background image

7

FUNCTIONS

FUNCIONES • FONCTIONS • FINLEITUNG

FRANÇAIS

1.  CANAL 1-4 XLR MIC INPUT
2.  CANAL 1-4 6.3

MM

 LIgNE D’ENTRÉE

3.  CANAL 1-4 BASS ET TREBLE ÉgALISEUR
4.  CANAL 1-4 EFFET D’ÉCHO
5.  1-4 VOLUME DE CANAL
6.  STÉRÉO 6.3

MM

 ENTRÉE DE CANAL 5 ET STÉRÉO 

RCA ENTRÉE POUR CANAL 6

7.  COMBINÉE VOLUME CONTROL POUR DES 

CANAUX 5 ET 6

8.  BOUTON DE SÉLECTION DE CANAL 7/8
9.  INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION MICROPHONE 

PHANTON

10. CONTRÔLE DU VOLUME MP3
11.  CARTE SD
12. CLÉ USB SLOT
13. MODE - P

OUR

 

ÉTEINDRE

 

LE

 

LECTEUR

 

MARCHE

/

ARRêT

 

A

PPUYEZ

 

SUR

 

TOUCHE

 MODE. A

PPUYEZ

 

SUR

MODE 

POUR

 

FAIRE

 

DÉFILER

, SD, USB 

OU

 B

LUETOOTH

 

COMME

 

PÉRIPHÉRIQUE

 

D

ENTRÉE

14. LE BOUTON LECTURE/PAUSE LECTEUR USB/

SD/BLUETOOTH

15. RÉPÉTITION TOggLE ON/OFF
16. TRACK SKIP
17. STÉRÉO 6.3

MM

 ET SORTIES RCA STÉRÉO

18. CONTRÔLE DU VOLUME SORTIE MONITEUR
19. SORTIE DE HEADPHPONE
20.  MAÎTRE VOLME CONTRÔLE

DEUTSCH

1.  KANAL 1-4 XLR-MIC-EINgANg
2.  KANAL 1 BIS 4 6.3

MM

 LINE-EINgANg

3.  KANAL 1-4 BASS UND HÖHEN-EQUALIZER
4.  KANAL 1-4-ECHO-EFFEKT
5.  KANAL 1-4-BAND
6.  STEREO 6.3

MM

 EINgANg FÜR KANAL 5 UND 

STEREO RCA EINgANg FÜR KANAL 6

7.  KOMBINIERTE VOLUME CONTROL FÜR KANÄLE 

5 UND 6

8.  KANAL 7/8-AUSWAHLTASTE
9.  MIKROFON PHANTON EIN-/AUSSCHALTER
10. MP3-LAUTSTÄRKE-KONTROLLE
11.  SD-KARTENSTECKPLATZ
12. USB-STICK-STECKPLATZ
13. MODUS - S

CHALTEN

 

DEN

 PLAYER, 

EIN

-/

AUSSCHALTEN

 

DRÜCKEN

 S

IE

 

UND

 

HALTEN

 S

IE

 MODE. D

RÜCKEN

 S

IE

 

ERNEUT

UM

 

ÜBER

 USB, SD, 

ODER

 B

LUETOOTH

 

ALS

 E

INgABEgERÄT

 

WECHSELN

14. SB/SD/BLUETOOTH PLAYER PLAY/PAUSE-TASTE
15. WIEDERHOLUNg TOggLE ON/OFF
16. TRACK ÜBERSPRINgEN
17. STEREO 6.3

MM

 UND STEREO-CINCH-AUSgÄNgE

18. MONITOR AUSgANg LAUTSTÄRKEREgLER
19. HEADPHPONE AUSgABE
20.  MASTER-VOLME-REgLER

Summary of Contents for ES-210MXBLU

Page 1: ...ES 210MXBLU PORTABLE PA SYSTEM...

Page 2: ...DIAGRAMS DIAGRAMAS DIAGRAMMES DARSTELLUNGEN 2 1 4 12 13 14 15 16 5 6 11 8 9 7 10 3 2 17 18 19 20...

Page 3: ...ter en cas de n cessit et avant toute utilisation du produit MISES EN GARDE Vous devez prendre connaissance de toutes les mises en garde et y adh rer avant toute utilisation du produit SUIVI RESPECT D...

Page 4: ...por comprar el Gemini ES 210MXBLU Estamos seguros de que nues tra gama de productos Gemini no solo le facilitar la vida por medio del uso de los lti mos avances tecnol gicos en cuanto a conectividad...

Page 5: ...ilis s soient teints En position OFF baissez TOUS LES POTENTIOMETRES DE VOLUME NIVEAU GAIN avant d effectuer toute op ration de connexion branchement EINLEITUNG Herzlichen Dank f r den Kauf unseres Ge...

Page 6: ...PUTS 18 MONITOR OUTPUT VOLUME CONTROL 19 HEADPHPONE OUTPUT 20 MASTER VOLME CONTROL ESPA OL 1 CANAL 1 4 XLR MIC INPUT 2 1 4 6 3mm L NEA DE ENTRADA DEL CANAL 3 CANAL 1 4 DE GRAVES Y AGUDO ECUALIZADOR 4...

Page 7: ...7 ST R O 6 3mm ET SORTIES RCA ST R O 18 CONTR LE DU VOLUME SORTIE MONITEUR 19 SORTIE DE HEADPHPONE 20 MA TRE VOLME CONTR LE DEUTSCH 1 KANAL 1 4 XLR MIC EINGANG 2 KANAL 1 BIS 4 6 3mm LINE EINGANG 3 KAN...

Page 8: ...HNIQUES TECHNISCHE DATEN Specifications ES 210MXBLU Combined Unit Dimensions 12 4 x 12 4 x 19 3 in 315 x 315 x 490 mm Weight 44 09 lbs 20 kg High Frequency Driver 1 titanium driver Low Frequency Drive...

Page 9: ...n to One 1 year from the original date of purchase unless otherwise mandated by local statutes RETURN REPAIR A In the U S A please call our helpful Custom er Service Representatives at 732 346 0061 an...

Page 10: ...No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical including photocopying and recording...

Reviews: