background image

      Français

Scie sauteuse à vitesse variable 
Manuel d’utilisation                  GJS500

2.  Avec les dents de lame tournées vers l'avant, insérez la lame dans la pince de lame aussi loin que possible.
3.  Vérifiez que le bord arrière de la lame soit positionné correctement dans la rainure du guide à rouleaux.
4.  Libérer le levier de la pince. L’épaulement de la lame est maintenant fixé dans la pince de la Lame.

Pour retirer la lame:

 Ouvrir la pince de la lame en faisant pivoter le levier de la pince (à ressort) dans le sens 

des aiguilles du montre. Tirez la lame de la pince de lame.

ATTENTION:

 

Assurez-vous que la lame est solidement fixée à chaque fois avant d'utiliser la scie.

INSTALLATION DE L'ADAPTATEUR D'ASPIRATION  (FIG 3)

La scie sauteuse est livré avec un adaptateur d'aspiration   (8). Cette pièce jointe vous permet de la connecter à 
un tuyau d'aspiration standard 1-1 / 2 ".
To connect the suction adaptor to the tool, insert the smaller side 
of  suction  adaptor  into  the  base  openning  as  shown  in  fIG  3. 
There are two raised stops on the flat side of the vacuum adatpor 
for positioning. You may use a force to push the vacuum adaptor 
into its working position. 

FONCTIONNEMENT

 

DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA SCIE

 

AvErTISSEMENT:

 

Toujours  s’assurer  que  l’outil  est  hors  tension  et 

débranché avant de l’ajuster ou de vérifier son fonctionnement. Pour rendre le travail de 
l’utilisateur plus confortable lors d’une utilisation prolongée, il est possible de verrouiller 
la  gâchette  en  position  de  marche.  Soyez  prudent  lorsque  vous  verrouillez  l’outil  en 
position de marche, et maintenez une poigne solide sur l’outil. 

La scie est équipée d'un interrupteur marche / arrêt et d'un bouton de verrouillage pour une utilisation prolongée.

Pour  activer  la  scie,

  appuyez  sur  l'interrupteur  (1).  Pour  une  utilisation  prolongée,  vous  pouvez  utiliser  le 

bouton de verrouillage sur Marche pour soulager la fatigue. Appuyez sur l'interrupteur vers la vitesse maximale, 
appuyez  sur  le  bouton  de  verrouillage  pour  verrouiller  l'interrupteur.  Pour  relâcher  le  bouton  de  verrouillage, 
appuyez sur l'interrupteur  

Pour arrêter la scie

,

 

relâchez l'interrupteur marche / arrêt. Si le bouton de verrouillage sur est en cours 

d'utilisation, appuyez sur l'interrupteur d'abord, puis relâchez-le pour arrêter la scie. 

CADRAN DE RÉGLAGE DE VITESSE

Votre scie sauteuse est équipée d’un cadran de réglage de vitesse situé sur partie supérieure de la poignée de 
la scie. La vitesse de l’outil peut être réglée à l’infini entre 0 et 3 000 tours par minute en tournant le cadrant de 
réglage. Les indicateurs de vitesse apparaissent sur le cadran, numérotés de 1 à "MAX" : 1 étant la vitesse de 
scie la plus basse et 6 étant la plus élevée. Aussi, quand vous tournez le cadran vers "MAX", vous augmentez 
la vitesse ; vous la diminuez en tournant le cadran vers "MIN". Le cadran de réglage de vitesse peut être utilisé 
pendant que la scie fonctionne ou quand elle est arrêtée. L’utilisateur peut prérégler la vitesse de la scie, en 
tournant le cadran vers le réglage désiré et en libérant ensuite totalement la gâchette, ce qui met la scie en 
marche. Important : quelle que soit la pression appliquée sur la gâchette, l’outil ne dépassera pas le réglage de 
vitesse sélectionné. Soyez conscient que lorsque la scie sauteuse fonctionne à une vitesse réduite, la température 
du moteur commence à augmenter, en raison de la vitesse plus basse du ventilateur interne. Dans ce cas, il est 
alors nécessaire de faire occasionnellement fonctionner l’outil à vitesse maximale pendant quelques minutes, 
afin de permettre un refroidissement interne et de garantir un fonctionnement optimal du moteur. 
La vitesse de coupe appropriée de la scie sauteuse (ou cadence) dépend du matériau à découper, du type de lame 
utilisée et de la vitesse d’avance choisie par l’utilisateur. La meilleure vitesse pour une application particulière 
est en grande partie basée sur l’expérience de l’utilisateur. Cependant, en règle générale, les vitesses basses 
sont destinées aux matériaux denses et les vitesses élevées aux matériaux plus mous. La durée de vie d’une 
lame de scie est également largement déterminée par la vitesse du moteur et le type de matériau à découper. Le 
tableau suivant est à titre indicatif uniquement; Des essais de coupe sur des chutes doivent être effectués, afin 
de déterminer le meilleur réglage de vitesse.

FIG 3

8

5

Summary of Contents for GJS500

Page 1: ...UTEUSE VITESSE VARIABLE AVEC MOUVEMENT ELLIPTIQUE SIERRA DE VAIV N DE VELOCIDAD VARIABLE CON MOVIMIENTO ORBITAL GJS500 Operator s Manual Manuel d utilisation Manual del Operario 888 552 8665 TOLL FREE...

Page 2: ...eans attention Your safety is involved GENERAL SAFETY RULES Warning Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause canc...

Page 3: ...uipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection for appropriate conditions will reduce personal injuries Dress properly Do no...

Page 4: ...R OTHER AIRBORNE PARTICLES INCLUDING WOOD DUST CRYSTALLINE SILICA DUST AND ASBESTOS Direct particles away from face and body Always operate tool in a well ventilated area and provide for proper dust r...

Page 5: ...or the workpiece immediately after operation It may be extremely hot and could burn your skin Always switch off and wait for the blade to come to a complete stop before removing from the workpiece Ke...

Page 6: ...uble Insulated construction W Watts Warning symbol Precautions that involve your safety No Load Speed To reduce the risk of injury read Operator s Manual be fore using this product kg Kilograms Wear s...

Page 7: ...d burn your skin Always secure the blade firmly Insufficient tightening of the blade may cause blade breakage or serious personal injury NOTE Use only T Shank jig saw blades To Install the Blade 1 Ope...

Page 8: ...X Speed decreases as you rotate the dial towards MIN The speed adjusting dial can be operated while the saw is running or when the saw is not operating The operator has the ability to preset the saw s...

Page 9: ...ce to be cut To start the cut place the front edge of the saw base on the workpiece and align the blade with the previously drawn guideline Make sure the blade does not contact the workpiece Turn the...

Page 10: ...wever if you do work with any of these materials it is extremely important to clean the tool using compressed air LUBRICATION This tool is permanently lubricated at the factory and requires no additio...

Page 11: ...le qui signale d importantes pr cautions de s curit Cela veut dire faites attention Votre s curit est en jeu R GLES G N RALES DE S CURIT Avertissement Certaines poussi res produites par des appareils...

Page 12: ...on ext rieure Ces cordons sont pr vus pour une utilisation l ext rieur et de r duire le risque de choc lectrique NE PAS utiliser l AC not es les outils d une alimentation en courant continu M me si l...

Page 13: ...idents sont caus s par des outils mal entretenir N utilisez que des accessoires recommand s L utilisation d accessoires et quipements annexes non recommand s parle constructeur ou non pr vus pour tre...

Page 14: ...moins le calibre minimum de fils requis Si vous utilisez un c ble d extension pour alimenter plus d un outil ajoutez les amp rages de leurs plaques signal tiques et utilisez cette somme pour d termin...

Page 15: ...chimiques qui peuvent tre toxiques Prendre les pr cautions n cessaires pour ne pas inhaler les poussi res qu ils d gagent et viter le contact avec la peau Se conformer aux consignes de s curit du fabr...

Page 16: ...ymbole d avertissement Pr cautions destin es as surer votre s curit Vitesse vide Pour r duire le risque de blessure Lire le manuel de l op rateur avant d utiliser ce produit kg Kilogrammes Porter des...

Page 17: ...lame peut devenir insuffisant et provoquer des blessures graves pour l utilisateur Ne pas toucher la lame ou la pi ce de travail imm diatement apr s une utilisation Elles peuvent tre extr mement chau...

Page 18: ...teur Pour arr ter la scie rel chez l interrupteur marche arr t Si le bouton de verrouillage sur est en cours d utilisation appuyez sur l interrupteur d abord puis rel chez le pour arr ter la scie CADR...

Page 19: ...ri e pour l application et le type de mat riau couper Ainsi la coupe sera plus rapide et plus nette et la lame durera plus longtemps REMARQUE Cet outil est con u pour le travail avec des lames tige en...

Page 20: ...lastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves Les outils lectriques utilis s sur la fibre de verre le pla copl tre le...

Page 21: ...Busque este s mbolo que indica precauciones de seguridad importantes ste significa atenci n Su seguridad est involucrada REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD Advertencia Algunos polvos producidos por activid...

Page 22: ...vija de una toma de corriente Mantenga el cord n lejos del calor aceite bordes afilados y piezas m viles Cambie de inmediato todo cable el ctrico da ado Los cordones el ctricos da ados aumentan el rie...

Page 23: ...ores defectuosos Apague la m quina y desconecte la m quina de la fuente de energ a antes de ajustar o cambiar los valores de ajuste o al realizar reparaciones Podr a ocurrir un arranque accidental que...

Page 24: ...A medida que aumenta la distancia desde el tomacorriente de suministro de energ a usted debe utilizar un cable de extensi n de mayor calibre Utilizar cables de extensi n con alambre de dimensiones in...

Page 25: ...arle la piel Ap guela siempre y espere a que la hoja se pare completamente antes de retirarla de la pieza de trabajo No acerque las manos a las partes m viles Algunos materiales contienen productos qu...

Page 26: ...lamiento W Watts S mbolo de advertencia Pre cauciones para su seguridad Velocidad en vac o Para reducir el riesgo de lesiones el Manual del Operador Leer antes de usar este producto kg Kilogramos Use...

Page 27: ...peraci n pueden estar muy calientes y quemar la piel Fije siempre bien la hoja El apriete insuficiente de la hoja puede hacer que se rompa o provoque lesiones personales graves NOTA Utilice s lo hojas...

Page 28: ...velocidad ubicado en la parte delantera superior del mango de la sierra La velocidad de la herramienta puede ajustarse infinitamente entre 0 y 3 000 impulsos por minuto al girar el indicador de ajust...

Page 29: ...eleccionar una hoja espec fica para la aplicaci n en particular y el tipo de material que se desea cortar De esta manera obtendr una mejor m s r pido cortar y prolongar la vida de la hoja NOTA La herr...

Page 30: ...cando presi n en el mango ADVERTENCIA Una presi n lateral excesiva puede producir la ruptura de la hoja o da os en la pieza de trabajo MANTENIMIENTO LIMPIEZA Evite el empleo de solventes al limpiar pi...

Page 31: ...ansferible Antes de devolverlo su herramienta para almacenar la ubicaci n de la compra por favor llame gratis a la l nea de ayuda para las posibles soluciones ESTE PRODUCTO NO EST GARANTIZADO SI SE UT...

Page 32: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www genesispowertools com 2017 08 V01...

Reviews: