background image

Bei Problemen mit dem Gerät prüfen Sie bitte Folgendes: 

  Das Gerät befindet sich in der Position „ON“. 

  Es  kann  vorkommen,  dass  die  Batterie  nicht  ausreichend  aufgeladen  ist.  Bei  unzureichendem 

Sonnenlicht  kann  sich  die  Batterie  auch  bei  wenig  Licht  aufladen,  dann  sollte  das  Gerät  jedoch 
während  des  Aufladens  ausgeschaltet  werden  (bitte  beachten  Sie,  dass  dies  bis  zu  2  Tage  dauern 
kann).  

  Sollte das Gerät weiterhin nicht funktionieren, öffnen Sie die hintere Abdeckung, um: 

  zu überprüfen, dass die Batterie korrekt eingelegt ist, funktionstüchtig ist und fest sitzt. 

  sicherzustellen,  dass  sich  keine  Feuchtigkeit  /  Flüssigkeit  im  Inneren  befindet  (das  Gerät  ist 

wasserdicht, sollte aber nach Möglichkeit in einer geschützten Position platziert werden).  

  Testen  Sie  die  Batterie  und  ersetzen  Sie  sie  wenn  nötig  durch  eine  Neue  (die  bereits 

aufgeladen  ist).  Die  Batterie  muss  jedes  Jahr  durch  ersetzt  werden.  Verwenden  Sie 
ausschließlich  eine  wiederaufladbare  Batterie  vom  Typ  AA  Ni-MH  1.2V  800mAh.  Sie  können 
die  Batterie  mit  einem  klassischen  Ladegerät,  das  für  wiederaufladbare  Ni-MH-Batterien 
geeignet ist, aufladen.  

  Bezüglich der Garantiebedingungen bzw. Reparatur oder Austausch setzen Sie sich bitte direkt 

mit dem Händler, bei dem Sie den Artikel erworben haben, in Verbindung. 

 

NL - Solar Bird Repeller "Geluid & flits" - 157905

 

1.  Beschrijving van het product: 

Dit product zendt een geluid signaal en een flitser die wordt gebruikt om vogels af te schrikken. 
Steek gewoon in uw tuingrond, zijn muur van uw huis of zet ze gewoon op een tafel. 
Dit product zorgt voor een onzichtbare barrière met echografie dat vogels af te schrikken van de landing in het gebied. Na 
10-15 dagen de vogels al nestelen thuis, liever naar een nieuwe stillere locatie. 
De zachte geluiden kan storend zijn voor sommige mensen. Zorg je niet je buren te storen. 

2. 

Operation

:  De  aan-/uit-schakelaar  is  de  rode  knop.  Druk  op  de  knop  in  te  schakelen  op  het  apparaat, en  een 

tweede keer uit te schakelen. 

Als het apparaat is ingesteld op de positie "ON", straalt het een flits licht en defensieve tonen, die houden van de vogels 
uit het operationele gebied. De schakelaar op "OFF" positie is, alle functies zijn uitgeschakeld, het apparaat zullen nog 
steeds laden. 

3.  Specificaties: 

1.2V bedrijfsspanning / 800mAh (een "AA" Ni-MH oplaadbare batterij) 
Werkende stroom: Zijn 3 mA, 25 mA Flash Light 
Zonnepaneel kosten: 30mA 
Operationele frequentie: 2.2 kHz en 3.3 kHz 
Bedrijfsmodus: 2.2 kHz om de 0,25 sec en 3,3 kHz om de 0,25 sec afwisselend. 
Flash: flash 3 keer 0,25 sec op 15 sec cycli. 
Effectieve diameter: 15 meter 
Het product kan blijven functioneren voor langere tijd. 
Gedurende de  dag, het apparaat  werkt vanuit zonnepaneel met behulp  van zonlicht, terwijl  het  opladen van  de  batterij 
gelijktijdig plaatsvindt. 
'S Nachts kan het product blijven werken met behulp van de kracht van de batterij opgeladen. 

4.  Problemen oplossen: 

Als er problemen optreden, controleer dan het volgende: 

  Het product is in de stand "ON" (simpel maar effectief). 

  Er is mogelijk onvoldoende batterijlading zijn. Als je niet genoeg zon de batterij kan worden opgeladen, zelfs bij 

weinig licht, maar je moet de kracht in deze periode van lage opladen uit te zetten (let op dat het kan oplopen tot 
twee dagen). 

  Als het apparaat nog steeds niet werkt, opent u de achterklep, en de volgende: 

  Zorg ervoor dat de batterij goed wordt vastgezet en in goede staat. 

  Zorg  ervoor  dat  er  geen  water  binnen  of  overmatig  vocht  (het  apparaat  is  ontworpen  om  te  worden 

waterdicht, maar moet geplaatst worden op een beschutte plaats, indien mogelijk). 

  Test de batterij en indien nodig te vervangen door een nieuwe (reeds in rekening gebracht). 

  De batterij moet elk jaar worden vervangen. Gebruik alleen het type AA Ni-MH-batterij 1.2V / 800mAh. 

  U kunt de batterij met een conventionele lader voor oplaadbare Ni-MH op te laden. 

  De garantie wordt gedekt door onze distributeurs en in overeenstemming met hun voorwaarden. Neem 

rechtstreeks contact met hen opnemen voor reparatie of vervanging. 

 

ES - Solar Aves repelente "Sonidos y flash" - 157905

 

1.  Descripción del producto: 

Este producto emite una señal sonora y un flash que se utiliza para asustar a las aves a distancia. 
Sólo tiene que insertar en el suelo del jardín, montarse en la pared de su casa o simplemente ponerlo sobre una mesa. 
Este producto crea una barrera invisible con sonido que disuade a las aves de aterrizar en la zona. Después de 10 a 15 
días las aves que anidan cerca, prefieren irse a una nueva ubicación más tranquila. 
El rango de frecuencia utilizado por este repelente no afecta a los humanos, los gatos o perros. 
El sonido ligero puede ser molesto. Cuide a no molestar a los vecinos.  

2. 

Funcionamiento: 

El interruptor on / off es el botón rojo. Pulse el botón una vez para encender el dispositivo, y 

una segunda vez para apagarlo. 

Cuando el producto está en la posición "ON" y la batería está suficientemente cargada, emite un flash regular y ondas de 
sonido que alejaran los pájaros de la zona de operación.  
Cuando el interruptor está en la posición "OFF", de todas las funciones están deshabilitadas. Pero el artículo continuará 
cargando con el sol. 

3.  Especificaciones: 

Voltaje de funcionamiento 1.2V / 800mAh (a "AA" pilas recargables Ni-MH) 
Corriente de funcionamiento: Su 3 mA, 25 mA luz de flash 
La carga del panel solar: 30mA 
Frecuencia de trabajo: 2,2 kHz y 3,3 kHz 
Modo de funcionamiento: 2,2 kHz cada 0,25 segundos y 3,3 kHz cada 0,25 seg alternativamente. 
Flash: destello 3 veces 0,25 seg en 15 ciclos seg. 
Diámetro efectivo: 15 metros 
El producto puede seguir funcionando durante largos períodos de tiempo. 
Durante el día, el dispositivo funciona desde el panel solar usando la luz del sol, mientras que la carga de la batería se 
lleva a cabo de forma simultánea. 
Por la noche, el producto puede seguir funcionando usando el poder de la batería cargada. 

4.  Resolución de problemas: 

Si se producen problemas, compruebe lo siguiente: 

  El producto se encuentra en la posición "ON" (simple pero eficaz). 

  Es  posible  que  haya  carga  de  la  batería  es  insuficiente.  Si  usted  no  tiene  suficiente  sol  la  batería  puede 

recargarse incluso con poca luz, pero usted tendrá que desconectar la alimentación durante este período de baja 
recarga (por favor, tenga en cuenta que puede tardar hasta dos días). 

  Si el producto no funciona, abra la cubierta posterior, y lo siguiente: 

  Asegúrese de que la batería está correctamente montada y en buenas condiciones. 

  Asegúrese de que no hay agua en el interior o la humedad excesiva (el dispositivo está diseñado para 

ser resistente al agua, pero se debe colocar en un lugar protegido, si es posible). 

  Prueba de la batería y, si es necesario, sustituirla por una nueva (ya cargado). 

  La batería debe ser reemplazada cada año. Utilice solamente el tipo AA Ni-MH 1.2V / batería 800mAh. 

  Puede cargar la batería con un cargador convencional para baterías recargables de Ni-MH. 

  La garantía está cubierta por nuestros distribuidores y de acuerdo con sus términos y condiciones. Por 

favor, póngase en contacto con ellos directamente para su reparación o reemplazo. 

 

IT - Solar Uccello Repeller "Suoni e flash" - 157905

 

1.  Descrizione del prodotto: 

Questo prodotto emette un segnale acustico e un flash che viene utilizzato per spaventare gli uccelli via. 
Basta  inserire  nel  vostro  terreno  del  giardino,  montato  sulla  parete  della  vostra  casa  o  semplicemente  mettere  su  un 
tavolo. 
Questo  prodotto  crea una  barriera  invisibile  con  il  suono  che  scoraggia gli  uccelli  da  sbarco nella  zona.  Dopo  10  a 15 
giorni gli uccelli che nidificano nelle vicinanze, preferiscono andare in una nuova posizione più tranquilla. 
La gamma di frequenza utilizzata da questo bug non riguarda gli esseri umani, cani e gatti. 
Il suono morbido può essere fastidioso. Fare attenzione a non disturbare i vicini.  

2. 

Funzionamento:

  L'interruttore  on  /  off  è  il  pulsante  rosso.  Premere  il  pulsante  una  volta  per  accendere  il 

dispositivo, e una seconda volta per spegnerlo. 

Quando il prodotto è in posizione "ON" e la batteria è sufficientemente carica, essa emette un lampeggio regolare e onde 
sonore via gli uccelli della zona di operazione. 
Quando l'interruttore è in posizione "OFF", tutte le funzioni sono disabilitate. Ma l'articolo continuare portando il sole. 

3.  Specifiche: 

Tensione di funzionamento 1.2V / 800mAh (un "AA" Ni-MH batteria ricaricabile) 
Corrente di funzionamento: la sua 3mA, 25mA Flash Light 
Carica Pannello solare: 30mA 
Frequenza di lavoro: 2,2 kHz e 3,3 kHz 
Modalità di funzionamento: 2,2 kHz ogni 0,25 secondi e 3,3 kHz ogni 0,25 sec alternativamente. 
Flash: Flash 3 volte 0.25 sec di 15 cicli al secondo. 
Diametro effettivo: 15 metri 
Il prodotto può continuare a funzionare per lunghi periodi di tempo. 
Durante il giorno, il dispositivo funziona da pannello solare con la luce del sole, mentre la ricarica della batteria avviene 
simultaneamente. 
Di notte, il prodotto può continuare a funzionare utilizzando la potenza della batteria carica. 

4.  Risoluzione dei problemi: 

In caso di problemi, verificare quanto segue: 

  Il prodotto è in posizione "ON" (semplice ma efficace). 

  Ci  possono  essere  di  carica  della  batteria  insufficiente.  Se  non  avete  abbastanza  sole  la  batteria  può  essere 

ricaricata anche in condizioni di scarsa illuminazione, ma è necessario disattivare l'alimentazione durante questo 
periodo di bassa ricarica (si prega di notare che possono essere necessari fino a due giorni). 

  Se il prodotto continua a non funzionare, aprire il coperchio posteriore, e la seguente: 

  Assicurarsi che la batteria sia correttamente inserita e in buone condizioni. 

Summary of Contents for Sound & Flash

Page 1: ...again to switch it off When the product is in the ON position it will regularly emit a flash and sound waves that will repel birds from the operating zone When the switch is in the OFF position all functions are switched off The solar panel works automatically and will start to charge the battery when the product is switched on The solar panel can also continue to charge the batteries once the pro...

Page 2: ...ecinos 2 Funcionamiento El interruptor on off es el botón rojo Pulse el botón una vez para encender el dispositivo y una segunda vez para apagarlo Cuando el producto está en la posición ON y la batería está suficientemente cargada emite un flash regular y ondas de sonido que alejaran los pájaros de la zona de operación Cuando el interruptor está en la posición OFF de todas las funciones están desh...

Page 3: ...l ładowania 30mA Częstotliwość pracy 2 2 kHz i 3 3 kHz Tryb pracy 2 2 kHz co 0 25 sekundy i 3 3 kHz co 0 25 sek przemian Flash Flash 3 razy 0 25 s na 15 cykli na sekundę Efektywna średnica 15 metrów Produkt może kontynuować działanie przez długi okres czasu W ciągu dnia urządzenie pracuje z panelu słonecznego wykorzystując światło słoneczne podczas ładowania akumulatora odbywa się równocześnie W n...

Page 4: ...rmación por favor contacte a sus autoridades locales o regionales Los productos electrónicos no incluidos en el proceso de desecho selectivo son potencialmente peligrosos para el ambiente y para la salud humana debido a la presencia de substancias peligrosas en ellos IT Smaltimento dell apparecchio La direttiva europea 2012 19 UE sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE pr...

Reviews: