises Expédition transport de batteries Transport 57 fr ...

Page 58: ... sous tension Maintenez le bouton Marche Arrêt enfoncé jusqu à ce que la LED Batterie s allume en vert et que l appareil émette un bip Mise hors tension Maintenez le bouton Marche Arrêt enfoncé jusqu à ce que la LED Batterie s éteigne et que l appareil émette un bip Mise sous tension hors tension de l instrument Utilisation 58 fr ...

Page 59: ...ommet d une canne l adaptateur de canne est requis réf 948915 22839_001 1 2 1 Utilisez un tournevis plat pour fixer l adaptateur de canne sur la Zenith06 smart antenna à l aide de deux vis Veillez à fixer l adaptateur de canne dans le bon sens Installation sur une canne à plomb Utilisation 59 fr ...

Page 60: ...2 Vissez la canne dans l adaptateur en tournant dans le sens horaire Utilisation 60 fr ...

Page 61: ......

Page 62: ...GeoMax AG Espenstrasse 135 9443 Widnau Switzerland geomax positioning com 948917 1 0 0fr Traduction de la version originale 948917 1 0 0en 2021 GeoMax AG est membre de Hexagon AB Tous droits réservés ...

Page 63: ...GeoMax Zenith06 Smart Antenna Guida rapida Versione 1 0 Italiano ...

Page 64: ... delle misure Esecuzione di misure mediante varie tecniche GNSS Registrazione dei dati GNSS e dei dati relativi ai punti Telecomando del prodotto Scambio di dati con apparecchiature esterne Misurazione di dati grezzi e calcolo di coordinate usando la portante e il segnale codificato proveniente dai satelliti GNSS sistemi GNSS Il dispositivo non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici Uso...

Page 65: ... il prodotto Solo i centri di assistenza autorizzati GeoMax possono riparare questi prodotti GeoMax AG dichiara che l apparecchiatura radio di tipo Zenith06 smart antenna è conforme alla direttiva 2014 53 UE e alle altre direttive europee in vigore Il testo completo della dichiarazione di conformità per l UE è disponibile all indirizzo https geomax positioning com partner area Conformità alla legi...

Page 66: ... funzionamento I prodotti GeoMax sono alimentati da batterie al litio Le batterie al litio in determinate condizioni possono essere pericolose e comportare dei rischi per la sicurezza In determinate condizioni le batterie al litio possono surriscaldarsi e incendiarsi Se si trasporta o si spedisce un prodotto GeoMax con batterie al litio a bordo di un aereo di linea è necessario attenersi alle disp...

Page 67: ...ertarsi di agire in conformità alle disposizioni IATA sulle merci pericolose e di trasportare i prodotti GeoMax in modo corretto È vietato trasportare o spedire batterie danneggiate o difettose su qualsiasi aeromobile Occorre quindi verificare che le batterie siano in buone condizioni e idonee per il trasporto Bluetooth è un marchio registrato di Bluetooth SIG Inc Tutti gli altri marchi sono propr...

Page 68: ...001 f e g d c b a a LED Bluetooth b LED RTK c LED posizione d LED batteria e Tasto di alimentazione f Fori per le viti di fissaggio dell adattatore per la palina g Porta USB tipo C Descrizione Informazioni importanti sullo strumento 68 it ...

Page 69: ... Tensione in ingresso 5 V CC 2 A Assorbimento 1 8 W Autonomia 20 ore Tempo di carica Valore tipico 4 ore Tipo Temperatura di esercizio C Temperatura di stoccaggio C Strumento Da 40 a 65 Da 40 a 80 Elementi esterni Protezione Polvere e acqua IP67 Alimentazione Specifiche ambientali Dati tecnici 69 it ...

Page 70: ...2 m per una volta con impatto su qualsiasi lato del prodotto su legno 50 mm posizionato su un pavimento di cemento valori validi entro l intervallo di temperatura di stoccaggio Vibrazioni Resiste a vibrazioni intense ISO 9022 36 03 0 10 150 Hz 2 g 0 15 mm 20 cicli Dati tecnici 70 it ...

Page 71: ...dale impatti e vibrazioni potrebbero danneggiarlo Trasportare sempre il prodotto nella custodia e fissarlo in modo sicuro Per i prodotti privi di custodia utilizzare l imballaggio originale o un imballaggio equivalente Quando si spedisce lo strumento per mezzo di treni aerei o navi usare l imballaggio originale GeoMax il contenitore o il cartone per il trasporto o un altro imballaggio idoneo che p...

Page 72: ...ile del prodotto deve verificare il rispetto di leggi e regolamenti nazionali e internazionali applicabili Prima di trasportare o spedire le batterie contattare il proprio spedizioniere o società di trasporto locale Spedizione e trasporto delle batterie Trasporto 72 it ...

Page 73: ...sione Tenere premuto il tasto di alimentazione finché il LED della batteria si illumina in verde e il dispositivo emette un segnale acustico Spegnimento Tenere premuto il tasto di alimentazione finché il LED della batteria si spegne e il dispositivo emette un segnale acustico Accensione e spegnimento dello strumento Funzionamento 73 it ...

Page 74: ...palina Art 948915 22839_001 1 2 1 Usando un cacciavite a taglio fissare allo Zenith06 smart antenna l adattatore per supporto palina con entrambe le viti Controllare che l adattatore per supporto sia fissato con l orientamento corretto 2 Avvitare la palina all adattatore per supporto palina in senso orario Configurazione su una palina Funzionamento 74 it ...

Page 75: ......

Page 76: ...GeoMax AG Espenstrasse 135 9443 Widnau Switzerland geomax positioning com 948917 1 0 0it Traduzione del testo originale 948917 1 0 0en 2021 GeoMax AG è un azienda di Hexagon AB Tutti i diritti riservati ...

Page 77: ...GeoMax Zenith06 Smart Antenna Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1 0 Polska ...

Page 78: ...wykorzystaniem oprogramowania Rejestracja pomiarów Prowadzenie pomiarów korzystając z rożnych technik pomiarowych GNSS Rejestracja danych GNSS o mierzonych punktach Zdalne sterowanie produktem Komunikacja z urządzeniami zewnętrznymi Pozyskiwanie danych surowych oraz obliczanie współrzędnych z wykorzystaniem fazy fali nośnej oraz sygnału kodowego pochodzących od satelitów GNSS systemy GNSS Przeznac...

Page 79: ... produktu Każde z poniższych działań może spowodować porażenie prądem Dotknięcie elementów będących pod napięciem Korzystanie z produktu po niewłaściwie przeprowadzonych naprawach Środki ostrożności Nie otwieraj produktu Jedynie autoryzowany warsztat serwisowy firmy GeoMax może dokonywać napraw tych produktów Ważne informacje na temat Twojego instrumentu 79 pl ...

Page 80: ...rzeżeń przedmiotem handlu i serwisowania we wszystkich państwach członkowskich EOG Zgodność dla krajów z innymi przepisami krajowymi nieobjętymi europejską dyrektywą 2014 53 EU musi zostać zatwierdzona przed użyciem i obsługą Produkty GeoMax są zasilane bateriami Li Ion Baterie litowe mogą być niebezpieczne w określonych warunkach i mogą stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa W określonych warunka...

Page 81: ...wytycznymi na naszej stronie internetowej http www geomax positioning com dgr Upewnij się że postępujesz zgodnie z regulacjami IATA i czy produkty GeoMax są być właściwie transportowane Zniszczone lub uszkodzone baterie nie mogą być wnoszone lub transportowane na pokładzie jakiegokolwiek samolotu Dlatego upewnij się że stan baterii umożliwia ich bezpieczny transport Bluetooth jest zastrzeżonym zna...

Page 82: ..._001 f e g d c b a a Dioda Bluetooth b RTK LED c Dioda pozycji d Dioda baterii e Przycisk włączania wyłączania f Otwory na śruby do zamocowania adaptera tyczki g Port USB typu C Opis Ważne informacje na temat Twojego instrumentu 82 pl ...

Page 83: ... A Napięcie wejściowe 5 V DC 2 A Zużycie energii 1 8 W Czas pracy 20 godzin Czas ładowania Zwykle 4 godzin Typ Temperatura pracy C Temperatura przechowywania C Instrument 40 do 65 40 do 80 Zakłócenia zewnętrzne Zabezpieczenie Woda oraz pył IP67 Zasilanie Parametry środowiska pracy Dane techniczne 83 pl ...

Page 84: ...Odp 65 C 92 62 godz Upadek 1 2 m jednokrotny na wszystkie powierzchnie na twarde drewno 50 mm na betonowym podłożu w zakresie temperatur przechowywania Wibracje drgania Wytrzymuje silne wibracje ISO9022 36 03 0 10 150 Hz 2 g 0 15 mm 20 cykli Dane techniczne 84 pl ...

Page 85: ...zczeniu wskutek wstrząsów i drgań Instrument przenoś zawsze w pojemniku odpowiednio zabezpieczony W przypadku produktów dla których nie ma dostępnego pojemnika stosuj oryginalne opakowanie lub jego odpowiednik Podczas transportu kolejowego morskiego lub powietrznego zawsze używaj oryginalnego GeoMax opakowania pojemnika transportowego i pudła kartonowego lub jego odpowiednika w celu zabezpieczenia...

Page 86: ...owiedzialna za produkt musi upewnić się że przestrzegane będą obowiązujące w tym zakresie krajowe i międzynarodowe przepisy prawne Przed transportem lub przesyłaniem skontaktuj się z biurem firmy transportowej Wysyłka transport baterii Transport 86 pl ...

Page 87: ...4 Praca Przed pierwszym użyciem bateria musi zostać naładowana Praca 87 pl ...

Page 88: ...rządzenie wyda sygnał dźwiękowy Wyłączanie Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON OFF aż dioda LED baterii zgaśnie oraz urządzenie wyda sygnał dźwiękowy 4 1 Przymocuj Zenith06 smart antenna do tyczki Do zamocowania Zenith06 smart antenna na szczycie tyczki wymagany jest adapter montażowy art 948915 Włączanie i wyłączanie instrumentu Ustawienie na tyczce Praca 88 pl ...

Page 89: ...płaskiego i przymocuj adapter montażowy za pomocą dwóch śrub do Zenith06 smart antenna Upewnij się czy adapter montażowy jest prawidłowo zamocowany 2 Wkręcić tyczkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara do adaptera montażowego Praca 89 pl ...

Page 90: ...GeoMax AG Espenstrasse 135 9443 Widnau Switzerland geomax positioning com 948917 1 0 0pl Tłumaczenie z oryginału 948917 1 0 0en 2021 GeoMax AG jest częścią Hexagon AB Wszelkie prawa zastrzeżone ...

Page 91: ...GeoMax Zenith06 Smart Antenna 퀵가이드 버전 1 0 한글 ...

Page 92: ...터 보관 장치에 포함된 사용자 매뉴얼을 읽어보십 시오 보관하여 참고하십시오 소프트웨어를 사용하여 계산 측정값 저장 다양한 GNSS 측정 테크놀러지를 사용하여 측정 작업 실행 GNSS 관련 점 저장 제품 원격제어 외부장치와 데이터 통신 GNSS 위성의 반송파 위상차 및 코드 신호로 원시 데이터 측정 및 좌표 계산 GNSS시스템 제품을 가정용 쓰레기와 함께 폐기하면 안 됩니다 올바른 사용 장비의 중요한 정보 92 ko ...

Page 93: ...하지 마십시오 GeoMax 인증 서비스센터에서만 제품을 수리할 수 있습니다 GeoMax AG 는 전파 장치 유형 Zenith06 smart antenna 이 인 증 2014 53 EU 및 기타 해당되는 유럽 인증을 준수하였음을 알립니다 EU 적합성 선언서 전문은 에서 확인하실 수 있습니다 https geomax positioning com partner area 유럽 인증 2014 53 EU RED 를 준수하는 Class 1 장비는 EEA 회원 국 가에서는 아무런 제약 없이 판매 및 서비스가 가능합니다 국제 규정 준수 장비의 중요한 정보 93 ko ...

Page 94: ...서 리튬 배터리가 과열 또는 점화될 수 있습니다 리튬 배터리를 포함한 GeoMax 제품을 항공으로 운반하거나 배송할 때 IATA 위험물 규약을 준수해야 합니다 GeoMax는 리튬 배터리와 함께 GeoMax 제품 운반 및 GeoMax 제품 배송 가이드라인을 제공합니다 GeoMax 제품 운송 전에 GeoMax 제품 을 올바르게 운송할 수 있도록 IATA 위험물 규약을 준수하고 있는지 여부 를 웹사이트 http www geomax positioning com dgr 에서 확인하십시 오 손상이나 결함이 있는 배터리는 항공 운송이 금지됩니다 운송하기 전에 배터리 상태가 안전한지 확인하십시오 위험물 규정 장비의 중요한 정보 94 ko ...

Page 95: ... Bluetooth 는 Bluetooth SIG Inc의 등록상표입니다 그 외에 등록 상표는 각 소유자에게 권한이 있습니다 상표 장비의 중요한 정보 95 ko ...

Page 96: ...1 1 장비 컴퍼넌트 21274_001 f e g d c b a a 블루투스 LED b RTK LED c 위치값 LED d 배터리 LED e On Off 버튼 f 폴 어댑터를 고정하기 위 한 나사 구멍 g USB Type C 포트 설명 장비의 중요한 정보 96 ko ...

Page 97: ...2 기술사양 내장배터리 3 8 V 6120 mAh Type C 충전 1 44 A 고속 충전 지원 입력 전압 5 V DC 2 A 소비전력 1 8 W 작동 시간 20 시간 충전 시간 평균 4 시간 유형 작동 온도 C 보관 온도 C 장비 40 65 40 80 외부 영향 요소 보호 방수 방진 IP67 출력 환경 사양 기술사양 97 ko ...

Page 98: ...외부 영향 요소 보호 방습 ISO9022 12 04 각각 65 C 92 62 시간 낙하 보관 온도 범위 내에서 콘크리트 바닥 위의 단단 한 목재 50 mm 상단의 모든 표면에 1 2 m 1회 진동 강한 진동을 견딥니다 ISO9022 36 03 0 10 150 Hz 2 g 0 15 mm 20사이클 기술사양 98 ko ...

Page 99: ...므로 제품을 고정시키지 않고 차량에 실어서 운반 하지 마십시오 반드시 상자에 넣어 안전하게 운반하십시오 컨테이너를 사용할 수 없는 제품의 경우 오리지널 케이스 또는 이에 상응하는 도구를 사용하십시오 철로 비행기 선박을 통해 제품 운반 시 원래의 GeoMax 패키지 운반 컨테이너 및 판 지 상자 또는 이에 상응하는 도구를 항상 사용하여 충격과 진동으로부터 보호할 수 있도록 하십시오 배터리 운반 및 운송시 책임자는 국가 법률을 숙지하셔야합니다 운송 전에 현지 운송 업체에 문의하십시오 현장 운반 차량 운반 선적 배터리 운반 운송 운반 99 ko ...

Page 100: ...4 작동 최초 사용전에는 배터리를 반드시 충전해야합니다 22838_001 b a a 배터리 LED b On Off 버튼 전원 켜기 배터리 LED가 초록색으로 켜지고 장치 비프 음이 들릴 때까지 On Off 버튼을 길게 누릅 니다 전원 끄기 배터리 LED가 꺼지고 장치 비프음이 들릴 때까지 On Off 버튼을 길게 누릅니다 장비 전원 켜기 끄기 작동 100 ko ...

Page 101: ...를 폴에 연결하기 Zenith06 smart antenna를 폴 상단에 부착하려면 폴 장착 어댑터가 필요합니다 Art 948915 22839_001 1 2 1 슬롯 스크루 드라이버를 사용하여 두 개의 나사로 폴 장착 어댑터를 Zenith06 smart antenna에 고정합니다 폴 장착 어댑터를 올바른 방향으로 고정해야 합니다 2 폴 장착 어댑터에 폴을 시계 방향으로 조입니다 폴에 설치 작동 101 ko ...

Page 102: ...GeoMax AG Espenstrasse 135 9443 Widnau Switzerland geomax positioning com 948917 1 0 0ko 원문 948917 1 0 0en 2021 GeoMax AG는 Hexagon AB의 일부입니다 모든 권리 보유 ...

Page 103: ......

Page 104: ...GeoMax AG Espenstrasse 135 9443 Widnau Switzerland geomax positioning com 948917 1 0 0multilingual Original text 948917 1 0 0en 2021 GeoMax AG is part of Hexagon AB All rights reserved ...

Reviews: