8
Owner’s Manual for Mobile Generator
Introduction and Safety
Figure 1-2. Interior Decals
PRIMARY
FILTER
SECONDARY
FILTER
La génératrice peut démarrer
automatiquement, ce qui peut entraîner
des blessures graves. Débrancher la
batterie avant de faire l’entretien.
Generator can automatically start
which can cause serious injury.
Disconnect battery before servicing.
Der Generator kann automatisch
anspringen und schwere Verletzungen
verursachen. Vor der Instandsetzung
die Batterieverbindungen lösen.
El generador puede arrancar
automáticamente, lo que puede causar
graves lesiones. Desconecte la batería
antes de realizar el servicio técnico.
10000024178
10000023194
10000022644
10000022551
L1
Black
L2
Red
L3
Blue
N
White
G
Green
10000023694
Optional 4th Position
Voltage Selector Switch
T1
L1
T4
T7
T10
N
T2
L2
T8
T5
T9
T6
T3
L3
T11
T12
L-N
L-L
L1 - L2 = 480V L1 - N = 277V
L2 - L3 = 480V L2 - N = 277V
L3 - L1 = 480V L3 - N = 277V
N =
T4
T7
T10
T1
L1
L2
T8
T2
T9
T3
T6 T11
L3
T5
T12
N
L-N
L-L
L1 - L2 = 208V L1 - N = 120V
L2 - L3 = 208V L2 - N = 120V
L3 - L1 = 208V L3 - N = 120V
N =
T1
L1
T4
T7
T10
T2 L2
T8 T5
T9
T6
T3
L3 T11
T12
L-L
N
L-N
L-N
T4
T1
T6
T2
T12 T8
T5
T3
T10
T7
T11
T9
L3
N
L1
120V
120V
240V
TERMINAL CONNECTIONS / KLEMMENBELEGUNG / CONEXIONES DE TERMINALES / BRANCHEMENTS
ௗ
AU
ௗ
TERMINAL
L1 - L2 = 240V L1 - N = 120V
L2 - L3 = 240V L2 - N = 208V
L3 - L1 = 240V L3 - N = 120V
N =
120/
240V 3PH
277/
480V
120/
208V
120/
240V
1PH
120/240V 3-PHASE
120/
240 V
3Ø
277/
480 V
120/
208 V
120/
240 V
1Ø
480
277
208
120
277/480V 3-PHASE
120/208V 3-PHASE
120/240V 1-PHASE
240
120
480
277
208
120
240
120
208
120
277/480
3Ø
120/208
3Ø
120/240
1Ø
277/480
3Ø
120/208
3Ø
120/240
1Ø
277/480
3Ø
120/208
3Ø
120/240
1Ø
L1 - L3 = 240V L1 - N = 120V
L2 - N = -------
L3 - N = 120V
N=
Never change switch position with engine running.
Results in damage to machine.
Bei laufendem Motor darf die Schalterstellung nicht verändert
werden. Dies führt zur Beschädigung der Maschine.
Nunca cambie la posición del interruptor con el motor en
funcionamiento. Puede causar daños a la máquina.
Ne jamais changer la position du commutateur lorsque le moteur
fonctionne. Vous pourriez endommager l’appareil.
208
120
480
277
240
120
208
120
480
277
240
120
10000022644
10000023194
La génératrice peut démarrer
automatiquement, ce qui peut entraîner
des blessures graves. Débrancher la
batterie avant de faire l’entretien.
Generator can automatically start
which can cause serious injury.
Disconnect battery before servicing.
Der Generator kann automatisch
anspringen und schwere Verletzungen
verursachen. Vor der Instandsetzung
die Batterieverbindungen lösen.
El generador puede arrancar
automáticamente, lo que puede causar
graves lesiones. Desconecte la batería
antes de realizar el servicio técnico.
10000024178
Inside unit on radiator
fan guard
011189
18
15
17
14
13
12
11
11
15
16
10
14
Summary of Contents for MDG25IF4
Page 40: ...36 Owner s Manual for Mobile Generator Operation This page intentionally left blank...
Page 46: ...42 Owner s Manual for Mobile Generator Troubleshooting This page intentionally left blank...
Page 57: ...Owner s Manual for Mobile Generator 53 Wiring Diagrams This page intentionally left blank...
Page 58: ...54 Owner s Manual for Mobile Generator Wiring Diagrams This page intentionally left blank...
Page 59: ......