background image

25

Español

cualquier otro tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de incendio y lesions.

  Evitar el almacenamiento de paquete de batería en un contenedor

 

con otros 

objetos metálicos, como clavos, monedas, clips, llaves, tornillos, u otros pequeños objetos metálicos que pueden 
hacer una conexión de una terminal a otra. Siempre la protección de los terminales de la batería cuando la 
batería no se utiliza. Cortocircuito de la batería junto trminal puedeprovocar quemaduras o un incendio.

• 

En condiciones abusivas,

 es possible que se eyecte líquido de la batería, evite el contacto, si se 

produce contacto accidental, lave con el agua, líquido contactos ojos Si, además, buscar ayuda médica. Líquido 
sale de la batería puede causar irritación o quemaduras.

• 

No se necesita conectar a una toma de corriente las herramientas de pilas

; por 

lo tanto, siempre están en condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los posibles.

 

ADvErTENCIA: 

 

EL USO DE ESTA HErrAMIENTA PUEDE GENErAr Y 

DESEMBOLSAr POLvO U OTrAS PArTÍCULAS TrANSPOrTADAS POr EL AIrE, 
INCLUYENDO POLvO DE MADErA, POLvO DE SÍLICE CrISTALINA Y ASBESTOS.  

Dirija las 

partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo.  Siempre utilice la herramienta en una área bien ventilada 
y suministre lo necesario para la remoción apropiada del polvo.  utilice sistemas colectores de polvo cuando 
sea posible.  La exposición al polvo podría causar lesiones respiratorias graves y permanentes u otras lesiones, 
incluyendo silicosis (una enfermedad pulmonar grave), cáncer y la muerte.  Evite respirar el polvo, y evite el 
contacto prolongado con el polvo.  Permitir que el polvo ingrese a su boca u ojos, o que se deposite sobre su piel 
podría provocar la absorción de materiales peligrosos.  Cuando exista exposición a polvo, siempre utilice protección 
respiratoria aprobada por NIoSH/oSHA que ajuste apropiadamente, y lave con jabón y agua las áreas expuestas.

SERVICIO

• 

Han su herramienta poder ser reparado por una persona cualificada de 
reparación utilizando sólo repuestos idénticos.

 Esto garantizará que la seguridad de la 

herramienta de poder se mantiene. 

• 

Servicio de su herramienta eléctrica periódicamente

. Cuando una herramienta de 

limpieza, cuidado de no desmontar cualquier parte de la herramienta interna, porque los cables pueden ser 
apretado fuera de lugar.

 

ADvErTENCIA: 

 

ANTES DE UTILIZAr ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA TODAS 

LAS ADvErTENCIAS, PrECAUCIONES E INSTrUCCIONES DE OPErACIÓN.  No seguir 
todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga 
eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

CABLES DE EXTENSIÓN

Las herramientas de conexión a tierra requieren un cable de extensión de 
tres alambres.

  Las herramientas de aislamiento doble pueden utilizar un cable de extensión de dos o 

tres alambres.  A medida que aumenta la distancia desde el tomacorriente de suministro de energía, usted 
debe utilizar un cable de extensión de mayor calibre.  utilizar cables de extensión con alambre de dimensiones 
inadecuadas causa una caída grande del voltaje, lo que resulta en pérdida de energía y posible daño a la 
herramienta.  Consulte la tabla mostrada enseguida para determinar el tamaño de alambre mínimo requerido.

Entre más pequeño sea el número de calibre del alambre, mayor es la capacidad del cable.  Por ejemplo: un 
cable de calibre 14 puede transportar más corriente que un cable de calibre 16.  Cuando se utiliza más de un 
cable de extensión para conformar la longitud total, verifique que cada cable contiene como mínimo el tamaño de 
alambre mínimo requerido.   Si usted está utilizando un cable de extensión para más de una herramienta, sume 
los amperios indicados en la placa de datos de cada herramienta y utilice la suma para determinar el tamaño de 
alambre mínimo requerido.

Pautas para utilizar cables de extensión

•  Si usted está utilizando un cable de extensión en exteriores, verifique que esté marcado con el sufijo “W-A” 

(“W” en Canadá) que indica que es aceptable para uso en exteriores.

•  Verifique que su cable de extensión tiene los alambres apropiados y que está en buenas condiciones 

eléctricas.  Siempre reemplace un cable de extensión dañado o hágalo reparar por una persona calificada 
antes de utilizarlo.

Summary of Contents for GLCD20CSE

Page 1: ...nuel d utilisation Manual del Operario 20V Lithium ion Drill Driver Perceuse Tournevis de 20v lithium ion Taladro Tornillador de 20v de litio ion 888 552 8665 TOLL FREE HELP LINE WEBSITE www genesispowertools com GLCD20CSE ...

Page 2: ...ar eye protection which is marked to comply with ANSI Z87 1 Look for this symbol to point out important safety precautions It means attention Your safety is involved GENERAL SAFETY RULES Warning Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemic...

Page 3: ...The electrical components of the AC rated tool are likely to fail and rate a hazard to the operator PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use safety equipment Al...

Page 4: ...g unattended turn the power off Do not leave the tool until it comes to a complete stop BATTERY TOOL USE AND CARE Ensure the trigger switch is in the off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may ...

Page 5: ...re size The smaller the gauge number of the wire the greater the capacity of the cord For example a 14 gauge cord can carry a higher current than a 16 gauge cord When using more than one extension cord to make up the total length be sure each cord contains at least the minimum wire size required If you are using one extension cord for more than one tool add the nameplate amperes and use the sum to...

Page 6: ...educe the risk of personal injury Always disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position before any assembly adjustments or changing of accessories Following this instruction will reduce the risk of serious personal injury Do not place battery tools or their batteries near fire or heat This will reduce the risk of explosion and possibly personal injury Never use...

Page 7: ...jects such as nails coins etc Always protect the battery terminals when battery pack is not used Do not charge the battery pack inside a box or container of any kind The battery must be placed in a well ventilated area during charging Do not allow anything to cover or clog the charger vents Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack...

Page 8: ...the tool until the parts have been replaced or the fault has been rectified Failure to do so could result in serious personal injury CONTENTS IN PACKAGE Description Q TY Drill 1 Charging Adaptor 1 Screwdriver Bit 1 Operator s Manual 1 8 1 Keyless Chuck 2 Torque Ring 3 Trigger Switch 4 Reversing Switch 5 LED Work Light 6 Battery Locking Tab 7 Battery Pack 8 Metal Belt Clip 9 Battery Power Indicator...

Page 9: ...extend the life of your batteries NOTE It takes approximately 3 5 hours to charge up a completely discharged battery Warning Always disconnect the battery pack from the tool or place the switch in the locked or off position before any assembly adjustments or changing accessories TRIGGER SWITCH ACTION Turn the drill on by depressing the trigger switch 3 FIG 1 Depressing the switch further will prod...

Page 10: ...ions In general you will find the lower settings more useful with smaller screws and the higher settings more useful for larger screws APPLICATION GENERAL SCREWDRIVING 1 Clamp your workpiece 2 Drill pilot holes for larger screws or when driving screws into hardwoods 3 Exert enough pressure to start the screw and keep it turning Do not force the screw Let the tool do the work 4 Use a speed that wil...

Page 11: ...ely important to clean the tool using compressed air LUBRICATION This tool is permanently lubricated at the factory and requires no additional lubrication TWO YEAR WARRANTY This product is warranted free from defects in material and workmanship for 2 years after date of purchase This limited warranty does not cover normal wear and tear or damage from neglect or accident The original purchaser is c...

Page 12: ...me en conformité avec ANSI Z87 1 Repérez ce symbole qui signale d importantes précautions de sécurité Cela veut dire faites attention Votre sécurité est en jeu RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Avertissement Certaines poussières produites par des appareils électriques de ponçage sciage meulage perçage et autres travaux de construction contiennent des produits chimiques connus pour causer cancer anomali...

Page 13: ...ordons sont prévus pour une utilisation à l extérieur et de réduire le risque de choc électrique NE PAS utiliser l AC notées les outils d une alimentation en courant continu Même si l outil semble fonctionner les composants électriques de l AC notées outil sont susceptibles d échouer et d accroître le risque pour l opérateur SÉCURITÉ PERSONNELLE Rester attentif prêter attention au travail et faire...

Page 14: ...onctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser de nouveau De nombreux d accidents sont causés par des outils mal entretenir N utilisez que des accessoires recommandés L utilisation d accessoires et équipements annexes non recommandés parle constructeur ou non prévus pour être utilisés sur ce type d outil peut causer des dégâts matériels et ou des blessures co...

Page 15: ... votre outil électrique périodiquement Lors du nettoyage d un outil faire attention à ne pas démonter une partie de l outil en raison de câbles électriques peuvent être égarés ou pincé Avertissement LISEZ ET ASSIMILEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS D UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DE CET ÉQUIPEMENT Sinon vous risquez commotion électrique début d incendie et ou blessures c...

Page 16: ...écurité avec écrans latéraux Sauf sur avis contraire les lunettes de tous les jours ne présentent qu une résistance limitée aux impacts ce ne sont PAS des lunettes de protection Utilisez un équipement de sécurité certifié La protection oculaire doit être conforme aux normes ANSI Z87 1 L équipement de protection de l audition doit être conforme aux normes ANSI S3 19 Protection respiratoire Porter u...

Page 17: ...rêter immédiatement son utilisation Toute utilisation prolongée dans un tel cas risque de provoquer une surchauffe des brûlures voir même une explosion Il peut y avoir une fuite de batterie dans des conditions extrêmes d utilisation ou de température Evitez tout contact avec la peau et les yeux Si le liquide vient en contact avec la peau lavez rapidement à l eau savonneuse Si le liquide vient en c...

Page 18: ...ent des déchets pour connaître les options d élimination ou de recyclage disponibles Davantage d informations relatives à l élimination des batteries aux États Unis et au Canada sont disponibles au site Internet www rbrc org index html ou en appelant le 1 800 822 8837 1 800 8BATTERY CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS VOTRE PERCEUSES SANS FIL 1 5 4 3 2 6 7 8 9 11 10 FIG 1 1 Mandrin sans clé 2 Sélecteur de ...

Page 19: ...e sera pas de tomber accidentellement de l exercice entraînant une blessure Pour retirer la batterie retirer la batterie à l écart de l outil tout en appuyant sur la languette de verrouillage 6 CHARGEMENT DES BATTERIES FIG 3 REMARQUE Vérifier toujours que l alimentation électrique correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique du chargeur Branchez l adaptateur du chargeur 10 dans une ...

Page 20: ...qualifié devra examiner l outil MANDRIN FIG 4 Votre perceuse est équipée d un mandrin sans clé vous pouvez ainsi changer rapidement les forets sans besoin d outils annexes Pour insérer ou changer les forets passez le commutateur de réversion sur la position neutre Maintenez la bague de mandrin d une main et tournez le corps du mandrin pour serrer ou desserrer REMARQUE Assurez vous toujours que les...

Page 21: ...èces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves Les outils électriques utilisés sur la fibre de verre le pla coplâtre les mastics de bouchage ou le plâtre s usent plus vite et sont susceptibles de défaillance prématurée car les particules et les éclats de fibre de verre sont fortement abrasifs pour les roulem...

Page 22: ...miento de la norma ANSI Z87 1 Busque este símbolo que indica precauciones de seguridad importantes Éste significa atención Su seguridad está involucrada REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD Advertencia Algunos polvos producidos por actividades como lijar aserrar pulir taladrar y otras actividades relacionadas con la construcción contienen productos químicos que se sabe causan cáncer defectos de nacimient...

Page 23: ...Mantenga el cordón lejos del calor aceite bordes afilados y piezas móviles Cambie de inmediato todo cable eléctrico dañado Los cordones eléctricos dañados aumentan el riesgo de descargas eléctricas Al utilizar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cordón eléctrico de extensión que lleve las marcas W A o W Estos cordones eléctricos están aprobados para el uso en exteriores y reducen e...

Page 24: ...r un arranque accidental que cause lesiones personales Guarde las herramientas que no estén en uso fuera del alcance de los niños y de toda persona no capacitada en el uso de las mismas Las herramientas son peligrosas en manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas Proporcione mantenimiento con cuidado a las herramientas Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezasmóvil...

Page 25: ...os idénticos Esto garantizará que la seguridad de la herramienta de poder se mantiene Servicio de su herramienta eléctrica periódicamente Cuando una herramienta de limpieza cuidado de no desmontar cualquier parte de la herramienta interna porque los cables pueden ser apretado fuera de lugar Advertencia ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO LEA Y ENTIENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES...

Page 26: ...eguridad con protectores laterales A menos que se especifique de otra manera las gafas comunes de uso diario sólo proporcionan resistencia limitada a los impactos estas gafas NO son gafas de seguridad Sólo utilice equipos de seguridad certificados los equipos de protección de ojos deben cumplir las normas ANSI Z87 1 Los equipos de protección auditiva deben cumplir las normas ANSI S3 19 Protéjase l...

Page 27: ...o más corto deje de hacerlo funcionar inmediatamente Puede resultar en un riesgo de recalentamiento posibles quemaduras e incluso en una explosión En condiciones extremas de uso o temperatura las baterías pueden emanar líquido Si el líquido llega a tocarle la piel lávese de inmediato con agua y jabón y después neutralice los efectos con jugo de limón o vinagre Si le entra líquido en los ojos láves...

Page 28: ...ARDE ESTAS INSTRUCCIONES SU TALADRO TORNILLADOR INALÁMBRICO DESEMPAQUETADO Y CONTENIDO IMPORTANTE Debido a las modernas técnicas de producción en masa es poco probable que la herramienta está defectuoso o que una parte se pierde Si encuentra algo incorrecto no opere la herramienta hasta que las partes han sido sustituidos o la falla ha sido corregida El no hacerlo podría resultar en lesiones grave...

Page 29: ...indicando que el cargador está encendido Conecte el adaptador de carga a la batería 7 como se muestra en la FIG 3 La luz roja en el adaptador de carga se iluminará indicando que la batería se está cargando La luz roja se volverá verde después de que se complete la carga Las baterías podrían calentarse durante el proceso de carga Esto es normal Si la batería está caliente después del uso continuo e...

Page 30: ...ca esté bien alineada en el mandril No ajustar una broca que se haya introducido en ángulo en el mandril Esto podría causar que la broca sea expulsada del taladro y causar accidentes personales graves VALORES DE AJUSTE TORSIÓN DEL EMBRAGUE Durante las aplicaciones de atornillado de tornillos usted puede ajustar la torsión apriete máxima que el taladro producirá Esta característica puede utilizarse...

Page 31: ...iales de fibra de vidrio paneles de yeso para paredes compuestos de resanar o yeso están sujetas a desgaste acelerado y posible fallo prematuro porque las partículas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para los cojinetes escobillas conmutadores etc Por consiguiente no recomendamos el uso de esta herramienta durante períodos prolongados de trabajo en estos tipos de materiales Sin...

Page 32: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www richpowerinc com 2019 08 V01 ...

Reviews: