background image

CUIDADO

 

 El aceite caliente puede causar quemaduras. Permita 

que el motor enfríe antes de drenar el aceite. Evite 

una exposición prolongada o repetida de la piel 

con el aceite usado. Lave completamente las áreas 

expuestas con jabón.

NOTA:

Siempre que sea posible, haga funcionar el motor por aproximadamente 

cinco (5) minutos para que el aceite caliente. Esto ayudará a drenar 

el aceite.
Use las siguientes instrucciones para cambiar el aceite mientras el 
motor está aún caliente.

•  Limpie el área alrededor de la manguera de drenaje del aceite.
•  Retire la tapa de drenaje de aceite del motor y la tapa de llenado de 

aceite para que drene completamente en un contenedor adecuado.

•  Cuando el aceite haya drenado completamente, instale la tapa de 

drenaje de aceite y ciérrela con firmeza.

•  Coloque un contenedor adecuado debajo del filtro de aceite y gire el 

filtro en sentido antihorario para retirarlo. Descártelo de acuerdo a las 

regulaciones locales.

•  Cubra la junta del nuevo filtro con aceite limpio de motor. Gire el filtro 

en sentido horario hasta que la junta tome contacto ligeramente con el 

adaptador del filtro. Luego ajuste 3/4 de vuelta adicionales.

•  Llene el cárter de aceite con el aceite recomendado. (Vea “Antes 

de arrancar el generador” para mayores recomendaciones sobre el 

aceite).

•  Limpie el aceite que se haya derramado.
•  Disponga del aceite usado en un centro de recolección apropiado.

3.3.6  REEMPLAZO DE LA BUJÍA

Use bujías Champion RC14YC o equivalentes. 

Reemplace la bujía una 

vez al año.

 Esto ayudará a que el motor arranque con mayor facilidad y 

funcione mejor.

1.  Detenga el motor y tire del cable de bujías colocándolo lejos de las 

mismas.

2.  Para tener acceso, retire los cuatro tornillos Torx “T27” y retire el 

panel lateral.

3.  Limpie el área alrededor de la bujía y retírela de la cabeza del cilindro.
4.  Coloque el espaciamiento de la bujía en 0.76 mm (0.030 pulg). 

Instale la bujía con el espaciamiento correcto en la cabeza del cilindro 

(figura 14).

5.  Presione la cubierta de la bujía firmemente e instale el panel lateral.

Figura 14 - Espaciamiento de la bujía.

3.4  DAR SERVICIO AL LIMPIADOR DE AIRE

El motor no funcionará apropiadamente y puede dañarse si se usa un 
limpiador de aire sucio. Limpie o reemplace el filtro de papel del limpiador 
cada 200 horas o una vez al año (figura 15). Límpielo o reemplácelo con 
mayor frecuencia si se opera en condiciones de suciedad.

Limpieza o reemplazo del filtro de aire de papel:

•  Retire la cubierta del limpiador de aire, luego retire el prefiltro de 

espuma (dele servicio si es necesario) y retire el filtro de papel.

•  Limpie el filtro de papel golpeándolo ligeramente sobre una superficie 

sólida. Si el filtro está demasiado sucio, reemplácelo con uno nuevo. 

Disponga del filtro viejo en forma apropiada.

•  Limpie la cubierta del limpiador de aire y luego deslice el predepurador 

sobre el filtro. Luego inserte el nuevo filtro de papel en la base del 

limpiador de aire. Reinstale la cubierta del limpiador de aire.

NOTA:

Para ordenar un filtro de aire nuevo, por favor póngase en contacto con 

el centro de servicio autorizado más cercano al 1-888-775-6937.

Figura 15 - Limpiador de aire

BASE

FILTRO

CUBIERTA

3.5  LIMPIAR PANTALLA DE SUP DE CHISPA

El silenciador del escape del motor tiene una pantalla de supresión de 
chispa. Inspeccione y limpie la pantalla al menos una vez al año (Figura 
16). Si la unidad se usa con regularidad, efectúe inspecciones y limpiezas 
con mayor frecuencia.

NOTA:

Si usa el generador sobre algun terreno cubierto de césped, arbustos 

o plantas, debe estar equipado con un supresor de chispa. El dueño 

o el operador deben mantener el supresor de chispa en buenas 

condiciones.
Limpie e inspeccione el supresor de chispa cuando el motor se 
encuentre a temperatura ambiental, como sigue:

•  Retire el escudo de calor del silenciador retirando los cuatro tornillos.
• Retire el supresor de chispa del silenciador retirando los cuatro 

tornillos.

•  Inspeccione la pantalla y reemplácela si está rasgada o dañada de 

alguna forma. NO USE una pantalla defectuosa. Si la pantalla no está 

dañada, límpiela con un solvente comercial.

•  Vuelva a colocar el supresor de chispa y el escudo de calor del 

silenciador.

12

Mantenimiento

Summary of Contents for 005714-0

Page 1: ...Owner s Manual XP Series Portable Generator MODEL 005714 0 ...

Page 2: ...the Engine 9 2 9 Stopping the Engine 9 2 10 Low Oil Pressure Shutdown System 9 2 10 1 Initial Start up 9 2 10 2 Sensing Low Oil Pressure 9 2 10 3 Restarting 10 2 11 Charging a Battery 10 Maintenance 10 3 1 Maintenance Schedule 10 3 2 Product Specifications 10 3 2 1 Generator Specifications 10 3 2 2 Engine Specifications 10 3 2 3 Emissions Information 11 3 3 General Recommendations 11 3 3 1 Generat...

Page 3: ...Their definitions are as follows INDICATES A HAZARDOUS SITUATION OR ACTION WHICH IF NOT AVOIDED WILL RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTE Notes contain additional information important to a p...

Page 4: ...LECTRICAL SHOCK MAY RESULT The National Electric Code NEC requires the frame and external electrically conductive parts of the generator be properly connected to an approved earth ground Local electrical codes may also require proper grounding of the generator Consult with a local electrician for grounding requirements in the area Use a ground fault circuit interrupter in any damp or highly conduc...

Page 5: ... 2 Article X NATIONAL BUILDING CODE available from the American Insurance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK available from the Food and Energy Council 909 University Avenue Columbia MO 65201 4 ASAE EP 3634 INSTALLATION AND MAINTENANCE OF FARM STANDBY ELECTRICAL SYSTEMS available from the American Society of Agricultural Engineers 2950 Niles Road St Joseph...

Page 6: ...r the road use Refer to Figure 2 and install the wheel kit as follows Generator will be resting on an accessory box after box is cut back Open end of accessory box to remove contents Slide the axle through the holes on the axle brackets Slide one wheel with flat washer to the outside Insert retaining pin and using pliers bend out the ends to prevent the pins from falling out of the axle Repeat for...

Page 7: ...mp receptacle is provided with a push to reset circuit breaker to protect the generator against electrical overload The 30 Amp receptacle is protected by a 2 pole lever circuit breaker 5 Hourmeter Provides operating hours for Service Intervals 6 Fuel Shut Off Valve between fuel tank and carburetor Turn off and run carburetor out of fuel for extended storage 7 Choke Knob Used when starting a cold e...

Page 8: ...op and possible overheating of wires Figure 7 120 Volt AC 20 Amp GFCI Duplex Receptacle 2 3 2 120 240 VAC 30 AMP RECEPTACLE Use a NEMA L14 30 plug with this receptacle rotate to lock unlock Connect a suitable 4 wire grounded cord set to the plug and to the desired load The cord set should be rated for 250 Volts AC at 30 Amps or greater Figure 8 Figure 8 120 240 VAC 30 Amp Receptacle Use this recep...

Page 9: ...e generator and to connected electrical devices Observe the following to prevent overloading the unit Add up the total wattage of all electrical devices to be connected at one time This total should NOT be greater than the generator s wattage capacity The rated wattage of lights can be taken from light bulbs The rated wattage of tools appliances and motors can usually be found on a data label or d...

Page 10: ...ecommended oil may result in an engine failure Place generator on a level surface Clean area around oil fill and remove oil fill cap Slowly fill engine with oil through the oil fill opening until it reaches the full mark Stop filling occasionally to check oil level Engine oil is full when level is up to the threads of the oil fill plug Install oil fill cap and finger tighten securely Check engine ...

Page 11: ...ch may be used if the battery is discharged NOTE The switch must be in the RUN position To start manually firmly grasp the recoil handle and pull slowly until increased resistance is felt Pull rapidly up and away to start engine Then follow the same choke sequence listed above NOTE If engine fires but does not continue to run pull choke knob to Full Choke and repeat starting instructions IMPORTANT...

Page 12: ...w the calendar intervals More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below Check Oil Level At Each Use Change Oil and Oil Filter Every Season Every 100 Hours Clean Spark Arrestor Screen Every Season Check Valve Clearance Every Season Every 100 Hours Service Air Cleaner Every Season Every 200 Hours Replace Spark Plug Every Season Change oil after first 30 hours of o...

Page 13: ...new spark plug and clean air filter assure proper fuel air mixture and help the engine run better and last longer 3 3 1 GENERATOR MAINTENANCE Generator maintenance consists of keeping the unit clean and dry Operate and store the unit in a clean dry environment where it will not be exposed to excessive dust dirt moisture or any corrosive vapors Cooling air slots in the generator must not become clo...

Page 14: ...0 030 in Install the correctly gapped spark plug into the cylinder head Figure 14 5 Push the boot firmly on the spark plug and install side panel Figure 14 Spark Plug Gap 3 4 SERVICE AIR CLEANER The engine will not run properly and may be damaged if using a dirty air cleaner Clean or replace the air cleaner paper filter every 200 hours or once a year Figure 15 Clean or replace more often if operat...

Page 15: ... arm and valve stem Correct clearance is when a slight drag is felt when sliding the gauge back and forth If the clearance is either excessively loose or tight the rocker arms will need adjusting To adjust valve clearance Loosen the rocker jam nut Figure 17 Use an 10mm allen wrench to turn the pivot ball stud while checking clearance between the rocker arm and the valve stem with a feeler gauge Co...

Page 16: ... season to another Replace the gasoline can if it starts to rust Rust and or dirt in the gasoline will cause problems with the carburetor and fuel system If possible store the unit indoors and cover it to give protection from dust and dirt BE SURE TO EMPTY THE FUEL TANK If it is not practical to empty the fuel tank and the unit is to be stored for some time use a commercially available fuel stabil...

Page 17: ...stuck open or closed 12 Engine has lost compression 1 Turn Fuel shut off ON 2 Clean or replace air cleaner 3 Fill fuel tank 4 Drain fuel tank and fill with fresh fuel 5 Connect wire to spark plug 6 Replace spark plug 7 Drain fuel tank fill with fresh fuel 8 Put choke knob to No Choke position 9 Fill crankcase to proper level 10 Contact Authorized Service Facility 11 Contact Authorized Service Faci...

Page 18: ... market parts not made supplied or approved by Generac You are responsible for contacting a Generac Authorized Warranty Dealer as soon as a problem occurs The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days Warranty service can be arranged by contacting either your selling dealer or a Generac Authorized Warranty Service Dealer To locate the Generac Authori...

Page 19: ...rt repaired or replaced under the ECS warranty shall be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for that part 4 Repair or replacement of any warranted emissions related part under this ECS Warranty shall be performed at no charge to the owner at a Generac Authorized Warranty Service Facility 5 Notwithstanding the provisions of subsection 4 above war...

Page 20: ...of Non Generac replacement part s will void the warranty in its entirety 4 Generac may choose to Repair Replace or Refund a piece of equipment 5 Warranty Labor Rates are based on normal working hours Additional costs for overtime holiday or emergency labor costs for repairs outside of normal business hours will be the responsibility of the customer 6 Warranty Parts shipment costs are reimbursed at...

Page 21: ...Manual del propietario Generadores portátiles serie XP MODELOS 005714 0 2AÑOS GARANTÍA LIMITADA ...

Page 22: ... de apagado por baja presión de aceite 9 2 10 1 Arranque inicial 9 2 10 2 Detectando la baja presión de aceite 9 2 10 3 Volver a arrancar 10 2 11 Carga de la batería 10 Mantenimiento 10 3 1 Cronograma de mantenimiento 10 3 2 Especificaciones del producto 10 3 2 1 Especificaciones del generador 10 3 2 2 Especificaciones del motor 10 3 2 3 Información sobre las emisiones 11 3 3 Recomendaciones gener...

Page 23: ...ELIGRO INDICA UNA SITUACIÓN PELIGROSA O ACCIÓN QUE SI NO SE EVITA TRAERÁ COMO RESULTADO LA MUERTE O UN DAÑO SERIO ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa o acción que si no se evita podría traer como resultado la muerte o un daño serio CUIDADO Indica una situación peligrosa o acción que si no se evita puede traer como resultado un daño menor o moderado NOTA Las notas contienen información adici...

Page 24: ...simismo requerir una apropiada conexión a tierra del generador Consulte con un electricista local los requerimientos de conexión a tierra para su área Use un circuito interruptor de falla de tierra en cualquier área húmeda o altamente conductiva como estanterías de metal o trabajos en acero No use cables eléctricos gastados pelados deshilachados o de algún modo dañados con el generador Antes de re...

Page 25: ... Council 909 University Avenue Columbia MO 65201 4 ASAE EP 3634 INSTALLATION AND MAINTENANCE OF FARM STANDBY ELECTRICAL SYSTEMS disponible en la American Society of Agricultural Engineers 2950 Niles Road St Joseph MI 49085 MODELO Nº Nº DE SERIE Ubicación del IP de la unidad CALCOMANÍA DE DATOS DEL MODELO 3 ADVERTENCIA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA El Estado de California sabe que el escape del moto...

Page 26: ...igura 2 e instale las ruedas como sigue El generador descansará sobre una caja de accesorios luego de que la caja se corte Abra el extremo de la caja de accesorios para retirar el contenido Deslice el eje a través de los agujeros sobre los soportes del eje Deslice una rueda con arandela plana al exterior Inserte el pasador de retención y usando las pinzas dóblele los extremos para evitar que los p...

Page 27: ...or contra sobrecargas eléctricas El receptáculo de 30 amps está protegido por un interruptor de circuito de palanca de 2 polos 5 Medidor de horas Proporciona las horas de operación para los intervalos de servicio 6 Cierre de combustible Válvula entre el tanque de combustible y el carburador Apague y vacíe el carburador de combustible para un almacenamiento a largo plazo 7 Palanca de choke Arrancar...

Page 28: ...15 pies 5 metros de largo para evitar caídas de voltaje y posible sobrecalentamiento de los cables Figura 7 receptáculo dúplex GFCI de 120 Volt AC 20 Amp 2 3 2 RECEPTÁCULO DE 120 240 VAC 30 AMP Use un conector NEMA L14 30 con este recep taculo girar para cerrar abrir Conecte un juego de cables de 4 conductores con conexión a tierra al conector y a la carga deseada El cable deberá ser de 250 VAC y ...

Page 29: ...os Observe lo siguiente para evitar sobrecargar la unidad Sume el total de potencia de todos los dispositivos eléctricos a conectarse a la vez Este total NO deberá ser mayor que la capacidad de potencia del generador La potencia nominal de las luces puede leerse en las mismas bombillas La potencia nominal de las herramientas aparatos y motores normalmente se puede encontrar en la etiqueta de datos...

Page 30: ...superficie nivelada Limpie el área alrededor de la toma de aceite y retire la tapa Llene lentamente el motor con aceite a través de la abertura hasta que llege a su marca de lleno Deje de llenar ocasionalmente para revisar el nivel de aceite El aceite de motor está lleno cuando el nivel se encuentra hasta los hilos de la tapa de la toma de aceite Instale la tapa del aceite y ajustela con seguridad...

Page 31: ... de recule que se puede usar si la batería está descargada NOTA El interruptor debe estar en posición RUN Para arrancar manualmente tome firmemente el manubrio del recule y tire lentemante hasta que se sienta que aumenta la resistencia Tire rápidamente arriba para arrancar el motor Luego siga la misma secuencia de choke listada arriba NOTA Si el motor dispara pero no sigue funcionando tire la pala...

Page 32: ...ciones adversas como las que se indica abajo Revise el nivel de aceite en cada uso Cambio de aceite y filtro Cada temporada o cada 100 horas Limpiar pantalla del sup de chispas Cada cambio de estación Revise la claridad de la válvula Cada temporada o cada 100 horas Servicio al limpiador de aire Cada temporada o cada 200 horas Reemplazo de bujías Cada cambio de estación Cambie el aceite luego de la...

Page 33: ...la de aire combustible y ayudan a que el motor funcione mejor y dure más 3 3 1 MANTENIMIENTO DEL GENERADOR El mantenimiento del generador consiste en mantener a la unidad limpia y seca Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no esté expuesta a excesivo polvo suciedad humedad ni vapores corrosivos Las ranuras de aire de enfriamiento en el generador no ceberán obstruirse con ni...

Page 34: ...la bujía firmemente e instale el panel lateral Figura 14 Espaciamiento de la bujía 3 4 DAR SERVICIO AL LIMPIADOR DE AIRE El motor no funcionará apropiadamente y puede dañarse si se usa un limpiador de aire sucio Limpie o reemplace el filtro de papel del limpiador cada 200 horas o una vez al año figura 15 Límpielo o reemplácelo con mayor frecuencia si se opera en condiciones de suciedad Limpieza o ...

Page 35: ...les Para ajustar la claridad de la válvula Suelte la contratuerca inestable figura 17 Use una llave allen de 10mm para girar el taco de bola pivote mientras revisa la claridad entre el brazo inestable y el vástago de la válvula con un calibrador graduador La claridad correcta es de 0 002 0 004 pulgadas 0 05 0 1 mm NOTA La contratuerca del brazo inestable debe sostenerse en su lugar mientra se gira...

Page 36: ... 9 OTROS CONSEJOS PARA ALMACENAMIENTO No almacene gasolina de una estación a otra Reemplace la gasolina si empieza a oxidarse El óxido o suciedad en la gasolina causará problemas con el carburador y el sistema de combustible Si fuera posible almacene la unidad en interiores y cúbrala para protegerla del polvo y la suciedad ASEGÚRESE DE VACIAR EL TANQUE DE COMBUSTIBLE Si no fuera práctico vaciar el...

Page 37: ...rre de combustible a ON 2 Limpie o reemplace el limpiador de aire 3 Llene el tanque de combustible 4 Drene y llene el tanque de combustible con gasolina fresca 5 Conecte el cable a la bujía 6 Reemplace la bujía 7 Drene y llene el tanque de combustible con gasolina fresca 8 Coloque la palanca de choke en posición No Choke 9 Llene el cárter en el nivel apropiado 10 Contacte a un servicio autorizado ...

Page 38: ... repuestos falsos o del mercado negro no fabricados suministrados o aprobados por Generac Usted es responsable de contactar a un concesionario autorizado de garantía de Generac tan pronto se presente el problema Las reparaciones de garantía deberán completarse en un tiempo razonable sin exceder los 30 días El servicio de garantía puede arreglarse contactando ya sea a su concesionario de venta o a ...

Page 39: ...del primer punto de reemplazo programado para aquella parte 4 La reparación o reemplazo de cualquier parte garantizada relacionada a las emisiones bajo esta garantía ECS deberá realizarse sin costo alguno para el propietario en un centro de servicio de garantía autorizado por Generac 5 No obstante las disposiciones de la subsección 4 arriba indicadas los servicios o reparaciones por garantía deben...

Page 40: ...e Generac invalida la garantía en su totalidad 4 Generac puede elegir reparar reemplazar o reembolsar un equipo 5 Los costos de mano de obra cubiertos por garantía se basan en horas normales de trabajo Costos adicionales por sobretiempos feriados o trabajos de emergencia fuera de horas normales de trabajo serán responsabilidad del cliente 6 El costo del embarque de repuestos cubiertos por garantía...

Reviews: