background image

10

11

|

|

IT - MANUALE D’USO

INSTALLAZIONE

•  Collegare il cavo ad una porta USB libera del computer, per la prima connessione attendere circa 15 secondi fino alla completa 

installazione dei driver

•  La tastiera dispone di un software che consente di impostare funzioni avanzate, che è necessario scaricare dal nostro sito Web 

www.genesis-zone.com

•  Aprire la cartella di installazione e quindi fare doppio clic sull’icona setup.exe
•  Seguire le istruzioni per installare il software
•  Al termine dell’installazione, l’icona del software verrà visualizzata sulla barra delle applicazioni. Fare doppio clic sull’icona per 

visualizzare l’interfaccia con le impostazioni

1. SOSTITUZIONE DEGLI SWITCH

•  Scollegare la tastiera dall’alimentazione
•  Rimuovere il copritasto tirandolo verticalmente verso l’alto
•  Posizionare la clip metallica sotto l’alloggiamento dello switch nella posizione indicata nell’immagine
•  Tenendo premuti i bracci della clip contro lo switch, tirarla contemporaneamente verticalmente verso l’alto
•  Inserire lo switch sostituivo verticalmente nei fori sul PCB e premerlo leggermente
•  Fissare il copritasto e collegare la tastiera al computer

Nota:

 se lo switch dopo la sostituzione non funziona, assicurarsi che i piedini dello switch siano installati correttamente nei fori 

sul PCB o non siano piegati.

2. MODIFICA DELLA FUNZIONE FRECCIA

Premere i tasti Fn + W per scambiare le funzioni freccia con i tasti funzione W, A, S, D.

3. LUMINOSITÀ DI RETROILLUMINAZIONE

Per modificare la luminosità della retroilluminazione, premere i tasti FN + freccia su / giù

4. VELOCITÀ DEGLI EFFETTI DI RETROILLUMINAZIONE

Per modificare la velocità dell’effetto della retroilluminazione, premere Fn + freccia sinistra / destra

5. CAMBIARE IL COLORE DI RETROILLUMINAZIONE

Per modificare il colore della retroilluminazione, premere FN + Del

6. MODIFICA DELLA MODALITÀ DI RETROILLUMINAZIONE

Premere FN + Ins per alternare tra le 20 modalità di retroilluminazione.

7. MODALITÀ DI RETROILLUMINAZIONE PER VIDEOGIOCHI

Premere i tasti [FN + 1-5] per selezionare le 5 diverse modalità di retroilluminazione per i videogiochi.

8. RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA

Tutte le impostazioni salvate possono essere facilmente ripristinate alle impostazioni di fabbrica con la combinazione di tasti [FN 

+ ESC].

Per ripristinare le impostazioni di fabbrica, tenere premuti i tasti [FN + ESC] per 5 secondi.

PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTALACJA

•  Podłącz kabel do wolnego portu USB w komputerze, w przypadku pierwszego podłączenia należy zaczekać około 15 sekund aż 

do całkowitego zainstalowania sterowników

•  Klawiatura posiada oprogramowanie umożliwiające ustawienie funkcji zaawansowanych, które należy pobrać z naszej strony 

internetowej www.genesis-zone.com

 

•  Otwórz folder instalacyjny i następnie kliknij dwukrotnie na ikonę setup.exe
•  Postępuj zgodnie ze wskazówkami, aby zainstalować oprogramowanie
•  Gdy instalacja zostanie zakończona pomyślnie, na pasku zadań wyświetli się ikona oprogramowania. Kliknij dwukrotnie na 

ikonę by wyświetlić interfejs z ustawieniami

1. WYMIANA PRZEŁĄCZNIKÓW

•  Wyłącz klawiaturę od zasilania
•  Zdejmij nakładkę klawisza, pociągając pionowo do góry
•  Załóż metalowy klip pod obudowę przełącznika w miejscu oznaczonym na obrazku 
•  Dociskając ramiona klipu do przełącznika jednocześnie pociągnij pionowo do góry
•  Włóż pionowo zapasowy przełącznik do otworów na płytce PCB i delikatnie dociśnij
•  Nałóż nakładkę klawisza i podłącz klawiaturę do komputera

Uwaga:

 Jeśli przełącznik po wymianie nie działa, upewnij się, czy nóżki przełącznika zostały poprawnie zainstalowane w otworach 

na płytce PCB, lub nie są wygięte. 

2. ZMIANA FUNKCJI STRZAŁEK

Naciśnij klawisze Fn + W, by zamienić funkcje strzałek z klawiszami funkcyjnymi W, A, S, D.

3. JASNOŚĆ PODŚWIETLENIA

Aby zmienić jasność podświetlenia należy nacisnąć klawisze Fn + strzałka w górę/w dół

4. SZYBKOŚĆ EFEKTÓW PODŚWIETLENIA

Aby zmienić szybkość efektu podświetlenia, naciśnij klawisze Fn + strzałka w lewo/w prawo

5. ZMIANA KOLORU PODŚWIETLENIA

Aby zmienić kolor podświetlenia, naciśnij klawisze FN + Del

6. ZMIANA TRYBU PODŚWIETLENIA

Naciśnij klawisze FN + Ins aby przełączyć między 20 trybami podświetlenia.

7. TRYBY PODŚWIETLENIA DO GIER

Naciśnij klawisze [FN + 1-5], aby przełączyć pomiędzy 5 trybami podświetlenia do gier. 

8. PRZYWRÓCENIE USTAWIENIEŃ FABRYCZNYCH

Wszystkie zapisane ustawienia mozna łatwo przywrócic do ustawien fabrycznych za pomoca klawiszy [FN + ESC].

Aby przywrócic ustawienia fabryczne, przytrzymaj klawisze [FN + ESC] przez 5 sekund.

CZ - NÁVOD K POUŽITÍ

INSTALACE

•  Připojte kabel do libovolného USB portu v počítači, v případě prvního připojení počkejte cca 15 sekund do celkového 

nainstalování ovladačů

•  Klávesnice obsahuje software umožňující nastavení pokročilých funkcí, chcete-li tyto funkce využít je nutné stáhnout a 

nainstalovat software z naší webové stránky www.genesis-zone.com 

•  Otevřete složku s instalačním souborem a poté dvakrát klikněte na ikonu setup.exe
•  Postupujte v souladu s instrukcemi pro instalaci softwaru
•  Po úspěšném zakončení instalace se na hlavním panelu zobrazí ikona softwaru. Klikněte dvakrát na ikonu pro zobrazení 

rozhraní s nastaveními

1. VÝMĚNA SPÍNAČŮ

•  Odpojte klávesnici z napájení
•  Odstraňte kryt klávesy zatažením svisle nahoru
•  Založte kovovou svorku pod tělo spínače v místě označeném na obrázku
•  Přitlačte ramena svorky do spínače a současně vytáhněte svisle nahoru
•  Vložte vertikálně náhradní spínač do otvorů na desce PCB a jemně zatlačte
•  Naložte kryt klávesy a připojte klávesnici k počítači

POZNÁMKA:

 Pokud spínač po výměně nefunguje, zkontrolujte, zda jsou nožičky spínače správně nainstalovány v otvorech na 

desce PCB, nebo nejsou ohnuté.

2. ZÁMĚNA FUNKCE ŠIPEK

Stiskněte klávesy Fn + W pro záměnu funkce šipek z klávesy W, A, S, D.

3. JAS PODSVÍCENÍ 

Úroveň jasu podsvícení klávesnice změníte pomocí kláves FN + šipka nahoru/dolů

4. RYCHLOST EFEKTŮ PODSVÍCENÍ

Chcete-li změnit rychlost efektů podsvícení, stiskněte klávesy FN + šipka vlevo/vpravo

5. ZMĚNA BARVY PODSVÍCENÍ

Chcete-li změnit barvu podsvícení, stiskněte klávesy FN + Del

6. ZMĚNA REŽIMU PODSVÍCENÍ

Stiskněte klávesy FN + Ins pro změnu mezi 20 režimy podsvícení.

7. HERNÍ REŽIMY PODSVÍCENÍ

Stiskněte klávesy [FN + 1-5] pro změnu mezi 5 herními režimy podsvícení.

8. OBNOVENÍ TOVÁRNÍCH NASTAVENÍ

Všechny uložené nastavení lze snadno obnovit do továrních nastavení pomocí [Fn + Esc]. 

Chcete-li obnovit výchozí nastavení, podržte klávesy [Fn + Esc] po dobu 5 sekund.

Summary of Contents for NKG-1861

Page 1: ...ORT INFORMATION PLEASE SCAN QRCODE GENESIS All rights reserved GENESIS name and logo and all related product and service names design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of G...

Page 2: ...zone com support GENESIS All rights reserved GENESIS name and logo and all related product and service names design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS All other p...

Page 3: ......

Page 4: ...OMAG TARTALMA REQUIREMENTS EXIGENCES REQUISES REQUISITOS REQUISITOS SYSTEMANFORDERUNGEN KRAV REQUISITI WYMAGANIA PO ADAVKY PO IADAVKY CERINTE DE SISTEM K VETELM NYEK PC or compatible device with a USB...

Page 5: ...7 MODOS DE ILUMINACI N PARA JUEGOS Pulse las teclas FN 1 5 para cambiar entre los 5 modos de iluminaci n para juegos 8 RESTAURAR LOS AJUSTES DE F BRICA El dispositivo puede f cilmente restablecerse a...

Page 6: ...senkrecht nach oben Setzen Sie den Ersatzschalter senkrecht in die L cher auf der Platine ein und dr cken Sie ihn leicht an Setzen Sie die Tastaturkappe auf und schlie en Sie die Tastatur an den Compu...

Page 7: ...W Wy cz klawiatur od zasilania Zdejmij nak adk klawisza poci gaj c pionowo do g ry Za metalowy klip pod obudow prze cznika w miejscu oznaczonym na obrazku Dociskaj c ramiona klipu do prze cznika jedn...

Page 8: ...r de pe calculator dac v conecta i pentru prima dat a tepta i aproximativ 15 secunde pentru ca driverele s fie complet instalate Tastatura are un software pentru setarea func iilor avansate pe care tr...

Page 9: ...pcsol a csere ut ni nem m k dik gy z dj n meg arr l hogy a kapcsol l bak megfelel en vannak e felszerelve a PCB lemez lyukaiban vagy nincsenek meghajl tva 2 NYILAK FUNKCI V LTOZTAT SA Nyomd le az FN W...

Page 10: ...rop enne RoHS Garantie constructeur de 2 ans ES Declaraci n UE de conformidad Por la presente IMPAKT S A declara que el dispositivo NKG 1861 NKG 1863 NKG 1865 NKG 1876 NKG 1877 NKG 1878 NKG 1879 NKG 1...

Page 11: ...ocare danneggiamenti graffi o malfunzionamenti Non utilizzare il dispositivo a basse e alte temperature in presenza di forti campi magnetici e in un ambiente umido o polveroso GENERALE Prodotto sicuro...

Page 12: ...AKT S A kijelenti hogy az NKG 1861 NKG 1863 NKG 1865 NKG 1876 NKG 1877 NKG 1878 NKG 1879 NKG 1880 NKG 1881 megfelel a 2014 30 EU 2011 65 EU s 2015 863 EU ir nyelvek alapvet k vetelm nyeinek s egy b vo...

Page 13: ......

Reviews: