background image

20

21

FR

FR

DESCRIPTION

C

1

2

5

6

3

4

1) POWER

Mettre le S-Digit multi 

+

 en marche / arrêt.

2) ILLUMINATION / SON

Presser la touche court pour mettre le son en

marche / arrêt.

Presser la touche long pour mettre l‘illumination 

en marche / arrêt.

3) HOLD

Presser la touche court pour maintenir la valeur de 

mesure actuelle.

4) LASER

Presser la touche court pour mettre le laser en

marche / arrêt.

5) CAL

Presser la touche court pour effectuer le calibrage 

(voir „Révision du calibrage“).

6) MODE

Presser la touche court pour sélectionner 5 diffé-

rents modes d‘affichage (voir „Fonctions supplé-

mentaires“).

7

8

9

10

11

12

  7) 

  8) 
  9) 
10) 
11) 
12)

Indication de la direction par flèches

(rapprochement position 0°/90°)

Affichage marche / arrêt du son

Indicateur de l‘état de piles

Affichage N/FT 

Affichage °/ %

Affichage mm/m

RÉVISION ET CALIBRAGE

D

RÉVISION DU CALIBRAGE

Placer l‘appareil sur une surface aussi horizontale que possible (position A). 

Mettre l‘instrument en marche. Attendre 3 sec et noter la valeur de mesure. 

Faire tourner l‘appareil de 180° en position B. Attendre 3 sec. et noter la valeur 

de mesure. Il faut calibrer à nouveau l‘appareil si la différence entre les deux 

valeurs mesurées est supérieure à 0,2°.

CALIBRAGE

Placer l‘appareil sur une surface aussi horizontale que possible, le mettre en 

marche, presser la touche 

CAL 

et attendre l‘affichage „-0-“. Attendre 3 sec., 

presser de nouveau la touche 

CAL

 et attendre l‘affichage „-1-“. Faire tourner 

l‘appareil de 180°, attendre 3 sec., presser la touche 

CAL

 et attendre l‘affichage 

„-2-“ = calibrage achevé.

L‘indication se redresse lorsque l‘on travaille en tenant 

l‘instrument au-dessus de la tête. Les valeurs de mesure restent 

ainsi toujours lisibles.

IMPORTANT

Effectuer le calibrage du niveau digital:

- avant la première utilisation de l‘appareil

- avant d‘effectuer des mesures importantes

- après un choc très fort

- après un important changement de température

MESURE D‘INCLINAISON

Les deux flèches indiquent le sens dans lequel il faut tourner 

l‘appareil S-Digit multi 

+

 pour obtenir le plan horizontal ou le plan 

vertical.

L‘affichage de la double flèche signifie que le plan horizontal ou 

vertical est atteint.

 

S-Digit multi_DE-EN-FR.indd_Korr..indd   20-21

07.03.2014   10:01:27

Summary of Contents for S-Digit multi+

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D EMPLOI www geo fennel de www geo fennel com www geo fennel fr DE EN FR S Digit multi S Digit multi_DE EN FR indd_Korr indd 1 07 03 2014 10 01 25...

Page 2: ...gung 3 x AAA Alkaline Betriebsdauer 50h ohne Laser 20h mit Laser Wellenl nge 650 nm Laserklasse 2 Termperaturbereich 10 C 45 C Abmessungen 250 x 30 x 55 mm Gewicht 0 50 kg Elektronischer Neigungsmesse...

Page 3: ...m BERPR FUNG DER KALIBRIERUNG Ger t auf eine m glichst waagerechte Fl che legen Einschalten 3 Sek warten und Messwert A notieren Ger t um 180 drehen 3 Sek warten und Messwert B notieren Wenn die Diffe...

Page 4: ...ht f r Sch den und entgangenen Gewinn durch ge nderte oder verlorene Daten Unterbrechung des Gesch ftsbetriebes usw die durch das Produkt oder die nicht m gliche Verwendung des Produktes verursacht wu...

Page 5: ...der Lasereinrichtung mitzugeben LASERKLASSIFIZIERUNG Das Ger t entspricht der Lasersicherheitsklasse 2 gem der Norm DIN EN 60825 1 2008 05 Das Ger t darf ohne weitere Sicherheitsma nahmen eingesetzt...

Page 6: ...ich can be turned within a range of 180 Technical Data Working range 0 360 Resolution 0 1 0 1 Accuracy 0 90 0 1 1 89 0 2 Power supply 3 x AAA Alcaline Operating time 50h w o laser 20h with laser Wave...

Page 7: ...ton CAL pressed until the display shows 0 Wait approx 3 sec and press the button CAL again until the display shows 1 Turn the unit by 180 and set it down on the same position as before Wait approx 3 s...

Page 8: ...es or radio transmit ters CE CONFORMITY The instrument has the CE mark according to EN 61326 1997 EN 55022 EN 61000 4 2 3 CARE AND CLEANING Handle measuring instruments with care Clean with soft cloth...

Page 9: ...e environment The user manual must always be kept with the instrument LASER CLASSIFICATION The instrument is a laser class 2 laser product according to DIN EN 60825 1 2008 05 It is allowed to use the...

Page 10: ...ULIERE S Digit multi est quip d un cran tournant qui peut pivoter sur une plage de 180 Donn es techniques Plage de travail 0 360 R solution 0 1 0 1 Pr cision 0 90 0 1 1 89 0 2 Alimentation en courant...

Page 11: ...r l appareil de 180 en position B Attendre 3 sec et noter la valeur de mesure Il faut calibrer nouveau l appareil si la diff rence entre les deux valeurs mesur es est sup rieure 0 2 CALIBRAGE Placer l...

Page 12: ...est sale Mesures apr s que le niveau soit tomb ou ait subi un choc tr s fort Mesures effectu es pendant de grandes diff rences de temp rature p ex lorsque l instrument passe rapidement d un milieu tr...

Page 13: ...uits d autres fabricants INDICATIONS D AVERTISSEMENT ET DE S CURIT Pri re de respecter les instructions fournies dans le mode d emploi du niveau Lire ces instructions avant d utiliser l instrument Ne...

Page 14: ...26 27 NOTES S Digit multi_DE EN FR indd_Korr indd 26 27 07 03 2014 10 01 27...

Page 15: ...Fax 49 561 49 72 34 info geo fennel de www geo fennel de Technische nderungen vorbehalten All instruments subject to technical changes Sous r serve de modifications techniques Precision by tradition 0...

Reviews: