Generac Power Systems 0068210 Owner'S Manual Download Page 30

Mantenimiento y solución de problemas

10

Manual del propietario de la bomba de agua

Sección 4 Mantenimiento y solución de problemas

Recomendaciones de 
mantenimiento

El mantenimiento regular mejorará el rendimiento

y prolongará la vida útil de la bomba de agua.

Consulte con un concesionario independiente de

servicio autorizado para realizar servicio.

La garantía de la bomba de agua no cubre

elementos sujetos a abuso o negligencia por

parte del operador. Para recibir el valor completo

de la garantía, el operador debe realizar

mantenimiento a la bomba de agua según las

instrucciones de este manual, lo que incluye el

almacenamiento adecuado que se detalla en 

Almacenamiento

.

NOTA: 

Llame a 1-888-GENERAC

(1-888-436-3722) si tiene preguntas acerca del

reemplazo de los componentes.

Programa de mantenimiento

Siga los intervalos del programa de

mantenimiento, lo que ocurra primero según el

uso.

NOTA: 

Las condiciones adversas requerirán un

mantenimiento más frecuente.

NOTA: 

Todos los mantenimientos y ajustes

necesarios se deben realizar cada estación como

se detalla en la siguiente tabla.

Mantenimiento preventivo

La suciedad o los residuos pueden provocar un

funcionamiento inadecuado y daños en el equipo.

Limpie la bomba de agua diariamente o antes de

cada uso. Mantenga sin residuos combustibles el

área alrededor y detrás del silenciador.

• Use a paño húmedo para limpiar las

superficies exteriores.

• Use un cepillo de cerdas suaves para soltar

las costras de suciedad, el aceite, etc.

• Use una aspiradora para recoger la suciedad

y los residuos sueltos.

• Se puede usar aire a baja presión (no superior

a 172 kPa [25 psi]) para soplar la suciedad.

Mantenimiento del motor

NOTA: 

Para unidades equipadas con un motor

Subaru, consulte el manual del motor Subaru que

se envía con la unidad. El mantenimiento de los

motores Subaru se debe realizar de acuerdo con

las recomendaciones de Subaru.

Inspeccione el nivel de aceite del 
motor

Inspeccione el nivel de aceite del motor antes de

cada uso o cada 8 horas de funcionamiento.

Agregue el aceite de motor recomendado según

sea necesario. Consulte  

Adición de aceite del

motor

.

NOTA: 

Si cuenta con un “Sistema de alerta de

aceite”, el automáticamente detendrá el motor

antes de que el nivel de aceite disminuya bajo un

límite seguro.

Antes de cada uso

Revise el nivel del aceite del motor
Revise el filtro de aire
Revise y apriete los sujetadores

Después de cada uso

Vacíe el agua de la bomba

Cada 3 meses o 50 horas

Limpie el filtro de aire*

Cada 6 meses o 100 horas

Cambie el aceite 

ǂ

Limpie la copa de sedimentos
Revise y ajuste la bujía
Revise el tanque y el filtro de combustible **
Limpie el parachispas (si está equipado)

Cada año o 300 horas

Reemplace el elemento de filtro de aire 
(papel)
Reemplace la bujía
Revise y ajuste la velocidad de ralentí **
Revise y ajuste la holgura de la válvula **

Cada dos años

Revise la condición de las tuberías de 
combustible y reemplace si es necesario

Realice servicio con mayor frecuencia en 

condiciones polvorientas o sucias.

** 

Comuníquese con un concesionario 

independiente de servicio autorizado.

ǂ

 

Cambie el aceite después de las primeras 

20 horas de funcionamiento y cada 100 
después de eso.

(000141)

Arranque accidental. Desconecte los cables de las 
bujías al trabajar en la unidad. No hacerlo puede 
ocasionar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

(000139)

Riesgo de quemaduras. Espere a que el motor se 
enfríe antes de vaciar el aceite o el refrigerante. 
No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones 
graves.

ADVERTENCIA

Summary of Contents for 0068210

Page 1: ...ner s Manual MODEL ________________________ SERIAL ________________________ DATE PURCHASED ______________ Register your Generac product at register generac com 1 888 922 8482 SAVE THIS MANUAL FOR FUTU...

Page 2: ...issions Information 4 Remove Contents from Carton 4 Add Engine Oil 5 Add Fuel 5 Assembly 6 Connect the Hoses 6 Priming the Pump 6 Section 3 Operation 7 Operation and Use Questions 7 Pump Output 7 High...

Page 3: ...ipate every possible circumstance that might involve a hazard The warnings in this manual and on tags and decals affixed to the equipment are therefore not all inclusive If using a procedure work meth...

Page 4: ...low fuel spills to completely dry before starting engine Failure to do so will result in death or serious injury 000110 WARNING Risk of Fire Hot surfaces could ignite combustibles resulting in fire Fi...

Page 5: ...d body clear from the discharge of the pump Make sure all connections are tight Secure the pump Loads from the hoses may cause it to tip over Secure the discharge hose to avoid whipping When Operating...

Page 6: ...but are not limited to Removal or alteration of any part of the intake fuel or exhaust systems Altering or defeating the governor linkage or speed adjusting mechanism to cause the engine to operate ou...

Page 7: ...ace equipment on level ground in a well ventilated area 3 Clean area around fuel cap and remove cap slowly Figure 2 4 Add Recommended Fuel 4 Slowly add recommended fuel Do not overfill 5 Install fuel...

Page 8: ...the Pump Remove the orange priming cap from the pump and completely fill the pump chamber with clean water Tighten the cap DO NOT over tighten Figure 2 7 Water Priming Plug 000100a WARNING Consult Ma...

Page 9: ...2 Pump output will be affected by the type length and size of the suction and discharge hoses Suction head is the distance A from the water intake to the suction port The pumping height total head is...

Page 10: ...3 away from the MIN position 5 See Figure 3 4 Turn engine switch D ON Figure 3 4 Engine Switch Figure 3 5 Engine Recoil 6 Grasp recoil handle E and pull slowly until you feel some resistance Then pul...

Page 11: ...engine switch OFF 3 Move fuel valve lever to OFF position 4 Allow the engine to cool thoroughly After Each Use After cooling remove the priming plug A and drain plug B from the pump housing and allow...

Page 12: ...or every 8 hours of operation Add recommended engine oil as necessary See Add Engine Oil NOTE If equipped with an Oil Alert System the system will automatically stop the engine before the oil level f...

Page 13: ...dirt from inside air cleaner cover 7 Put cleaned or new filter element s in place Verify gasket is in place if equipped 8 Install air cleaner cover Tighten air cleaner screws or fasteners securely Se...

Page 14: ...table fogging agent into cylinder 4 Pull starter recoil several times to distribute oil in cylinder 5 Install spark plug 6 Pull recoil slowly until resistance is felt This will close valves so moistur...

Page 15: ...ifferent pump for the task Weak discharge flow 1 Air leakage intake at suction side 2 Reduced engine power output 3 Damaged mechanical seal 4 Suction lift too high 5 Suction hose too long or hose diam...

Page 16: ...more if necessary Oil leakage at muffler or air cleaner Engine failure Repair or replace Water leakage between engine and pump Damaged mechanical seal Replace mechanical seal Mechanical seal damage ma...

Page 17: ......

Page 18: ...ghts reserved Specifications are subject to change without notice No reproduction allowed in any form without prior written consent from Generac Power Systems Inc Generac Power Systems Inc S45 W29290...

Page 19: ...del propietario MODELO ________________________ SERIE ________________________ FECHA DE COMPRA ______________ Registre su producto Generac en register generac com 1 888 922 8482 GUARDE ESTE MANUAL CO...

Page 20: ...el contenido de la caja 4 Adici n de aceite del motor 5 Adici n de combustible 5 Montaje 6 Conexi n de las mangueras 6 Cebado de la bomba 6 Secci n 3 Operaci n 7 Preguntas sobre la operaci n y el uso...

Page 21: ...dad El fabricante no puede prever cada situaci n posible que pueda involucrar un peligro Por lo tanto las advertencias en este manual y en las etiquetas y calcoman as adheridas al equipo no incluyen t...

Page 22: ...QFHQGHU FRPEXVWLEOHV SURGXFLHQGR XQ LQFHQGLR O LQFHQGLR SXHGH RFDVLRQDU OD PXHUWH R OHVLRQHV JUDYHV 000107 ADVERTENCIA P rdida auditiva Recomendamos protectores de o do al usar esta m quina No usar pr...

Page 23: ...la buj a el silenciador la tapa de combustible y el filtro de aire est n instalados NO arranque el motor sin la buj a Mantenga sus manos y el cuerpo alejados de la descarga de la bomba Aseg rese de qu...

Page 24: ...iguientes Retiro o alteraci n de cualquier parte de los sistemas de entrada combustible o escape Alteraci n o anulaci n de la conexi n articulada del regulador o el mecanismo de ajuste de velocidad pa...

Page 25: ...ombustible son los siguientes Gasolina limpia nueva y sin plomo Clasificaci n m nima de 87 octanos 87 AKI 91 RON Hasta un 10 de etanol gasohol es aceptable NO use E85 NO use una mezcla de gas y aceite...

Page 26: ...rida parte inferior deslice la manguera sobre el conector con leng etas y f jela con una abrazadera de manguera NOTA Los estilos de conexi n de manguera pueden variar Figura 2 5 Conexi n t pica de man...

Page 27: ...te la Figura 3 2 La salida de la bomba se ver afectada por el tipo la longitud y el tama o de las mangueras de succi n y descarga La carga hidrost tica de succi n es la distancia A desde la entrada de...

Page 28: ...nque del motor 3 Mueva la palanca del estrangulador B a la posici n CERRADO NOTA Con el motor tibio deje la palanca del estrangulador en la posici n ABIERTO 4 Consulte la Figura 3 5 Mueva la palanca d...

Page 29: ...de la carcasa de la bomba y permita que se vac e completamente Figura 3 6 Drenaje de la carcasa de la bomba NOTA NO permita que el agua permanezca en la bomba despu s del uso El agua atrapada se pued...

Page 30: ...tenimiento del motor NOTA Para unidades equipadas con un motor Subaru consulte el manual del motor Subaru que se env a con la unidad El mantenimiento de los motores Subaru se debe realizar de acuerdo...

Page 31: ...est n da ados Para pedir repuestos comun quese con el Servicio al Cliente de Generac al 1 888 GENERAC 888 436 3722 para conocer el nombre de su concesionario independiente de servicio autorizado m s...

Page 32: ...cenar por hasta 24 meses NOTA Si no se ha tratado con estabilizador de combustible se debe vaciar en un recipiente aprobado Haga funcionar el motor hasta que se detenga por la falta de combustible Se...

Page 33: ...la manguera de succi n 2 Las mangueras de succi n o descarga est n obstruidas 3 El extremo de la manguera de succi n no est sumergido 4 La carga hidrost tica total excede la capacidad de la bomba 1 R...

Page 34: ...cebado 1 El nivel de agua cae bajo el extremo de la tuber a de succi n 1 Aumente la longitud de la tuber a de succi n o mueva la bomba m s cerca de la fuente del agua La bomba se apaga durante el func...

Page 35: ......

Page 36: ...chos Las especificaciones est n sujetas a cambios sin previo aviso No se permite la reproducci n en ning n formato sin el consentimiento previo por escrito de Generac Power Systems Inc Generac Power S...

Page 37: ...ateur MOD LE ________________________ N DE S RIE _____________________ DATE D ACHAT ___________________ Enregistrez votre produit Generac register generac com 1 888 922 8482 CONSERVER CE MANUEL POUR T...

Page 38: ...ns 4 Sortir le contenu de l emballage 4 Ajouter de l huile moteur 5 Ajouter du carburant 5 Assemblage 6 Raccorder les tuyaux 6 Amor age de la pompe 6 Section 3 Fonctionnement 7 Questions concernant le...

Page 39: ...mises en garde figurant dans ce manuel et sur les tiquettes et autocollants appos s sur la machine ne sont pas exhaustives Avant d employer une proc dure une m thode de travail ou une technique d expl...

Page 40: ...un incendie Un incendie pourrait entra ner la mort ou des blessures graves Perte d audition Il est recommand de porter des protecteurs d oreille lorsque vous utilisez cet appareil Le non respect de ce...

Page 41: ...s parties du corps l cart de la sortie de refoulement de la pompe V rifier le bon serrage de tous les raccordements Immobiliser la pompe Les forces exerc es par les tuyaux peuvent la faire basculer At...

Page 42: ...rant ou d chappement Modification ou entrave au fonctionnement de la tringlerie du r gulateur de vitesse ou du m canisme de r glage de vitesse pour faire fonctionner le moteur en dehors de ses param t...

Page 43: ...e 1 V rifier que l appareil est l arr t et a refroidi pendant un minimum de deux minutes avant de remplir d essence 2 Placer l appareil sur une surface de niveau dans un endroit bien a r 3 Nettoyer le...

Page 44: ...ent typique des tuyaux 4 Voir Figure 2 6 Attacher la cr pine au tuyau d aspiration Figure 2 6 Raccordement typique de la cr pine Amor age de la pompe Retirer le bouchon d amor age orange de la pompe e...

Page 45: ...e peut varier en fonction du type de la longueur et de la section des tuyaux d aspiration et de refoulement La hauteur d aspiration est la distance A entre la prise d eau et l orifice d aspiration La...

Page 46: ...B en position FERM E REMARQUE Si le moteur est chaud laisser le levier du volet de d part en position OUVERTE 4 Voir Figure 3 5 Amener le levier de commande des gaz C 1 3 environ de la position MIN 5...

Page 47: ...se vider compl tement Figure 3 6 Vidange du corps de pompe REMARQUE NE PAS laisser d eau l int rieur de la pompe apr s utilisation L eau qui reste peut geler et fissurer le corps de pompe Les dommages...

Page 48: ...moteur Subaru se reporter au manuel du moteur Subaru fourni avec l appareil L entretien des moteurs doit tre fait conform ment aux recommandations de Subaru V rifier le niveau d huile moteur V rifier...

Page 49: ...ces de rechange s adresser au Service apr s vente Generac au 1 888 GENERAC 888 436 3722 pour conna tre le nom du fournisseur de services d entretien agr ind pendant le plus proche 4 Nettoyer l l ment...

Page 50: ...is REMARQUE Si l essence n a pas t trait e avec un stabilisateur elle doit tre vid e dans un r cipient homologu Garder le moteur en marche jusqu ce qu il s arr te par manque de carburant Il est consei...

Page 51: ...ation 2 Tuyau d aspiration ou de refoulement obstru s 3 Extr mit du tuyau d aspiration non immerg e 4 Hauteur de pompage totale sup rieure la capacit de la pompe 1 V rifier l tanch it du tuyau et des...

Page 52: ...ss en dessous de l extr mit du tuyau d aspiration 1 Allonger le tuyau d aspiration ou rapprocher la pompe de la source d eau La pompe s arr te durant la marche 1 Pas de carburant 2 Le capteur de bas n...

Page 53: ......

Page 54: ...s Les sp cifications sont sujettes modification sans pr avis Aucune forme de reproduction n est autoris e sans le consentement crit pr alable de Generac Power Systems Inc Generac Power Systems Inc S45...

Reviews: