background image

Mise en place de la déchiqueteuse de documents :

1. Posez correctement la déchiqueteuse de documents au-dessus de sa corbeille à 

papier. Faites attention de ne pas vous coincer les doigts entre le bord supérieur de la 
corbeille à papier et l’effilocheuse.

Consignes essentielles

 

    : 

L’appareil est équipé d’un mécanisme de blocage qui en empêche le fonctionnement
lorsqu’il   n’est   pas   posé   correctement   sur   la   corbeille   à   papier   fournie.   Le   bord   de
l’appareil doit se refermer sur le bord de la corbeille à papier. Les parties de la corbeille
qui débordent s’engagent dans l’appareil et le débloquent. Si l’appareil est mal posé,
reposez-le   sur   la   corbeille   à   papier   ou   décalez-le   vers   le   bord   opposé.   La   bonne
position est signalée par un léger déclic.

2. Introduisez la fiche secteur dans une prise courante de 220 à 240 volts alternatifs.

Mise en service de la déchiqueteuse de documents :

L’interrupteur se trouve au-dessus de l’appareil. Il a trois (3) positions.

1. La position AUTO : le processus de broyage commence automatiquement quand le 

papier est placé à l’entrée de l’une des deux fentes d’introduction. Une fois que le 
processus de broyage est terminé, le destructeur s’arrête automatiquement. Le voyant 
« POWER » de l’alimentation passe au vert.

2. REV sert à éviter toute forme de bourrage papier en inversant le processus de broyage

avant la fin du cycle, et en débarrassant ainsi le plateau de coupe du papier. Le voyant 
« POWER » de l’alimentation passe au vert.

3. La position « OFF » est utilisée pour couper l’alimentation de l’appareil. Il est 

recommandé d’utiliser cette fonction lorsque vous vider le bac récupérateur ou si la 
machine n’est plus utilisée. Le voyant s‘éteint.

.

Vous pouvez soit mettre 5 feuilles de papier en une seule fois (au format A4, de 80g) dans la 

fente avant, ou bien alors ouvrir le couvercle rabattable et y placez jusqu’à 75 feuilles de papier

pour une utilisation du mode auto alimentation.

Surchauffe:

Le moteur peut surchauffer si vous utilisez l’appareil plus longtemps que ce qu’il est 
recommandé. Le destructeur s’arrêtera automatiquement et le voyant lumineux “Surchauffe“ 
s’allumera. L’appareil se mettra en mode veille pour refroidir, et il pourra être réutilisé dès que 
le voyant s’éteint.

Surcharge;

Le voyant lumineux “Surcharge” s’allume lorsque vous excédez le nombre de feuilles de papier
que l’appareil est capable de détruire en une seule fois. Le destructeur s’arrête alors 
immédiatement. Vous devez positionner l’appareil sur la fonction REV et retirer le papier. 
Réduisez le nombre de feuilles et essayer à nouveau.

- 20 -

Summary of Contents for 755 AFX

Page 1: ...755 AFX DE Bedienungsanleitung 2 6 EN Operating instruction 7 10 ES Manual del usuario 11 15 IT Istruzioni per l uso 15 19 FR Mode d emploi 19 23 CZ N vod k obsluze 24 28...

Page 2: ...in setzen Sie das Ger t erneut auf den Papierkorb oder setzen es auf dem gegen berliegenden Rand auf Sie h ren ein leises Klicken 2 Den Netzstecker an eine bliche 220 240 Volt Wechselstrom Steckdose a...

Page 3: ...ahl der Bl tter und versuchen es erneut Kapazit t des Aktenvernichters Der GENIE 755 AFX Aktenvernichter kann bei normaler Aktenvernichtung vordere Eingabe ffnung bis zu f nf 5 Blatt Papier in DIN A4...

Page 4: ...12 Dieser Aktenvernichter ist ausschlie lich f r die Vernichtung von Papier geeignet F hren Sie bitte keine anderen Materialien ein Das Papier muss trocken und sauber sein 13 ffnen Sie niemals das Geh...

Page 5: ...diesen Vorgang Halten Sie Ihre Finger von der Eingabe ffnung fern um Verletzungen zu vermeiden 3 Wenn sich der Schalter in der AUTO Position befindet und die Eingabe ffnung sauber ist k nnen Sie den...

Page 6: ...an folgende Adresse Dieter Gerth GmbH Service Berta Cramer Ring 22 D 65205 Wiesbaden Deutschland Germany Konformit tserkl rung der Sicherheitsstufe nach DIN 66399 2 Wir erkl ren dass dieses Ger t bei...

Page 7: ...el through the feed opening The POWER indicator light turns green 2 REV is used to assist in the removal of a paper jam which reverses the shredder process prior to a completed cycle thus clearing the...

Page 8: ...ut staples however it is not recommended 4 Do not place hands or fingers into the shredder throat as serious injury could result 5 Always turn off or unplug the shredder prior to moving cleaning or em...

Page 9: ...ot fed squarely into the feed opening Both abnormal operations may result in the activation of the automatic motor overload protection which terminates the power to the unit If this occurs you should...

Page 10: ...riate return number can be accepted Please give your name address post code town and telephone number with the dialing code Please state the reason for your complaint too We regret any inconvenience c...

Page 11: ...coloque el aparato sobre la papelera nuevamente o col quelo sobre el borde opuesto Escuchar un leve clic 2 Conecte el enchufe a un tomacorriente usual de corriente alterna de 220 240 voltios C mo pone...

Page 12: ...elo otra vez Capacidad de la destructora de documentos GENIE 755 AFX triturar cinco 5 hojas tama o A4 de papel de 80 g m para un cabezal normal ranura frontal y autoalimentaci n cubierta abatible para...

Page 13: ...pada con un dispositivo de protecci n de sobrecarga del motor El ciclo de trabajo corto normal para la trituraci n continua con capacidad m xima es de 5 minutos Cuando se usa la alimentaci n autom tic...

Page 14: ...idez de 24 meses a partir de la fecha de la compra siempre que se haga un uso adecuado del aparato Conserve el justificante de compra y el embalaje original del producto La garant a cubre nicamente de...

Page 15: ...recauzioni per la sicurezza Il nostro Servizio Informazioni indicato alla fine di questo manuale Posizionamento del trincia documenti 1 Collocare il trincia documenti in posizione stabile sopra a un c...

Page 16: ...ssando alla modalit AUTO l apparecchio inizier a distruggere i fogli automaticamente uno alla volta Surriscaldamento Il motore si pu surriscaldare se si supera il tempo massimo di funzionamento contin...

Page 17: ...ne manuale e quella automatica 9 Non spruzzare gas o oli infiammabili sul trincia documenti ci potrebbe provocare incendi 10 Leggere il manuale prima di mettere in funzione l apparecchio 11 Attenzione...

Page 18: ...in posizione Auto e se necessario liberare l apertura d inserimento dai pezzi residui di carta triturata Tenere le dita lontane dall apertura d inserimento per evitare lesioni 3 Con l Interruttore Pr...

Page 19: ...Gerth GmbH Service Berta Cramer Ring 22 D 65205 Wiesbaden Deutschland Germany applicabile la direttiva europea 2002 96 CE sull uso la raccolta il riutilizzo e lo smaltimento di apparecchiature elettr...

Page 20: ...utomatiquement Le voyant POWER de l alimentation passe au vert 2 REV sert viter toute forme de bourrage papier en inversant le processus de broyage avant la fin du cycle et en d barrassant ainsi le pl...

Page 21: ...pas utilis pendant une longue dur e mettez l interrupteur marche arr t sur la position OFF 3 Avant de mettre du papier tez toutes les agrafes et trombones Bien que l appareil soit capable de les broye...

Page 22: ...imentation pour des feuilles de papier simples L alimentation en courant de l appareil risque d tre coup e dans les situations suivantes 1 Si le destructeur fonctionne de mani re continue et en capaci...

Page 23: ...re si des r parations ont t effectu es sans le consentement expr s de notre service clients Le justificatif d achat doit tre joint la r exp dition de l appareil pour que les r parations couvertes par...

Page 24: ...Nous d clarons que ce produit a t pr par e conform ment aux exigences et r glementations essentielles 24...

Page 25: ...ut 2 S ovou z str ku p ipojit do b n z suvky na 220 240 Volt Uveden skartova ky do provozu P ep na je um st n naho e na p stroji a m e b t nastaven do t ech 3 poloh 4 V poloze AUTO se automaticky spus...

Page 26: ...odava e vyklopen horn ho vkl dac ho otvoru lze skartovat a 75 list podle DIN velikost A4 80g m P i skartov n mal ch pap r jako je nap klad po tovn ob lka nebo potvrzen kreditn ch karet je zav d jte do...

Page 27: ...v uzav en ch prostorech Ochrana proti ucp n pap rem a p et en Motor skartova ky 755 AFX je vybaven ochranou proti p et en Norm ln pracovn cyklus st h n p i kontinu ln m skartov n a maxim ln m zat en t...

Page 28: ...st vtahov n 1 6 m min 5 list 3 0 m min vtahov n jednotliv ch pap r Kapacita ko e na pap r 21l Bezpe n stupe DIN 66399 2 P 4 Z RUKA Mnohokr t d kujeme za koupi tohoto v robku GENIE Pokud p stroj oproti...

Page 29: ...n dokument spl uje po adavky bezpe nostn ho stupn P 4 podle DIN 66399 2 Wiesbaden 06 srpna 2013 Dieter Gerth GmbH Sm rnice 2012 19 ES t kaj c se manipulace shroma ov n recyklace a likvidace elektrick...

Reviews: