background image

  

41

Pour mettre le moteur en route, bien attraper le lanceur et tirer 

• 

doucement jusqu’à ce qu’on sente une résistance accrue. Tirer 
rapidement vers le haut et au loin.

Quand le moteur démarre, mettre le bouton de l’étrangleur sur 1/2 

• 

CHOKE jusqu’à ce que le moteur tourne sans heurts puis le mettre 
entièrement sur la position RUN. En cas de défaillance du moteur, 
remettre le levier de l’étrangleur sur 1/2 CHOKE jusqu’à ce que le 
moteur tourne sans heurts puis le mettre sur la position RUN.

REMARQUE :

Si le moteur se déclenche mais ne continue pas à fonctionner, 
déplacer le levier de l'étrangleur sur FULL CHOKE et recommencer 
en suivant les instructions de mise en route.

Figure 12 - Position de l'étrangleur

CHOKE (ÉTRANGLEUR)

OUT=ÉTRANGLEUR

IN=MARCHE

BOUTON 

MARCHE/ARRÊT

DU MOTEUR

IMPORTANT :

 Ne pas surcharger la génératrice. Ne pas surcharger 

non plus les prises de panneau individuelles. Ces prises sont protégées 
contre les surcharges par des disjoncteurs du type « pousser et 
réenclencher ». Si le nominal d’intensité d’un disjoncteur est dépassé, 
ce disjoncteur s’ouvre et le débit électrique à cette prise est perdu. Lire 
attentivement « Ne pas surcharger la génératrice ».

2.9  ARRÊT DU MOTEUR

Éteindre to

• 

utes les charges puis les débrancher des prises du 

panneau de la génératrice. Ne jamais mettre en route ou arrêter le 
moteur avec des appareils électriques branchés et en marche.

Laisser tourner le moteur sans charge pendant quelques minutes 

• 

pour stabiliser les températures internes du moteur et de la 
génératrice.

Mettre l’interrupteur RUN/STOP (marche/arrêt) sur OFF (arrêt).

• 

Fermer le robin

• 

et d'arrêt du carburant.

2.10   SYSTÈME D'ARRÊT EN CAS DE FAIBLE 

NIVEAU D’HUILE

Le moteur est équipé d’un capteur de faible niveau d’huile qui 
coupe le moteur automatiquement quand le niveau d’huile tombe au 
dessous d’un niveau spécifié. Si le moteur s’arrête de lui-même et si 
le réservoir à carburant a assez d'essence, vérifier le niveau d’huile 
dans le moteur.

2.10.1  DÉTECTION DE FAIBLE NIVEAU D’HUILE

Si le système détecte un niveau d’huile faible pendant le 
fonctionnement, le moteur s’arrête. Le moteur de fonctionnera pas 
tant que le réservoir d’huile n’a pas été rempli au niveau correct.

3.1 CALENDRIER 

D’ENTRETIEN

Suivre les intervalles du calendrier. Un entretien plus fréquent est 
requis quand l’appareil est utilisé dans les conditions défavorables 
notées ci-dessous.

Vérifier le niveau d’huile 

À chaque utilisation

Changement d’huile 

*Toutes les 100 heures ou chaque saison

Vérifier le jeu de soupape 

***Chaque saison

Entretien du filtre à air  ** Toutes les 200 heures ou chaque saison
Remettre la bougie 

Chaque saison

*  Changer l’huile et le filtre à huile chaque mois quand l’appareil fonctionne sous 

forte charge ou à hautes températures.

**  Nettoyer plus souvent quand le fonctionnement est dans des conditions sales 

et poussiéreuses. Remplacer les pièces de filtre à air qui ne peuvent pas être 
nettoyées correctement.

***  Vérifier le jeu de soupape. Si nécessaire régler après les 50 premières heures de 

fonctionnement et toutes les 100 heures ensuite.

3.2  SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL

3.2.1  SPÉCIFICATIONS DE LA GÉNÉRATRICE

Puissance nominale ............................................................. 5,0/5,5/6,5 kW**
Puissance de pointe ............................................................ 6,25/6,88/8,0 kW
Nominal de tension CA ..................................................................... 120/240
Charge nominale CA
  Courant à 240V (5,0/5,5/6,5 kW) .................................20,8 A/22,9/27,1 A**
  Courant à 120V (5,0/5,5/6,5 kW) .................................41,7 A/45,8/54,2 A**
Fréquence nominale ...................................................... 60 Hz @ 3 600 RPM
Phase .........................................................................................Monophasée

**  La tension et le courant maximum sont soumis à, et limités par, des facteurs comme 

le contenu Btu du carburant, la température ambiante, l’altitude, la condition du 
moteur, etc.  La puissance maximale diminue d’environ 3,5 % par 1 000 pieds au 
dessus du niveau de la mer et diminue d'environ 1 % par 6 °C (10 °F) au dessus 
d’une température ambiante de 16 °C (60 °F).

3.2.2  SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR

Déplacement ..................................................................................... 389 cm

3

Type de bougie ..................................... NHSP F7RTC ou Champion RN9YC
Écartement des électrodes de bougie (5,0/6,5 kW)... 0,70-0,80 mm (0,028-0,031 po)
Contenance du réservoir d’essence ........................................6,6 gallons US
Type d’huile......Voir le tableau dans « Avant la mise en route de la génératrice »
Contenance du réservoir d’huile ....................................... 1,1 L (1,16 pintes)
Émission certifiée Classe II*
*  Le fabricant du moteur doit garantir le système de contrôle d’émission 

pendant une période de deux ans. Cette couverture de garantie est en plus 
de la garantie fournie par Generac et peut couvrir le moteur même si la 
garantie de Generac ne le fait pas.

Section 3 — Entretien

Système de génératrice portable

ENTRETIEN

Summary of Contents for 005688-0

Page 1: ...ASSEMBLY OPERATION TROUBLESHOOTING WARRANTY COMMERCIAL INDUSTRIAL RESIDENTIAL MODELS 005688 0 005690 0 005738 0 AUTHORIZED DEALER SUPPORT www generac com or 1 888 436 3722 GP Series 5 000 5 500 6 500 Watt Portable Generator ...

Page 2: ...nerador 23 2 8 Cómo arrancar el motor 24 2 9 Cómo parar el motor 25 2 10 Sistema de apagado por bajo nivel de aceite 25 Sección 3 Mantenimiento 25 3 1 Programación de mantenimiento 25 3 2 Especificaciones del producto 25 3 3 Recomendaciones generales 26 3 4 Servicio del filtro de aire 27 3 5 Abertura de la válvula 27 3 6 General 27 3 7 Almacenaje por períodos largos 27 3 8 Otros consejos útiles pa...

Page 3: ...tart and operate the unit This prepares them if they need to operate the equipment in an emergency DANGER Using a generator indoors WILL KILL YOU IN MINUTES Exhaust contains carbon monoxide a poison gas you cannot see or smell NEVER use in the home or in partly enclosed areas such as garages ONLY use outdoors and far from open windows doors vents and in an area that will not accumulate deadly exha...

Page 4: ... hot surfaces such as the muffler Severe burns can occur on contact Allow generator to cool before touching GENERAL HAZARDS Never operate in an enclosed area or indoors For safety reasons the manufacturer recommends that the maintenance of this equipment is carried out by an Authorized Dealer The engine exhaust fumes contain carbon monoxide which can be DEADLY This dangerous gas if breathed in suf...

Page 5: ...stration OSHA has established Also ensure that the generator is operated in accordance with the manufacturer s instructions and recommendations Do not alter the construction of the generator or change controls which might create an unsafe operating condition Keepafireextinguishernearthegeneratoratalltimes Extinguishers rated ABC by the National Fire Protection Association are appropriate for use o...

Page 6: ...r to Figure 1 and install Frame Foot Foot Support and Rubber Feet as shown Slide Rubber Bumper Stud through Foot Support and Frame Foot then install 5 16 Locking Flange Nuts Slide Frame Foot onto 5 16 Bolts Install 5 16 Locking Flange Nuts 3 Refer to Figure 2 and install Handles as shown Remove top Curved Head Bolts and Cap Nuts Cap Nuts will be re used Slide Handle Assembly over Frame Tube aligni...

Page 7: ...2 2 HOURMETER The Hourmeter tracks hours of operation for scheduled maintenance There will be a CHG OIL message every 100 hours The message will flash one hour before and one hour after each 100 hour interval providing a two hour window to perform service This message will actually begin flashing at 99 hours and disable itself at 101 hours again providing a two hour window to perform the service E...

Page 8: ...please call the generator helpline at 1 888 436 3722 2 4 1 GROUNDINGTHE GENERATOR The National Electrical Code requires that the frame and external electrically conductive parts of this generator be properly connected to an approved earth ground Figure 8 Local electrical codes may also require proper grounding of the unit For that purpose connecting a No 10 AWG American Wire Gauge stranded copper ...

Page 9: ...r 3 1000 Chain Saw 1200 Circular Saw 6 1 2 800 to 1000 Clothes Dryer Electric 5750 Clothes Dryer Gas 700 Clothes Washer 1150 Coffee Maker 1750 Compressor 1 HP 2000 Compressor 3 4 HP 1800 Compressor 1 2 HP 1400 Curling Iron 700 Dehumidifier 650 Disc Sander 9 1200 Edge Trimmer 500 Electric Blanket 400 Electric Nail Gun 1200 Electric Range per element 1500 Electric Skillet 1250 Freezer 700 Furnace Fa...

Page 10: ...han 10 ethanol added Do not use E85 gasoline Do not mix oil with gasoline Clean area around fuel fill cap remove cap Slowly add unleaded regular gasoline to fuel tank Fill to bottom of screen filter Be careful not to overfill Figure 9 Install fuel cap and wipe up any spilled gasoline Figure 9 Fuel Tank DO NOT Fill Above Lip Fuel FuelTank IMPORTANT It is important to prevent gum deposits from formi...

Page 11: ...e will not run until the oil has been refilled to the proper level 3 1 MAINTENANCE SCHEDULE Follow the calendar intervals More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below Check Oil Level At Each Use Change Oil Every 100 hours or Every Season Check Valve Clearance Every Season Service Air Filter Every 200 hours or Every Season Replace Spark Plug Every Season Change...

Page 12: ...se dirt and debris Low pressure air not to exceed 25 psi may be used to blow away dirt Inspect cooling air slots and openings on the generator These openings must be kept clean and unobstructed 3 3 3 ENGINE MAINTENANCE DANGER When working on the generator always disconnect negative cable from battery Also disconnect spark plug wires from spark plug and keep wire away from spark plug 3 3 4 CHECKING...

Page 13: ...ence indicates that alcohol blended fuels called gasohol ethanol or methanol can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage To avoid engine problems the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer as follows Remove all gasoline from the fuel tank DANGER Drain fuel into ap...

Page 14: ... 7 Water in gasoline 8 Overchoking 9 Low oil level 10 Excessive rich fuel mixture 11 Intake valve stuck open or closed 12 Engine has lost compression 1 Turn fuel shut off ON 2 Clean or replace air filter 3 Fill fuel tank 4 Drain fuel tank and fill with fresh fuel 5 Connect wire to spark plug 6 Replace spark plug 7 Drain fuel tank fill with fresh fuel 8 Put choke knob to No Choke position 9 Fill cr...

Page 15: ...13 Section 5 Notes ...

Page 16: ...ac replacement parts Costs of normal maintenance and adjustments Failures caused by any contaminated fuels oils or lack of proper oil levels Repairs or diagnostics performed by individuals other than Guardian Generac authorized dealers not authorized in writing by Generac Power Systems Failures due but not limited to normal wear and tear accident misuse abuse negligence or improper use As with all...

Page 17: ...TO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA COMERCIAL INDUSTRIAL RESIDENCIAL MODELOS 005688 0 005690 0 005738 0 ASISTENCIA TÉCNICA DEL DISTRIBUIDOR AUTORIZADO www generac com o 1 888 436 3722 DE GARANTÍA LIMITADA Serie GP Generador portátil de 5 000 5 500 y 6 500 vatios ...

Page 18: ...16 ...

Page 19: ...or lea este manual y que comprenda en su totalidad todas las instrucciones antes de utilizar el equipo También recomendamos enfáticamente instruir a otros usuarios sobre la forma adecuada de arrancar y operar la unidad Esto les prepara para el uso del equipo en caso de emergencia 0 2 Utilizar un generador en interiores LE MATARÁ EN MINUTOS El tubo de escape contiene monóxido de carbono un gas vene...

Page 20: ...gente con su mantenimiento o descuidado con el equipo puede provocar una lesión o la muerte Permita que sólo personas responsables y capaces instalen utilicen o presten mantenimiento a este equipo Estas máquinas generan voltajes potencialmente letales Asegúrese de seguir todos los pasos para hacer que la máquina sea segura antes de intentar trabajar en el generador Algunas partes del generador est...

Page 21: ...ontra incendios el generador deberá operarse y recibir el mantenimiento adecuado El funcionamiento deberá siemprecumplirconlasnormativas estándares leyesyregulaciones aplicables Respete estrictamente las normativas de electricidad y de construcción locales estatales y nacionales Cumpla con las regulaciones que la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional OSHA por sus siglas en inglés ha esta...

Page 22: ...da Deslice el perno de 5 16 a través de la arandela plana de 5 16 y luego a través de los agujeros en el larguero de la estructura Deslice la pata de la estructura en los pernos de 5 16 coloque las tuercas de bloqueo de 5 16 con brida 3 Refiérase a la Figura 2 e instale las manijas como sigue Retire los pernos superiores de cabeza curva y las tuercas de capuchón las tuercas de capuchón se reutiliz...

Page 23: ... 4 Controles del generador Figura 5 Controles del generador 2 2 CONTADOR HORARIO El contador horario lleva la cuenta de las horas de funcionamiento para la programación del mantenimiento Cada 100 horas aparecerá un mensaje CHG OIL El mensaje destellará una hora antes y una hora después de cada intervalo de 100 horas de nuevo proporcionando un espacio de dos horas para efectuar el servicio Este men...

Page 24: ...lame a la línea de ayuda del generador al 1 888 436 3722 2 4 1 CONEXIÓN ATIERRA DEL GENERADOR La Normativa de electricidad nacional requiere que la estructura del generador y las partes externas que conducen electricidad se conecten adecuadamente a un dispositivo de tierra que esté aprobado Las normativas de electricidad locales también podrían requerir la conexión a tierra del generador Para ese ...

Page 25: ...ble 1 2 HP 1500 Bomba sumergible 1 1 2 HP 2800 Bombilla 100 Bordeadora 500 Cafetera 1750 Calentador de área alimentado con aceite 30 000 Btu 150 Calentador de área alimentado con aceite 85 000 Btu 225 Calentador de área alimentado con aceite 140 000 Btu 400 Cargador de baterías 20 Amp 500 Compresor 1 HP 2000 Compresor 1 2 HP 1400 Compresor 3 4 HP 1800 Congelador 700 Deshumidificador 650 Enfriador ...

Page 26: ...ara gasolina retire la tapa Añada lentamente la gasolina sin plomo al tanque de combustible Llene hasta la parte inferior del filtro de malla Cuide de no llenar excesivamente Figura 9 Coloque la tapa del combustible y limpie si se ha derramado gasolin a Figura 9 Tanque de combustible Tanque de combustible Combustible NO LLENE POR ENCIMA DEL REBORDE IMPORTANTE Es importante evitar los depósitos de ...

Page 27: ...tecta un nivel de aceite bajo durante el funcionamiento el motor se apaga El motor no trabajará hasta que se haya llenado el aceite al nivel adecuado 3 1 PROGRAMACIÓN DE MANTENIMIENTO Siga los intervalos del calendario Se requiere servicio más frecuente cuando el equipo funcione en condiciones adversas como las mencionadas a continuación Revise el nivel de aceite Cada vez que lo utilice Cambie el ...

Page 28: ...para retirar el sucio Inspeccione las ranuras y aberturas de ventilación del generador que deberán mantenerse limpias y sin obstrucciones 3 3 3 MANTENIMIENTO DEL MOTOR 0 2 Cuando trabaje en el generador siempre desconecte el cable negativo de la batería También desconecte el cable de la bujía y mantenga el cable apartado de la bujía 3 3 4 REVISIÓN DEL NIVEL DE ACEITE Refiérase a la sección Antes d...

Page 29: ...n mezcla de alcohol llamados gasohol etanol o metanol pueden atraer humedad lo cual conduce a la separación y formación de ácidos durante el almacenaje El gas ácido puede dañar el sistema de combustible de un motor mientras está en almacenaje Paraevitarproblemasconelmotor elsistemadecombustibledebevaciarse antes de almacenar el equipo durante 30 días o más como sigue Retire toda la gasolina del ta...

Page 30: ...ceite 10 Mezcla de combustible excesivamente enriquecida 11 Válvula de entrada atascada abierta o cerrada 12 El motor perdió compresión 1 Gire la válvula del combustible a ON 2 Limpie o cambie el filtro de aire 3 Llene el tanque de combustible 4 Vacíe el tanque de combustible y llene con combustible nuevo 5 Conecte el cable a la bujía 6 Cambie la bujía 7 Vacíe el tanque de combustible y llene con ...

Page 31: ...29 4 3 Sección 5 Notas ...

Page 32: ...mbustibles aceites contaminados o la falta de niveles adecuados de aceite Reparaciones o diagnósticos efectuados por personas distintas de los distribuidores autorizados Guardian Generac que no estén autorizados por escrito por parte de Generac Power Systems Fallas debidas al desgaste por uso normal accidente uso inadecuado abuso negligencia o utilización inadecuada pero sin limitarse a ellos Como...

Page 33: ...ONNEMENT DÉPISTAGE DES PANNES GARANTIE COMMERCIAL INDUSTRIEL RÉSIDENTIEL MODÈLES 005688 0 005690 0 005738 0 SOUTIEN DÉPOSITAIRE AUTORISÉ www generac com ou 1 888 436 3722 DE GARANTIE LIMITÉE Série GP Génératrice portable de 5 000 5 500 et 6 500 watts ...

Page 34: ...32 ...

Page 35: ...le indique un risque potentiel d incendie Ce symbole indique un risque potentiel de décharge électrique L utilisateur porte la responsabilité d utiliser l appareil de façon correcte et sécuritaire Nous recommandons fortement à l opérateur de lire ce manuel et d en bien comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Nous recommandons aussi fortement que les autres utilisateurs d app...

Page 36: ...s ce manuel sur les étiquettes et les décalcomanies apposées sur l appareil ne sont pas par conséquent limitatifs Le fabricant ne recommande pas tout comme il ne garantit pas qu une procédure méthode de travail ou technique de fonctionnement soit sûre pour autrui Il est également nécessaire de s assurer que la procédure la méthode de travail ou la technique de fonctionnement ne rend pas la générat...

Page 37: ...ctime est inconsciente lui administrer les premiers soins et obtenir une assistance médicale immédiate Ne jamais porter de bijoux quand on travaille avec cet appareil Les bijoux peuvent conduire l électricité causant une décharge électrique ou peuvent aussi rester coincés dans des pièces mobiles et causer des blessures RISQUES D INCENDIE Pour éviter les risques d incendie la génératrice doit être ...

Page 38: ...us à bride de 5 16 po faire glisser le boulon de 5 16 po dans la rondelle plate de 5 16 po puis au travers du rail du cadre Faire glisser le pied du cadre sur le boulon de 5 16 po installer les contre écrous à bride de 5 16 po 3 Se référer à la Figure 2 et installer les manches comme montré Enlever les boulons à tête arrondie et les écrous borgnes les écrous borgnes seront réutilisés Faire glisser...

Page 39: ...mmandes de la génératrice Figure 5 Commandes de la génératrice 2 2 HORAMÈTRE L horamètre totalise les heures de fonctionnement pour l entretien périodique Un message CHG OIL apparaitra toutes les 100 heures Le message clignotera une heure avant et une heure après chaque intervalle de 100 heures fournissant à nouveau un créneau de deux heures pour faire l entretien Ce message commencera à clignoter...

Page 40: ...E DE LA GÉNÉRATRICE Le code national de l électricité requiert que le cadre et les pièces externes conductrices électriques de la génératrice soient connectés correctement à une masse à la terre approuvée Figure 8 Le code local d électricité peut aussi exiger la mise à la terre correcte de la génératrice Pour cette raison connecter un fil torsadé en cuivre n 10 AWG American Wire Gauge à la borne à...

Page 41: ...0 Climatiseur 40 000 Btu 6 000 Compresseur 1 2 CV 1 400 Compresseur 3 4 CV 1 800 Compresseur 1 CV 2 000 Congélateur 700 Coupe bordure 500 Couverture électrique 400 Cuisinière électrique par élément 1 500 Déshumidificateur 650 Fer 1 200 Fer à friser 700 Four à micro ondes 700 à 1 000 Grille pain 1 000 à 1 650 Machine à laver le linge 1 150 Mijoteuse 200 Ouvre porte de garage 500 à 750 Perceuse 250 ...

Page 42: ...e bouchon Ajouter doucement de l essence ordinaire sans plomb au réservoir Remplir jusqu au fond du filtre à grille Attention de ne pas trop remplir Figure 9 Mettre le bouchon de carburant et essuyer toute l essence renversée Figure 9 Réservoir de carburant Réservoir de carburant Carburant NE PAS REMPLIR AU DESSUS DE LA LÈVRE IMPORTANT Il est important d éviter des parties du système de carburant ...

Page 43: ...ant que le réservoir d huile n a pas été rempli au niveau correct 3 1 CALENDRIER D ENTRETIEN Suivre les intervalles du calendrier Un entretien plus fréquent est requis quand l appareil est utilisé dans les conditions défavorables notées ci dessous Vérifier le niveau d huile À chaque utilisation Changement d huile Toutes les 100 heures ou chaque saison Vérifier le jeu de soupape Chaque saison Entre...

Page 44: ... pression ne pas dépasser 25 psi pour expulser la saleté Inspecter les fentes de refroidissement par air et les ouvertures de la génératrice Il faut garder ces ouvertures propres et sans obstructions 3 3 3 ENTRETIEN DU MOTEUR DANGER Toujours débrancher le câble négatif de la batterie quand on travaille sur la génératrice Toujours débrancher les fils de bougie de la bougie et séparer le fil de boug...

Page 45: ...ants à alcool appelés gazohol éthanol ou méthanol peuvent attirer l humidité ce qui amène à la séparation et à la formation d acides pendant le rangement Les gaz acides peuvent endommager le système de carburant d un moteur pendant qu il est rangé Pour éviter des problèmes avec le moteur le système de carburant doit être vidé avant de ranger l appareil pendant 30 jours ou plus Enlever toute l esse...

Page 46: ... bas 10 Mélange de carburant trop riche 11 Soupape d admission coincée en position ouverte ou fermée 12 Le moteur a perdu la compression 1 Mettre le robinet d arrêt du carburant sur ON 2 Nettoyer ou remplacer le filtre à air 3 Remplir le réservoir à carburant 4 Vidanger le réservoir et remplir avec du carburant neuf 5 Brancher le fil à la bougie 6 Remettre la bougie 7 Vidanger le réservoir et remp...

Page 47: ...45 REMARQUES Section 5 Remarques ...

Page 48: ...de réglage normaux Défaillances causées par des huiles et des carburants contaminés ou huile qui n est pas à son niveau correct Réparations ou diagnostics faits par des personnes autres que les dépositaires autorisés Guardian Generac non autorisés par écrit par Generac Power Systems Défaillances causées entre autres par l usure normale des accidents le mauvais usage l abus la négligence ou l utili...

Reviews: