background image

INTRODUCCIÓN:

Felicidades por comprar su mezclador de 

2 canales Gemini

MX-02

. Este mezclador de diseño esta cubierto por 3 años de

garantía, excluyendo el crossfader. El crossfader está cubierto

por una garantía de 90 días. Antes de utilizar la unidad, le rog-

amos lea detenidamente estas instrucciones.

CARACTERISTICAS:

- 2 canales estéreo

- 2 entradas convertibles phono/línea

- Display de LED

- 3 bandas de ecualización y ganancia por canal

- 2 bandas de ecualización y volumen para micrófono

- Sección Cue y split mix 

- Control rotativo de Master y Cue 

- Talkover

- Jack de 1/4" para Micrófono y auriculares en panel frontal 

- Doble toma de masa para mejor conectividad

PRECAUCIONES:

1. Deberán leerse todas las instrucciones de operación antes de

usar el equipo.

2. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra esta unidad.

Por favor, refiera la reparación a un técnico de servicio califica-
do.

3. No exponga la unidad a la luz solar directa ni a una fuente de

calor, por ejemplo, un radiador o estufa.

4. Esta unidad sólo deberá limpiarse con un paño húmedo. Evite

el uso de disolventes u otros detergentes de limpieza.

5. Para mover este equipo, colóquelo en la caja y embalaje orig-

inal, a fin de reducir el riesgo de daños durante el transporte. 

6. 

NO DEJE ESTA UNIDAD EXPUESTA A LLUVIA O

HUMEDAD

.

7. 

NO USE LIMPIADORES DE SPRAY O LUBRICANTES EN

CUALQUIERA DE LOS CONTROLES O INTERRUPTORES

.

CONEXIONES:

1. En el panel trasero se encuentra el 

AC IN

(2) toma de conex-

ión para conectar el  cable de alimentación. Antes de conectar-

lo, asegúrese que el interruptor general (1) está apagado.

2. El 

MX-02

tiene dos tipos de conexión:

- El 

MASTER OUTPUT

(3) de salida principal de tipo RCA.

- El 

RECORD OUTPUT

(4) de salida de grabación de tipo RCA

para grabar su mezcla.    

3. En el panel trasero hay 

2

entradas 

RCA

convertibles

Phono/Línea 

(6,8), y 

2 RCA línea 

(

LN

) (5,7). Las entradas

RCA

convertibles para el 

canal

(

CN

1

(23) & 

CN 2 

(29) permite

conectar niveles de 

Phono

Línea

al mezclador. Para cambiar

la conexión entre phono y línea, utilice los interruptores (10,11),

deslizando a la izquierda selecciona 

PH1

PH2

y hacia la

derecha 

LN1

LN3

. Las entradas Phono solo aceptan giradis-

cos con cápsulas magnéticas. Cuando utilice giradiscos, nece-

sitara conectar a masa la unidad atornillando  los terminales de

masa a los 

TORNILLOS DE MASA

(9) en el panel trasero de

su 

MX-02

. Las entradas estéreo de Línea solo aceptan niveles

de entrada tipo 

CD, DAT, MiniDisc, etc

.

NOTA: AL USAR GIRADISCOS, EL NO CONECTAR LA TOMA DE MASA
PUEDE CAUSAR ZUMBIDOS.

4. Los auriculares deben conectarse en el conector 

HEAD-

PHONE JACK

(13) de 1/4" ubicado en el panel frontal.

5. La entrada 

MIC 1

(12) (en el panel frontal) es de jack 1/4".  La

entrada de micrófono acepta micrófonos balanceados y no bal-

anceados. 

MODO DE EMPLEO:

1. Una vez realizadas todas las conexiones en el panel trasero,

encienda el mezclador pulsando el 

interruptor general

(1).

2. 

CN 1:

Para conectar este canal a la salida de programa (

PGM

),

debe decidir que tipo de entrada va a utilizar. Use el control (18)

para elegir entre 

PH1/LN1

(8) ó 

LN 2 

(7) en este canal.

Suavemente deslice el fader de 

canal

(23) hasta un nivel de

escucha adecuado. También pude variar el nivel de salida de 

este canal ajustando el control rotativo 

GAIN

(19), 

HIGH 

(20),

MID 

(21), 

LOW

(22) que se encuentra encima del 

fader de

canal

(23).

3.

CN 2: 

Para conectar este canal a la salida de 

programa

(

PGM

), debe decidir que tipo de entrada va a utilizar. Use el

control 

(24) para elegir entre 

PH2/LN3

(6) ó 

LN 4

(5) en este

canal. Suavemente deslice el 

fader de canal

(29) hasta un nivel

de escucha adecuado. También pude variar el nivel de salida de

este canal ajustando el control rotativo 

GAIN

(25), 

HIGH

(26),

MID

(27), 

LOW

(28) que se encuentra encima del 

fader de

canal

(29).

4.

CUE:

Conectando unos auriculares a la toma 

HEADPHONE

(13), usted puede monitorizar alguno o todos los canales. Use

el control rotativo 

CUE

(32) para ajustar el volumen de prees-

cucha sin cambiar la salida final.  Moviendo el control 

CUE 

(33)

hacia la izquierda se monitorizará el 

CN1

.  Moviendo el control

hacia la derecha se monitorizará el 

CN2

. Usted puede hacer

una mezcla de preescucha utilizando el interruptor 

SPLIT MIX

(34). Para mantener la monitorización separada de canales

seleccione a la izquierda 

SPLIT

. Para obtener 

CUE MIX

selec-

cione a la derecha 

MIX

5.

SECCIÓN CROSS FADER:

El 

CROSS FADER

(35) permite

mezclar de un canal a otro. El 

CROSS FADER

(35) en esta

unidad es intercambiable y fácilmente reemplazable. 

6.

CONTROL DE SALIDA:

Una vez ha ajustado el nivel del canal

a su gusto, puede ajustar el volumen principal de salida con el

control rotativo 

MASTER

(31).

7.

SECCIÓN MICRO:

Conecte su micro en la entrada de jack

1/4" 

MIC 1

(12) en el panel frontal. El control rotativo de 

MID

(16) y 

LOW 

(17) para 

MIC1

(12) le permiten ajustar el tono del

micro. Encima de los controles de ecualización está el 

control

de volumen

(15)  para ajustar el nivel del 

MIC1

(12).

8. 

TALKOVER:

El modo talkover permite dar prioridad a la voz

por encima de la música. El interruptor

TALKOVER

(14) tiene

tres posiciones:

- Cuando el selector 

TALKOVER

(14) está a la izquierda el

modo talkover está apagado.

- Cuando el selector 

TALKOVER

(14) está en el centro el

modo talkover está activado y el volumen de todas las salidas

se atenúan en 

16 dB

.

- Cuando el selector 

TALKOVER

(14) está a la derecha el

modo auto-talkover está activado y el volumen de todas las sal-

idas excepto 

MIC 1

(12) se atenúan en 

16 dB 

en cualquier

momento que 

MIC 1

(12) detecte una señal de entrada.

9.

VU METER: 

El 

VU Meter

(30) indica el nivel de salida estéreo.

ESPECIFICACIONES:

ENTRADAS:

Phono...................................................................................................3 mv, 56 kOhm

Línea................................................................................................200 mV, 22 kOhm

SALIDAS:

Amp................................................................................................0 dB 1 V, 400 Ohm

Max.................................................................................................15 V Peak to Peak 

GENERAL:

Graves (Canal 1-2) @ 100 Hz........................................................................+/-15 dB

Medios (Canal 1-2) @ 2500 Hz......................................................................+/-15 dB

Agudos (Canal 1-2) @ 12 KHz.......................................................................+/-15 dB

Ganancia (Canal 1-2)..................................................................................0 to -60 dB

Respuesta de frecuencia.........................................................20Hz - 20 kHz +/- 2 dB

Distorsión............................................................................................menor de 0.09%

Relación S/N........................................................................................mayor de 60 dB

Atenuación Talkover...........................................................................................- 16dB

Impedancia auriculares....................................................................................32 Ohm

Alimentación..................................................115V/9V AC 12W (or 230V/9V AC 12W)

Dimensiones..................................10.61 " x 3.45" x 7" (269.5  x 87.63  x  177.8 mm)

Peso.................................................................................................3.84 lbs. (1.74 kg)

LAS ESPECIFICACIONES Y DISEÑOS ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN

PREVIO AVISO CON PROPÓSITO DE MEJORA.

CROSSFADER REEMPLAZABLE:

1. Destornillar los tornillos de la chapa del FADER(B). No tocar

los tornillos interiores(C).

2. Con cuidado extraer el

crossfader antiguo y
desconectar el cable(D).

3.Conectar el cable al nuevo

crossfader(D) y colocarlo de
nuevo en el mezclador.

4. Atornille el Crossfader al

mezclador con los tornillos
de FADER PLATE SCREWS
(B).

(7

7)

En los EE.UU., si Ud tiene problemas con el aparato, por

favor llame al Servicio Post-Venta al 1-732-738-9003. No devuelva

el aparato a la tienda donde lo compró.

Summary of Contents for MX-02

Page 1: ...NUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS Professional 2 Channel Stereo Mixer P r o f e s s i o n e l l e r 2 K a n a l St e r e o M i x e r Mezclador Estereo de 2 Canales Profesional M i x e r S t e r e o 2 V o i e s P r o f e s s i o n n e l ...

Page 2: ...eature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and...

Page 3: ......

Page 4: ...PROGRAM OUTPUT PGM you must first decide which line will be in use Use the LN SWITCH 18 to toggle from PH1 LN 1 8 to LN 2 7 on this channel Slowly raise the CH 1 SLIDE CONTROL 23 to a com fortable level once you ve selected the proper line You can fur ther modify the sound output of this channel by adjusting the rotary GAIN 19 HIGH 20 MID 21 LOW 22 controls locat ed above the CH 1 SLIDE CONTROL 23...

Page 5: ...KHz 15 dB Gain Channels 1 2 0 to 60 dB Frequency Response 20Hz 20 kHz 2 dB Distortion less than 0 09 S N Ratio better than 60 dB Talkover Attenuation 16 dB Headphone Impedance 32 Ohm Power Source 115V 9V AC 12W or 230V 9V AC 12W Dimensions 10 61 x 3 45 x 7 269 5 x 87 63 x 177 8 mm Weight 3 84 lbs 1 74 kg SPECIFICATIONS AND DESIGNS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE FOR THE PURPOSE OF IMPROVEMENT...

Page 6: ...un können Sie mit dem Kanalfader 23 den gewünscht en Pegel einstellen 3 Kanal 2 Wählen sie mit dem Schalter 24 PH2 LN3 6 oder LN 4 5 aus Dann drehen sie den Gaindrehregler 25 auf ca 75 hängt von der Höhe des Eingangssignals ab Den Klang verändern Sie mit den Drehreglern HIGH 26 MID 27 LOW 28 Nun können Sie mit dem Kanalfader 29 den gewünscht en Pegel einstellen 4 CUE Nach Anschluß eines Kopfhörers...

Page 7: ...N 19 HIGH 20 MID 21 LOW 22 que se encuentra encima del fader de canal 23 3 CN 2 Para conectar este canal a la salida de programa PGM debe decidir que tipo de entrada va a utilizar Use el control 24 para elegir entre PH2 LN3 6 ó LN 4 5 en este canal Suavemente deslice el fader de canal 29 hasta un nivel de escucha adecuado También pude variar el nivel de salida de este canal ajustando el control ro...

Page 8: ...t le volume de la voie 1 à l aide du fader 23 jusqu au niveau souhaité après avoir sélectionner la source à écouter Vous pouvez modifier le gain de la voie 1 à l aide du potentiomètre GAIN 19 et corriger le son à l aide de la triple correction de tonalité AIGU 20 MEDIUM 21 GRAVE 22 Ces réglages sont situés au dessus du fader Voie1 23 3 VOIE 2 Vous devez sélectionner la source que vous souhaitez éc...

Page 9: ...NOTES 9 ...

Page 10: ...NOTES 10 ...

Page 11: ...NOTES 11 ...

Page 12: ... DO NOT ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in th...

Reviews: