background image

2

DESCRIPCIÓN DE LA ETIQUETA (Fig. 6)

Nombre de productor

Leer las instrucciones

Código de identificación 

del modelo

Eliminar segúndo las derec-

tivas vigentes

Número de idenficación del 

lote de producción

Referencia orgaanismo noti-

ficado (notified body)

DEUTSCH

Modell : 

AMIGO TX2 868   

AMIGO TX4 868

Sendefrequenz : 868.35MHz ±200KHz

Stromversorgung: 2 Lithium-Batterien 3V CR2032

Dieses Produkt entspricht der 99/05/EWG Richtlinien. Ausschließli-

ch in Torantriebbereich anzuwenden Dieses Produkt ist allen 

EU-Länder notifiziert worden.   

PROGRAMMIERUNGSABLAUF

1) Nach der Ausführung der Installation und der elektrischen 

Anschlüsse der Empfänger (Abb. 1) ist die Stromversorgung 

der Anlage einzuschalten. 

2) Für die Einstellung des “Anlagekodes” auf der Empfänger ist 

ein Sende einzusetzen (siehe “Kodierung der Anlage”).

3) Mit dem gleichen Sender wird der “Anlagekode” auf den 

anderen Sendegeräten der Anlage eingestellt (siehe “Ko-

dierung der Sendegeräte”).

4) Die kodierten Sendegeräte werden automatisch auf der 

Empfänger gespeichert, indem einfach der Kanal des 

Sendegeräts innerhalb von maximal 5 Sekunden zwei Mal 

nacheinander aktiviert wird.

KODIERUNG DER ANLAGE

1) Die Tasten P1 und P2 des Sender (Abb.2)  gleichzeitig drüc-

ken und loslassen, wenn die LED-Diode blinkt (nach ca. 

einer Sekunde).

2) Auf dem Sender die Taste eines Kanals drücken und ge-

drückt halten: die LED-Diode des Sendegeräts leuchtet 

konstant auf.

3) Auf der Empfänger die “Lerntaste” drücken und gedrückt 

halten: die LED-Diode sollte blinken.

4) Auf der Empfänger ist das konstante Aufleuchten der LED-Dio-

de für einen Zeitraum von einigen Sekunden zu überprüfen. 

Dadurch wird die Bestätigung der erfolgten Speicherung 

des “Anlagenkodes” angezeigt, bevor die “Lerntaste” 

losgelassen wird.

5) Die Taste des Kanals des Sender loslassen.

6) Die Taste der soeben eingespeicherten Funkbedienung 

zweimal kurz hintereinander drücken.

  Die Automation bewirkt einen Öffnungsvorgang. Sicherstellen, 

dass sich keine Hindernisse im Bewegungsbereich befin-

den.

  Bei der Verwendung eines Funkfrequenzmoduls zur Codierung 

der Anlage ist das in den Anweisungen für das Steuergerät 

beschriebene Verfahren zu befolgen.

KODIERUNG DER SENDEGERÄTE

1) Gleichzeitig die Tasten P1 und P2 des für die Kodierung der 

Anlage verwendeten Sende (Abb.2) drücken und diese 

loslassen, wenn die LED-Diode aufleuchtet (nach ca. einer 

Sekunde).

2) Den Sende-Master frontal an das zu kodierende Sendegerät 

heran schieben, bis diese sich berühren (wie in Abb. 3).

3) Auf dem Sende-Master die Taste des für die Anlagenkodie-

rung verwendeten Kanals drücken und gedrückt halten: die 

LED-Diode leuchtet dauerhaft auf.

4) Auf dem zu kodierenden Sendegerät die Taste des gewün-

schten Kanals drücken und dann loslassen, wenn die LED-

Diode sich nach einem zweifachen Aufblinken ausschaltet 

und damit die erfolgte Speicherung des “Anlagenkodes” 

bestätigt.

5) Die Taste des Kanals des Sende-Masters loslassen.

6) Die Taste der soeben eingespeicherten Funkbedienung 

zweimal kurz hintereinander drücken.

  Die Automation bewirkt einen Öffnungsvorgang. Sicherstellen, 

dass sich keine Hindernisse im Bewegungsbereich befin-

den.

7) Die gleiche Vorgehensweise für jedes zu kodierende Sende-

gerät wiederholen.

AUSTAUSCH DER BATTERIEN

Falls eine Abnahme der Reichweite des Senders festgestellt wird, 

sind die Batterien wie folgt auszutauschen:

• Das Sendegerät öffnen, indem die Schraube auf der Rückseite 

abgeschraubt wird (Abb.4) .

• Die beiden Lithium-Batterien mit jeweils 3V Mod. CR2032 

austauschen. Die neuen Batterien polaritätsrichtig in das 

Batteriefach einlegen.

• Das Gestell ins Gehäuse stecken (Abb.5), bevor dieses wieder 

geschlossen wird. Nachfolgend mit der entsprechenden 

Schraube befestigen.

   Leere Batterien sind entsprechend zu entsorgen.

BESCHREIBUNG DES ETIKETTS (Abb. 6)

Name des Produzent

Die Anweisungen lesen

Kennnummer des modells

Gemäß den geltenden 

gesetzlichen Vorschriften 

entsorgen

Kennnumer des Produktion-

sloses

Bezugsinformationen be-

nannte Stelle (notified 

body)

NEDERLANDS

Model : 

AMIGO TX2 868   

AMIGO TX4 868

Zendfrequentie: 868.35MHz ±200KHz

Voeding: 2 lithiumbatterijen 3V CR2032

Product conform de richtlijn 99/05/EEG

Exclusief gebruik: poortopener

Product waarvan kennisgeving is gedaan in alle landen van 

de EU

PROGRAMMEERVOLGORDE

1) Schakel de voeding naar de installatie in, na deze te heb-

ben geïnstalleerd en de elektrische verbindingen van de 

ontvanger te hebben aangesloten (fig. 1).

2) Gebruik een Tx om de”installatiecode” op de ontvangerkaart 

in te stellen (zie “installatie coderen”).

3) Gebruik dezelfde Tx om de installatiecode op de andere 

Tx’en van de installatie in te stellen (zie “Tx coderen”).

4) De gecodeerde Tx’en worden automatisch in het geheugen 

van de ontvangerkaart opgeslagen door simpelweg het 

zendkanaal binnen max. 5 seconden twee keer achter 

elkaar te activeren.

INSTALLATIE CODEREN

1) Druk de knoppen P1 en P2 van de Tx tegelijkertijd in (fig.2) 

en laat ze los wanneer de led knippert (na ongeveer een 

seconde);

2) Druk op de Tx op een kanaal en houd hem ingedrukt: de led 

van de zender gaat aan en blijft branden;

3) Druk op de ontvangerkaart op de knop voor de zelfle-

rende procedure en houd hem ingedrukt: de led moet 

knipperen;

4) Controleer op de ontvangerkaart of de led een paar secon-

den blijft branden, ter bevestiging dat de “installatiecode” 

in het geheugen is opgeslagen, alvorens de knop voor de 

zelflerende procedure los te laten;

5) Laat de knop van het kanaal van de Tx los.

6) Druk de toets van de zojuist in het geheugen opgeslagen 

afstandbediening twee keer kort achter elkaar in.

  Het automatisch systeem zal een openingsmanoeuvre uitvoeren, 

controleer of er zich geen obstakels binnen de actieradius 

bevinden.

  Als er een radiofrequentie-module wordt gebruikt voor de 

codering van de installatie, moet de in de instructies van de 

besturingseenheid beschreven procedure worden gevolgd.

TX CODEREN

1) Druk tegelijkertijd de knoppen P1 en P2 in van de master-

Tx (fig.2) die wordt gebruikt om de installatie te coderen, 

en laat ze los wanneer de led knippert (na ongeveer een 

seconde);

2) Houd de master-Tx aan de voorkant tegen de te coderen 

Tx zoals in fig.3;

3) Druk op de master-Tx op hetzelfde kanaal dat voor het co-

deren van de installatie is gebruikt, en houd hem ingedrukt; 

de led blijft branden;

4) Druk op de te coderen Tx op het gewenste kanaal, en laat 

hem los wanneer de led dooft na twee keer te hebben 

geknipperd, ter bevestiging dat de “installatiecode” in het 

geheugen is opgeslagen.

5) Laat de knop van het kanaal van de master-Tx los;

6) Druk de toets van de zojuist in het geheugen opgeslagen 

afstandbediening twee keer kort achter elkaar in.

  Het automatisch systeem zal een openingsmanoeuvre uitvoeren, 

controleer of er zich geen obstakels binnen de actieradius 

bevinden.

7) Herhaal dezelfde procedure bij iedere te coderen Tx.

BATTERIJEN VERVANGEN

Als het bereik van de zender kleiner wordt, is het raadzaam om 

de batterijen te vervangen door als volgt te handelen:

• Open de Tx door de schroeven aan de achterkant los te 

draaien (fig.4);

• Vervang de twee lithiumbatterijen 3V mod. CR2032 door ze 

met inachtneming van de polariteit erin te plaatsen;

• Zet de basis in de houder (fig. 5) alvorens deze weer te sluiten, 

en zet hem vast met de schroeven.

   Zorg dat de lege batterijen niet in het milieu terechtkomen.

BESCHRIJVING ETIKET (Fig. 6)

Naam fabrikant

Lees de instructies

Identificatiecode van het 

model

Verwijder het afgedankte 

p r o d u c t   v o l g e n s   d e 

geldende richtlijnen

Identificatienummer van de 

productiepartij 

Referentie aangemelde 

instantie

CE DECLARATION OF CONFORMITY

Manufacturer:

 GENIUS S.p.A.

Address:

 

 Via Padrre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio  - Bergamo - Italia

Declares that:

 The radio systems 

AMIGO TX2 868 

and

 AMIGO TX4 868

are in conformity with the requirements of directive 99/5/CE

and according to the requirements of the following harmo-

nised standards:

EN301 489-1

EN301 489-3

EN300 200-2

EN 60950-1

EN 50371

Grassobbio, 01 August 2008

Managing Director

D. Gianantoni

Fig.01

Fig.02

Fig.03

Fig.04

Fig.05

00058I0074 R

e

v.

5

GENIUS S.p.A.

Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio - Bergamo - Italia

Tel. 0039.035.4242511 - Fax. 0039.035.4242600

www.geniusg.com - [email protected]

Fig.06

Reviews: