Generac Power Systems GenTran 6375 Installation Manuallines Download Page 38

Sécurité

2

Directives d'installation du commutateur de transfert

Le fabricant ne peut pas anticiper toutes les circonstances possibles pouvant être source de danger. Les 
avertissements de ce manuel, ainsi que ceux qui se trouvent sur les étiquettes et les autocollants fixés sur l’appareil ne 
sont pas exhaustifs. Lors d’une procédure, d’une méthode de travail ou d’une technique d’utilisation n’étant pas 
spécifiquement recommandée par le fabricant, veiller à s’assurer de la sécurité des autres. De plus, s’assurer que la 
procédure, la méthode de travail ou la technique d’utilisation utilisée n’engendre pas de situations dangereuses.

1.3 — Risques généraux

Pour des raisons de sécurité, le fabricant recommande que cet équipement soit installé, entretenu et réparé par 
un fournisseur de services d’entretien agréé ou par un électricien ou un technicien d’installation compétent et 
qualifié, qui est à l’aise avec les codes, les normes et les règlements applicables.

S’assurer que le commutateur de transfert est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions et aux 
recommandations du fabricant. Après l’installation, ne poser aucune action qui pourrait rendre l’appareil 
dangereux ou non conforme.

La zone autour du commutateur de transfert doit être propre et nettoyée. Retirer tout matériel qui pourrait devenir 
dangereux.

Rester vigilant en tout temps pendant l’entretien ou la réparation de cet appareil. Ne jamais travailler sur 
l’équipement en cas de fatigue physique ou mentale.

Inspecter le générateur portatif régulièrement et réparer ou remplacer rapidement toute composante usée ou 
endommagée en utilisant uniquement des pièces et des procédures approuvées par l’usine.

1.4 — Risques électriques

Tous les générateurs produisent des tensions électriques dangereuses et ils peuvent causer une décharge 
électrique fatale. L’alimentation du réseau public transporte des tensions extrêmement élevées et dangereuses au 
commutateur de transfert, tout comme le générateur quand il est utilisé. Éviter d’entrer en contact avec les fils nus, 
les bornes et les autres branchements. Avant l’utilisation, s’assurer que tous les couvercles, les protections et les 
barrières sont en place et qu’ils sont attachés ou verrouillés convenablement. Au moment de travailler près d’un 
appareil en marche, se tenir debout sur une surface sèche et isolée afin de réduire les risques d’électrocution.

Ne jamais toucher un appareil électrique en étant debout sur un sol mouillé, en étant pieds nus ou lorsque les 
mains ou les pieds sont humides. UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE DANGEREUSE PEUT SE PRODUIRE.

S’il est nécessaire de se tenir sur du métal ou du ciment durant l’installation, l’utilisation, l’entretien ou la réparation 
de l’équipement, coucher une plateforme de bois sec et la recouvrir d’un tapis isolé avant de commencer.

Vérifier que le générateur portatif est convenablement mis à la terre.

Les calibres des fils, des câbles et des cordons électriques doivent être adéquats pour transporter le maximum 
de courant électrique (courant admissible) auquel ils seront assujettis.

Avant d’installer ou de faire l’entretien de l’équipement, vérifier que toutes les sources de tension d’alimentation 
sont mises hors tension positivement à leurs sources. Si ce n’est pas fait, il pourrait en résulter des décharges 
électriques dangereuses, voire mortelles.

Le branchement du générateur portatif à un système électrique normalement alimenté par un réseau public de 
distribution d’électricité se fait au moyen d’un commutateur de transfert, tout comme le débranchement du système 
électrique du générateur du système de distribution électrique du réseau public pendant que le générateur portatif 
fonctionne. Le fait de ne pas isoler l’une de l’autre les sources d’alimentation des deux systèmes électriques à l’aide 
de tels moyens se traduira par des dommages au générateur portatif et peut également entraîner des blessures ou 
la mort de travailleurs du réseau public en raison du retour de l’énergie électrique.

En cas d’accident causé par une décharge électrique, couper immédiatement la source d’énergie électrique. Si 
cela n’est pas possible, essayer de libérer la victime du conducteur sous tension. ÉVITER TOUT CONTACT 
DIRECT AVEC LA VICTIME. Utiliser un outil non conducteur, tel qu’une planche ou une corde sèche, pour 
libérer la victime du conducteur sous tension. Si la victime est inconsciente, lui administrer les premiers soins et 
obtenir une aide médicale immédiate.

Ne jamais porter de bijoux pour travailler sur cet appareil. Les bijoux peuvent conduire l’électricité et causer une 
décharge électrique, ou être happés par les pièces en mouvement et causer des lésions.

Summary of Contents for GenTran 6375

Page 1: ...375 6377 This manual should remain with the unit This manual must be used in conjunction with the appropriate owner s manual NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE SUPPORT APPLICATIONS ONLY QUALIFIED E...

Page 2: ...familiar with the equipment and with all installation codes and requirements It would be impossible to provide details for every installation configuration For this reason much of the information in...

Page 3: ...s 2 1 4 Electrical Hazards 2 1 5 Fire Hazards 3 1 6 Explosion Hazards 3 1 7 Standards Index 3 Section 2 Installation 2 1 Required Tools 5 2 2 Specifications 5 2 3 Transfer Switch Installation 5 2 4 Wi...

Page 4: ...Table of Contents iv Transfer Switch Installation Guidelines This page intentionally left blank...

Page 5: ...es a hazardous situation or action that if not avoided will result in death or serious injury Indicates a hazardous situation or action that if not avoided could result in death or seri ous injury Ind...

Page 6: ...ly secured and or locked before operation If work must be done around an oper ating unit stand on an insulated dry surface to reduce potential shock hazard Do not handle any kind of electrical device...

Page 7: ...erator set into service 1 7 Standards Index Be sure the transfer switch is in strict compliance with all applicable local state and federal laws codes and regula tions pertaining to such installations...

Page 8: ...Safety 4 Transfer Switch Installation Guidelines This page intentionally left blank...

Page 9: ...TURN OFF THE MAIN CIRCUIT BREAKER IN THE LOAD CENTER BEFORE STARTING INSTALLATION 2 3 Installation Procedure Model 6375 15 amp Furnace Transfer Switch 1 Turn off the main circuit breaker in the load c...

Page 10: ...7 30 amp 2 pole Transfer Switch 1 Turn off the main circuit breaker in the load center before starting installation 2 This transfer switch can be installed to the left or right side of load center Tri...

Page 11: ...Installation Transfer Switch Installation Guidelines 7 2 4 Wiring Diagram...

Page 12: ...Installation 8 Transfer Switch Installation Guidelines This page intentionally left blank...

Page 13: ...losed area 2 Open the front and bottom covers on the transfer switch 3 Plug generator cord into generator and the power inlet on the bottom of the transfer switch Start generator 4 Turn UTIL breaker O...

Page 14: ...Operation 10 Transfer Switch Installation Guidelines This page intentionally left blank...

Page 15: ......

Page 16: ...All rights reserved Specifications are subject to change without notice No reproduction allowed in any form without prior written consent from Generac Power Systems Inc Generac Power Systems Inc S45 W...

Page 17: ...75 6377 Este manual debe permanecer con la unidad Este manual se debe usar en conjunto con el apropiado manual del propietario NO EST N DESTINADOS AL USO EN APLICACIONES CR TICAS DE SOPORTE A LA VIDA...

Page 18: ...dos los c digos y requisitos de la instalaci n Es imposible proporcionar detalles para cada configuraci n de instalaci n Por esta raz n gran parte de la informaci n de este manual es de naturaleza gen...

Page 19: ...gros el ctricos 2 1 5 Peligros de incendio 3 1 6 Peligro de explosi n 3 1 7 ndice de normas 3 Secci n 2 Instalaci n 2 1 Herramientas requeridas 5 2 2 Especificaciones 5 2 3 Procedimiento de instalaci...

Page 20: ...Contenido iv Directrices de instalaci n del interruptor de transferencia Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente...

Page 21: ...s cuidadosamente Indican PELIGRO Indica una situaci n o acci n peligrosa que si no se evita ocasionar la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situaci n o acci n peligrosa que si no se evita...

Page 22: ...tes de la operaci n Si deben efectuarse trabajos alrededor de una unidad en funcionamiento p rese sobre una superficie aislada seca para reducir la posibilidad de choque el ctrico No maneje ning n tip...

Page 23: ...no en servicio 1 7 ndice de normas Aseg rese de que el interruptor de transferencia cumpla estrictamente todas las leyes c digos y reglamentos federales estatales y locales aplicables pertinentes a ta...

Page 24: ...Seguridad 4 Directrices de instalaci n del interruptor de transferencia Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente...

Page 25: ...OFF EL DISYUNTOR PRINCIPAL DEL CENTRO DE CARGAS ANTES DE COMENZAR LA INSTALACI N 2 3 Procedimiento de instalaci n Modelo 6375 Interruptor de transferencia de horno de 15 A 1 Coloque en OFF el disyunto...

Page 26: ...cipal del centro de cargas antes de comenzar la instalaci n 2 Este interruptor de transferencia se puede instalar en el lado izquierdo o derecho del centro de cargas Pruebe la posici n de la unidad so...

Page 27: ...to de 240 V Al servicio p blico Barra de neutro Barra de conexi n a tierra PRINCIPAL Conectores de cable Para Bastidor Blanco Rojo Rojo Negro Negro Verde Modelo 6375 Al servicio p blico Al horno u otr...

Page 28: ...Instalaci n 8 Directrices de instalaci n del interruptor de transferencia Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente...

Page 29: ...a abajo y deslice el mecanismo de interbloqueo sobre el disyuntor del SERVICIO P BLICO 5 Coloque el disyuntor del GENERADOR en ON hacia arriba y la alimentaci n del generador debe volver a alimentar l...

Page 30: ...Operaci n 10 Directrices de instalaci n del interruptor de transferencia Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente...

Page 31: ......

Page 32: ...3722 generac com N m de pieza 0K4377 Rev C 02 08 13 Impreso en EE UU Generac Power Systems Inc Todos los derechos reservados Las especificaciones est n sujetas a cambios sin aviso No se permite la rep...

Page 33: ...e manuel doit rester avec l appareil Ce manuel doit tre utilis conjointement avec le manuel du propri taire appropri NON DESTIN POUR DES APPLICATIONS DE MAINTIEN DES FONCTIONS VITALES CRITIQUES SEULS...

Page 34: ...avec tous les codes et toutes les exigences d installation Il est impossible de fournir des d tails pour chaque configuration d installation Pour cette raison une grande partie de l information conte...

Page 35: ...es 2 1 5 Risques d incendie 3 1 6 Risques d explosion 3 1 7 Index des normes 3 Section 2 Installation 2 1 Outils requis 5 2 2 Caract ristiques techniques 5 2 3 Proc dure d installation 5 2 4 Sch ma de...

Page 36: ...Table des mati res 4 Directives d installation du commutateur de transfert Page laiss e en blanc intentionnellement...

Page 37: ...ne action dangereuse qui si elle n est pas vit e entra nera la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT une situation ou une action dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait entra ner la mort...

Page 38: ...uill s convenablement Au moment de travailler pr s d un appareil en marche se tenir debout sur une surface s che et isol e afin de r duire les risques d lectrocution Ne jamais toucher un appareil lect...

Page 39: ...ce de l ensemble du g n rateur 1 7 Index des normes S assurer que le commutateur de transfert est en stricte conformit avec les lois les codes et les r glements locaux provinciaux et f d raux applicab...

Page 40: ...S curit 4 Directives d installation du commutateur de transfert Page laiss e en blanc intentionnellement...

Page 41: ...ITION HORS TENSION AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION 2 3 Proc dure d installation Mod le 6375 Commutateur de transfert pour appareil de chauffage de 15 A 1 Mettre le disjoncteur principal du tableau d...

Page 42: ...principal du tableau de r partition hors tension avant de commencer l installation 2 Ce commutateur de transfert peut tre install sur le c t gauche ou le c t droit du tableau de r partition Essayer d...

Page 43: ...de 240 volts Vers le r seau public Neutral Bar Barre de mise la terre MAIN Connecteurs de fil Bar la terre Blanc Rouge Rouge Noir Noir Vert Mod le 6375 Vers le r seau public Vers un appareil de chauf...

Page 44: ...Installation 8 Directives d installation du commutateur de transfert Page laiss e en blanc intentionnellement...

Page 45: ...IC HORS TENSION vers le bas et glisser le m canisme de verrouillage par dessus le disjoncteur du R SEAU PUBLIC 5 Mettre le disjoncteur du G N RATEUR en MARCHE vers le haut et ce dernier commencera ali...

Page 46: ...Fonctionnement 10 Directives d installation du commutateur de transfert Page laiss e en blanc intentionnellement...

Page 47: ......

Page 48: ...com Pi ce no 0K4377 R v C 02 08 2013 Imprim aux tats Unis Generac Power Systems Inc Tous droits r serv s Les caract ristiques techniques sont modifiables sans pr avis Aucune reproduction n est autori...

Reviews: