background image

16

EN

SAFETY NOTES

SPECIFIC REASONS FOR ERRONEOUS MEASURING RESULTS

Measurements through glass or plastic windows; dirty laser emitting windows; after the instrument has been dropped 

or hit. Please check the accuracy. 

Large fluctuation of temperature: If instrument will be used in cold areas after it has been stored in warm areas (or the 

other way round) please wait some minutes before carrying out measurements.

ELECTROMAGNETIC ACCEPTABILITY (EMC)

It cannot be completely excluded that this instrument will disturb other instruments (e.g. navigation systems); will be 

disturbed by other instruments (e.g. intensive electromagnetic radiation nearby industrial facilities or radio transmit-

ters).

CE-CONFORMITY

The instrument has CE-mark according to EN 61010-1:2001 + corr. 1 + 2, IEC 60825-1:2008-05.

CARE AND CLEANING

Handle measuring instruments with care. Clean with soft cloth only after any use. If necessary damp the cloth with 

some water. If the instrument is wet clean and dry it carefully. Pack it up only if it is perfectly dry. Transport in original 

container / case only.

WARRANTY

This product is warranted by the manufacturer to the original purchaser to be free from defects in material and 

workmanship under normal use for a period of two (2) years from the date of purchase. During the warranty period, 

and upon proof of purchase, the product will be repaired or replaced (with the same or similar model at manufacturers 

option), without charge for either parts or labour. In case of a defect please contact the dealer where you originally 

purchased this product. The warranty will not apply to this product if it has been misused, abused or altered. Without 

limiting the foregoing, leakage of the battery, bending or dropping the unit are presumed to be defects resulting from 

misuse or abuse.

EXCEPTIONS FROM RESPONSIBILITY

1. 

The user of this product is expected to follow the instructions given in the user manual. Although all instruments 

left our warehouse in perfect condition and adjustment the user is expected to carry out periodic checks of the 

product’s accuracy and general performance.

2. 

The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility of results of a faulty or intentional usage or 

misuse including any direct, indirect, consequential damage, and loss of profits.

3. 

The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility for consequential damage, and loss of profits 

by any disaster (earthquake, storm, flood etc.), fire, accident, or an act of a third party and/or a usage in other 

than usual conditions.

4. 

The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility for any damage, and loss of profits due to 

a change of data, loss of data and interruption of business etc., caused by using the product or an unusable 

product.

5. 

The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility for any damage, and loss of profits caused 

by usage other than explained in the user manual.

6. 

The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility for damage caused by wrong movement or 

action due to connecting with other products.

E

Summary of Contents for Multi-Digit Pro +

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D EMPLOI www geo fennel de www geo fennel com www geo fennel fr DE EN FR Multi Digit Pro...

Page 2: ...chgem zu bedienen Bitte lesen Sie ins besondere auch die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch Nur ein sachge rechter Gebrauch gew hrleistet einen langen und zuverl ssigen Betrie...

Page 3: ...rien einlegen korrekte Polarit t beachten Wichtig Bei niedriger Batteriespannung blinkt das Batteriesymbol im Display Batterien kurzfristig wechseln WICHTIG Wenn im Display Error angezeigt wird sofort...

Page 4: ...Taste kurz dr cken um 5 verschiedene Anzeigemodi auszuw hlen siehe Zusatzfunktionen 5 TON BELEUCHTUNG Taste kurz dr cken um das Tonsignal ein auszuschalten Taste lang dr cken um die Hintergrundbeleuc...

Page 5: ...zeige in 25 9 3 Anzeige IN FT 3 1 8 IN FT 4 Anzeige IN FT 3 10 IN FT 5 Anzeige mm m 258 9 mm m Mode Taste gedr ckt halten um alle Modefunktionen schnell durchlaufen zu lassen Dabei erfolgt keine Anzei...

Page 6: ...ende Anwendung eingesetzt werden ACHTUNG Wir empfehlen nach Beendigung der Arbeit das Ger t unbedingt wieder in der Horizontalposition auf Null zu kalibrieren da sonst evtl nachfolgende Messungen z B...

Page 7: ...Verl ngerung der Wasserwaage auf 1 m siehe Bild NEIGUNGSMESSUNG Multi Digit Pro einschalten Im linken Display wird die Neigung in Grad angezeigt kann mit Taste MODE auf Prozent umge stellt werden F r...

Page 8: ...ufen der Batterie nicht als Garantiefall HAFTUNGSAUSSCHLUSS 1 Der Benutzer dieses Produktes ist angehalten sich exakt an die Anweisungen der Bedienungsanleitung zu halten Alle Ger te sind vor der Ausl...

Page 9: ...aufzubewahren und bei Weitergabe der Lasereinrichtung mitzugeben LASERKLASSIFIZIERUNG Das Ger t entspricht der Lasersicherheitsklasse 2 gem der Norm DIN EN 60825 1 2008 05 Das Ger t darf ohne weitere...

Page 10: ...ease read the manual carefully particularly the safety instructions A proper use only guarantees a longtime and reliable operation geo FENNEL Precision by tradition Contents 1 Supplied with A 2 Power...

Page 11: ...reverse side of the instrument and insert the batteries ensure correct polarity Close the battery cover again Important The battery symbol flashes if the batteries need to be replaced IMPORTANT If er...

Page 12: ...ess the button long to activate the angle calibration procedure see Check and calibration 3 CAL Press the button long to activate the calibration of the horizontal angle see Check and calibration 4 MO...

Page 13: ...e functions switch fast The display will not show any values Release the mode button to return to standard indication CHECK AND CALIBRATION D CHECK OF SLOPE MEASUREMENT Set the instrument down on a fl...

Page 14: ...any position required In the range between 0 and 90 the ZERO layer can be defined in any position Start the calibration function in the position required press CAL longer than 3 sec wait 3 sec press C...

Page 15: ...80 SLOPE MEASUREMENT Switch on Multi Digit Pro The measured inclination value is shown in the left display The standard unit of measurement is degrees this can be changed to percent by pressing the bu...

Page 16: ...ge for either parts or labour In case of a defect please contact the dealer where you originally purchased this product The warranty will not apply to this product if it has been misused abused or alt...

Page 17: ...use the instrument in explosive environment The user manual must always be kept with the instrument LASER CLASSIFICATION The instrument is a laser class 2 laser product according to DIN EN 60825 1 200...

Page 18: ...ment les consignes de s curit de ladite notice avant la mise en service de votre appareil Un emploi appropri est l unique moyen de garantir un fonc tionnement efficace et de longue dur e geo FENNEL Pr...

Page 19: ...du logement de piles et y passer les piles veil ler la polarit correcte Important Lorsque la tension des piles est trop faible le symbole piles clignote sur l cran Installer les nouvelles piles IMPOR...

Page 20: ...our choisir 5 modes de lecture voir Fonctions suppl mentaires 5 SON ILLUMINATION Appuyez court pour mettre en marche arr t le signal acoustique Appuyez long pour allumer teindre l illumination 6 HOLD...

Page 21: ...e MODE pour revenir un affichage normal R VISION ET CALIBRAGE D IMPORTANT Effectuer le calibrage du niveau digital avant la premi re utilisation de l appareil avant d effectuer des mesures importantes...

Page 22: ...Mettre l appareil ZERO en position facultatif Sur la plage de 0 90 l appareil peut tre calibr en position ZERO en chaque position Mettre l appareil en position d sir e et commencer la proc dure de ca...

Page 23: ...sorte la plage de travail s allonge d au max 20 m La diff rence de hauteur prendre en consid ration entre l arr te inf rieure hauteur d appui et la sortie du faisceau laser du Multi Digit Pro vaut 30...

Page 24: ...i t s pr vues Le droit la garantie n est valable que si l utilisation du niveau a t conforme aux pr scriptions En sont exclus l usure m canique et un endommagement externe par suite d usage de la forc...

Page 25: ...cialiste autoris Ne pas enlever les indications d avertissement et de s curit port es sur le niveau Eviter que l instrument ne soit touch ou manipul par des enfants Ne pas utiliser le niveau dans un...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...5 Baunatal Tel 49 561 49 21 45 Fax 49 561 49 72 34 info geo fennel de www geo fennel de Technische nderungen vorbehalten All instruments subject to technical changes Sous r serve de modifications tech...

Reviews: