background image

Sewerooter T-3™  

17 

OPÉRATIONS SPÉCIFIQUES 

SI LE CÂBLE SE COINCE DANS LE CONDUIT 

On  peut  inverser  le  moteur  afin  de  dégager  un  câble 
coincé dans un conduit. Utiliser le procédé suivant : 

1.  Placer l'interrupteur sur le moteur en position de mar-

che arrière. 

2.  Tirer  sur  le  câble  lorsque  le  dévidoir  tourne  en  mar-

che arrière. 

3. 

Lorsque le câble est libéré, placer de nouveau l'inter-
rupteur du moteur à la position de marche avant.

 

SI LE CÂBLE SE MÊLE DANS LE DÉVIDOIR

  

Ceci se produit généralement lorsqu'on appliqué trop de 
pression sur le câble pour l'introduire dans le conduit ou 
que la machine est opérée en marche arrière pour intro-
duire le câble. Pour démêler le câble, faire fonctionner la 
machine dans la direction opposée. 

Si le câble devient trop mêlé, de qui ne se produira pas si 

la  machine  est  utilisée  correctement,  il  sera  nécessaire 

de retirer le tube distributeur et le dévidoir intérieur de la 

machine. Voici la façon :  

N’OPÉREZ PAS LE MOTEUR EN MARCHE 

ARRIÈRE PENDANT PLUS DE QUELQUES 

SECONDES À LA FOIS, CAR LE CÂBLE 

PEUT SE MÊLER OU FAIRE DES PLIS 

DANS LE DÉVIDOIR. 

DÉCONNECTEZ L'APPAREIL DE SA SOUR-
CE D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT 

DE DÉMÊLER LES CÂBLES ! 

1.  Tournez le dévidoir jusqu'à ce qu le tube distributeur 

soit dirigé vers le bas. 

2.  En tenant le tube fermement, desserrez le pommeau 

avant. 

3.  Balancez  le couvercle sur  charnière hors  du chemin 

et  soulever  le  tube.  Ceci  devrait  libérer  le  câble.  Si-
non poursuivez à l'étape 4. 

4.  Desserez  le  pommeau  vissé  au  centre  du  dévidoir 

intérieur. Ensuite, tirez sur le dévidoir intérieur afin de 
l'enlever de l'arbre et de le sortir. 

5. 

Après avoir démêlé le câble, inversez  le procédé ci-
dessus et rechargez le câble dans le dévidoir.

 

FAÇON D'INSTALLER L'ALIMENTATION ASSIS-
TÉE (PO-JR) 

L'alimentation  du  câble  assistée  est  une  assistance  de 
force  lorsque  le  câble  est  enfoncé  ou  retire.  En  enfon-
çant,  ne  pas  appliquer  trop  de  force  ;  laisser  le  couteau 
faire le travail. 

DÉCONNECTEZ L'APPAREIL DE SA SOUR-
CE D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT 

D’INSTALLER L’ALIMENTATION ASSISTÉE ! 

1.  Glissez  le  mécanisme  d'assistance  sur  le  goujon  de 

montage situé sur l'avant. 

FAÇON D'INSTALLER LES CÂBLES DANS LE 
DÉVIDOIR 

DÉCONNECTEZ L'APPAREIL DE SA SOUR-
CE D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT 

D’INSTALLER UN CÂBLE DANS  

LE DÉVIDOIR ! 

1.  Branchez  la  connexion  male  du  câble  au  câble  de 

connexion qui est fixé de façon permanente au dévi-
doir.  Assurez-vous  de  serrer  fermement  la  vis  et  la 
rondelle d'arrêt. 

2.  Glissez  pour  retirer  la  courroie  en  V  du  dévidoir.  Si 

l'alimentation assistée est utilisée, desserrez le pom-
meau sur le dessus. 

3.  Poussez  le  câble  dans  le  dévidoir.  En  installant  le 

câble, tournez le dévidoir afin que le tube distributeur 
soit toujours dirigé dans la même direction. Ceci per-
met l'installation uniforme du câble dans le dévidoir. 

4.  Assurez-vous  que  le  câble  soit  place  dans  la  bonne 

direction. Pour effectuer la vérification, placez le tube 
distributeur  afin  qu'il  pointe  directement  vers  le  bas. 
Le câble doit avoir un pli vers la gauche en sortant de 
l'arrière du tube distributeur. 

Remarque : 

Le câble doit reposer dans le 

dévidoir dans le sens horaire. 

2.  Alignez  le  pommeau  de  montage  sur  le  mécanisme 

d’assistance avec la portion plate du goujon. 

3.  Serrer le pommeau fermement. 

FAÇON  D'  ENLEVER  LE  DÉVIDOIR  DE  LA      
MACHINE 

1.  Retirez la courroie en "V". Relâchez la tension sur la 

courroie  en  appuyant  sur  le  moteur,  qui  est  monté 
sur des ressorts. 

2.  En tenant le tube distributeur, desserrez le pommeau 

avant.  Ensuite,  ouvrez  le  couvercle  sur  charnière  et 
sortir le tube. 

3.  Trouvez le loquet de rétention du dévidoir derrière le 

dévidoir. En tirant sur le loquet, tirez pour faire avan-
cer le dévidoir afin de le retirer de la machine. 

4.  Inversez  le  procédé  ci-dessus  pour  l'installation  du 

dévidoir. 

DÉBRANCHEZ LA MACHINE DE LA SOURCE 

D'ALIMENTATION AVANT D'ÉCHANGER 

DES TAMBOURS ! 

Summary of Contents for Sewerooter T-3

Page 1: ...er no machine is better than its operator Read understand and follow all safety warnings and instructions provided with the product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock and or serious injury Save all warn ings and instructions for future reference SAVE THESE INSTRUCTIONS Pour français voir la page 11 Para ver el español vea la paginá 21 ...

Page 2: ...nite the dust of fumes Only wear leather gloves Never use any other type of glove such as cloth rubber or coated gloves Never grasp a rotating cable with a rag These items could become wrapped around the cable and cause serious injury Always wear safety glasses and rubber soled non slip shoes Use of this safety equip ment may prevent serious injury Never operate machine with belt guard removed Fin...

Page 3: ... prevent electric shock from the extension cords 9 Keep all electric connections dry and off the ground Reduces the risk of electric shock 10 DO NOT touch plugs or tools with wet hands Reduces the risk of electric shock Personal Safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medica...

Page 4: ...ged Hand may be caught in the moving parts resulting in seri ous injury 8 Be careful when cleaning drains where cleaning chemicals have been used Avoid direct contact with skin and eyes Drain cleaning chemicals can cause serious burns as well as damage the cable 9 Do not operate machine if operator or machine is standing in water Will increase risk of electrical shock 10 Wear safety glasses and ru...

Page 5: ...t pedal for easy accessibility The machine is designed for one person operation Be sure you can quickly remove your foot from the pedal in an emergency 3 Be sure the motor switch is in the off position 4 Select the proper cutting tool See Cutter Application Chart Table 2 A good tool to start with is the Ar row Head or 1 1 2 U Cutter After the line is opened follow with larger blades which scrape t...

Page 6: ... 3 When the cable is freed slide excess cable back into drum 4 Move the motor switch to the forward position again and continue at Step 3 of the Operating Instructions DO NOT USE TOO MUCH FORCE LET THE CUTTER DO THE WORK 9 Be careful not to let the cutter get caught in the stop page as you work through it This can cause kinking and breaking of the cable When you feel the cable starting to twist in...

Page 7: ...to the drum Then as the drum turns the cables get complete lubrica tion Our SNAKE OIL is ide ally suited for this purpose since it not only lubricates the cables it deodorizes them as well FEED MAINTENANCE Keep feed free of excessive soil and grit It is recom mended that the feed be flushed with fresh water fol lowed by a light oiling of the moving parts No disassem bly is normally required Failur...

Page 8: ...quired Hole in diaphragm switch If no hole found in pedal or hose replace dia phragm switch Drum turns in one direction but not other Reverse switch failure Replace reverse switch Ground fault circuit interrupter trips and will not reset Damaged power cord or ex tension cord Replace cords Short circuit in motor Take motor to authorized repair center Faulty ground fault circuit in terrupter Replace...

Page 9: ...Sewerooter T 3 9 ...

Page 10: ...Sewerooter T 3 10 ...

Page 11: ... fiable et rentable Toutefois aucun ap pareil ne peut donner son plein rendement si l opérateur ne le connaît pas à fond Lisez comprenez et respectez toutes les consignes de sécurité et instructions fournies avec ce produit Le fait de ne pas suivre ces consignes et instructions risquerait de provo quer une électrocution et ou des blessures graves Conservez ces documents pour future référence CONSE...

Page 12: ...écurité personnelle Respectez tou tes les consignes de sécurité suivant ce symbole afin d éviter des blessu res graves ou mortelles L appareil doit être branché dans une prise correctement mise à la terre Si le fil de mise à la terre est électrifié vous pouvez être électrocuté par un simple contact avec l appareil et ce même si l interrupteur est à Arrêt Off Dans ce cas le disjoncteur de fuite à l...

Page 13: ...l outil et augmente le risque de choc électrique 8 Les rallonges électriques sont déconseillées à moins d être branchées dans une prise de cou rant protégée par un disjoncteur de fuite à la terre GFCI dans une boîte ou prise électrique Le dis joncteur de fuite à la terre du cordon de l appareil n empêche pas les chocs électriques qui pourraient être causés par une rallonge 9 Maintenez tous les bra...

Page 14: ...pédale et le câble 6 Ne faites pas fonctionner cet appareil en marche arrière REV La marche arrière ne doit servir qu à dégager un outil d un obstacle autrement il peut en résulter des dommages au câble 7 Gardez les mains éloignées du dévidoir en mou vement Ne mettez jamais la main à l intérieur du dévidoir à moins que l appareil ne soit débranché La main pourrait être gravement blessée par les pi...

Page 15: ...5 Levier de commande d alimentation Molette de commande de la pression d alimentation Retourner Neutre Avancer Câble d alimentation CARACTÉRISTIQUES 1 12 10 13 9 7 8 6 2 3 4 11 5 1 Poignée repliable 2 Garde courroie 3 Molette de commande de la pression d alimentation 4 Levier de commande d alimentation 5 Raccord femelle 6 Couteau 7 Pédale 8 Tube distributeur 9 Dévidoir 10 Courroie en V 11 Bouton p...

Page 16: ...tteint l engorgement faites avancer le câble lentement pour que le couteau broie l obsta cle Ce mouvement lent vers l avant réduit la tension sur le câble tout en permettant un nettoyage plus complet Un mouvement d avant et de recul est sou vent la meilleure méthode Truc il peut être avantageux de faire couler un filet d eau dans la canalisation pour dégager les débris coupés par le couteau pendan...

Page 17: ... le câble est enfoncé ou retire En enfon çant ne pas appliquer trop de force laisser le couteau faire le travail DÉCONNECTEZ L APPAREIL DE SA SOUR CE D ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D INSTALLER L ALIMENTATION ASSISTÉE 1 Glissez le mécanisme d assistance sur le goujon de montage situé sur l avant FAÇON D INSTALLER LES CÂBLES DANS LE DÉVIDOIR DÉCONNECTEZ L APPAREIL DE SA SOUR CE D ALIMENTATION ÉLECT...

Page 18: ...c le temps la saleté peut durcir suffisamment pour empêcher la rotation des rouleaux Le lavage à l eau et une lubrification abondante peut habituellement y remé dier Si le démontage est nécessaire faites comme suit 1 Enlevez le bouton de réglage de la tension de l ali menteur les ressorts et le piston à ressort Notez bien la position des pièces pour faciliter le remonta ge Le rouleau du dessus peu...

Page 19: ... dans la pédale ou le boyau Remplacez la pièce défectueuse Trou dans l interrupteur à dia phragme S il n y a aucun trou dans la pédale ou le boyau remplacez l interrupteur à diaphragme Le dévidoir tourne dans un sens mais pas dans l autre Interrupteur de marche arrière dé fectueux Remplacez l interrupteur de marche arrière Le disjoncteur de fuite à la terre déclenche et ne peut pas être réenclench...

Page 20: ...Sewerooter T 3 20 ...

Page 21: ...y sin proble mas Sin embargo no hay máquina que sea mejor que el operario Lea entienda y cumpla con todas las ad vertencias de seguridad e instrucciones que vienen con el producto Si no se siguen to das estas advertencias e instrucciones se pueden producir descargas eléctricas y o graves lesiones Guarde todas las adverten cias e instrucciones como referencias futu ras GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Page 22: ... un símbolo de alerta de segu ridad Se utiliza para alertar al usuario ante aquellos posibles peligros que pueden causar una lesión personal Obedezca todos los mensajes de se guridad asociados a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte Si enchufa la máquina en un tomacorriente alambrado inco rrectamente se puede producir una descarga eléctrica que puede resultar en la muerte Si el al...

Page 23: ...tres alambres que tengan enchufes de conexión a tie rra de tres espigas y tomas de tres polos que acepten el enchufe de la herramienta El uso de otro tipo de extensiones o de extensiones inferiores o dañadas no conectará a tierra la herramienta y au mentará el riesgo de descargas eléctricas 8 No se recomienda usar cordones de extensiones salvo que estén enchufados a un interruptor de circuito de f...

Page 24: ...ia de no más de dos pies del orificio del desagüe Distancias mayo res pueden hacer que el cable se tuerza o doble 5 La máquina está diseñada para ser operada por UNA SOLA PERSONA El operario está obligado a controlar el pedal y el cable 6 No opere la máquina en reversa REV Si opera la máquina en reversa puede resultar que algún cable se dañe La reversa se usa solamente para retirar una herramienta...

Page 25: ...os Flexible Leader LE 1 Para atravasar las cur vas difíciles Nota No hay reglas fijas en relación con qué cortador usar Si una herramienta no resuelve la obstrucción sim plemente intente con otra 25 INSTRUCCIONES DE OPERATIÓN CONFIGURACIÓN Palanca de control de avance Perilla de presión de avance Reversa Neutral Marcha hacia delante ALIMENTADOR AUTOMATICO DE CABLE CARACTERISTICAS Mango plegable In...

Page 26: ...o las cuchillas no giran no cortan 10 Después que se abra la línea ponga el cable de nuevo en el tambor con el motor girando en la posi ción Forward avance Esto es importante para evi tar que el cable se enrede en el tambor o en la línea 3 Cerciórese de que el interruptor del motor se en cuentra en la posición de apagado OFF 4 Escoja la herramienta de corte apropiada vea el Cuadro de Aplicaciones ...

Page 27: ...bere el cable mueva el conmutador a la posición forward DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE DESENRE DAR LOS CABLES COMO INSTALAR EL ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE CABLE PO JR El Alimentador Automático de Cable le ofrece una ayuda de fuerza durante la alimentación o la extracción de ca bles No utilice fuerza excesiva durante la alimentación permita que el cortador haga el trabajo...

Page 28: ...res pueden ahora quitarse 3 Para ensamblar de nuevo siga el orden inverso RODILLO DAÑADO El uso excesivo puede desgastar un rodillo al punto de que deje de funcionar Se recomienda que los tres rodi llos se cambien al mismo tiempo Nro de Cat PO JR 703 CABLE ENREDADO Si el cable se enreda consigo mismo en el tambor no podrá avanzar correctamente Quite y vuelva a cargarlo para restaurar su función Si...

Page 29: ...no encontró un hueco en el pedal o la man guera sustituya el interruptor de diafragma El tambor gira en una dirección pero no en la otra Interruptor de reversa defectuoso Sustituya el interruptor de reversa El interruptor de falla de la co nexión a tierra se dispara y no puede reposicionarse El cordón de alimentación el cordón de extensión está dañado Sustituya los cordones Cortocircuito en el mot...

Page 30: ...Ser 3U943 Up T3 107 E Felt Washer for Handle Wheel 2 T3 432 2 Drum Shaft T3 107 F Set Screws 2 T3 432 A Shaft Retaining Ring T3 108 Brake Rod T3 440 Beveled Collar w Set Screw Thru Ser 3U942 T3 108 A Roll Pin T3 440 1 Spacer Collar w Set Screw Ser 3U943 Up T3 109 Brake Handle w Knob T3 441 Thrust Bearing T3 109 A Plastic Knob T3 442 Wear Washer T3 109 B Retaining Pin T3 600 Motor w Foot Switch Rev...

Page 31: ...31 Sewerooter T 3 ...

Page 32: ...Sewerooter T 3 General Wire Spring Co 1101 Thompson Avenue McKees Rocks PA 15136 412 771 6300 www drainbrain com General Wire Spring Co 2009 C T3OI 0809 ...

Reviews: