background image

volver a fijar un punto cue deberá reiniciar las instrucciones anteriores. El cue se fija
automáticamente al principio de la pista al saltar de canción.

3. Para afinar el punto cue programado, pulse 

CUE

(11) y la reproducción

se desplazará al punto cue programado en el paso 2. Pulse 

PLAY/PAUSE

(10) para que la unidad entre en modo 

PAUSE

. Use el 

SEARCH DIAL

(9)

para mover hacia a delante o atrás el punto cue. Repita el paso numero
2. Si decide que el punto cue es correcto, no modifique los parámetros
hasta que este listo para reproducir.

4. Si, a pesar de todo el punto seleccionado no es exacto, pulse el 

CUE

(11) mientras el 

CD

está en reproducción y el disco volverá al punto cue

seleccionado. Repita los pasos 1 a 3.

Nota: Durante el ajuste fino se producirá efecto tartamudeo (para ayudar a encontrar el
ritmo). El efecto tartamudeo desaparecerá al pulsar PLAY/PAUSE (10) y salvar el punto cue.

SOLUCION DE PROBLEMAS:

• Si el disco no reproduce, verifique si el disco ha sido cargado correcta-
mente (etiqueta hacia arriba). Verifique también si el disco contiene un
exceso de suciedad, rascaduras, etc.

• Si le disco gira pero no se oye nada, verifique la conexión de los cables.
Si todo está en orden, verifique el amplificador o el receptor.

• Si salta el disco compacto, verifique el disco (suciedad o rascaduras). No
suponga que el reproductor tiene defecto. Muchos discos compactos se

GRABAN

fuera de las especificaciones y saltarán en la mayoría o en

todos los reproductores. Antes de mandar el aparato para reparación,
trate de reproducir un disco del cual se sabe que está en perfecto estado.

ESPECIFICACIONES:

GENERALES:

Tipo.......................................................Reproductor de discos compactos
Tipo de disco..........................Discos compactos estandar (12 cm y 8 cm)
Visualizador horario........Tiempo de pista transcurrido, tiempo remanente
.............................................................................de pista, remanente total
Variación de tono Pitch.............................± 16% con control de anulación
Pitch bend............................................................................± 16% Máximo
Comienzo instantáneo..................................Dentro de los 0.03 Segundos
Selección de pistas del...........................................................1 a 99 Pistas
Instalación................................................................19 pulgadas (48.5 cm)
Dimensiones..............................................................482 x 88.5 x 254 mm
Peso (todo)......................................................................................6.21 Kg

SECCIÓN AUDIO:

Cuantificación..................................Canal/lineal de 1 bit, láser de 3 rayos
Rango de muestreo.........................................................................8 veces
Frecuencia de muestreo...............................................................44.1 KHz
Frecuencia de respuesta...................................................20 Hz a 20 KHz
Salida Digital....................................................................................IEC958
Distorsión armónica total..................................................menos de 0.05%
Relación señal/ruido...........................................................................85 dB
Variación dinámica.............................................................................85 dB
Separación de canales.......................................................................85 dB
Nivel de salida....................................................2.0 +/- 0.2 voltios, R.M.S.
Alimentación...........................................................CA 115/230V, 60/50 Hz

Las especificaciones y el diseño pueden cambiar sin preaviso por razon de mejoras.

14. 

PARADA:

El 

BOTÓN DE PARADA - STOP

(18) detiene la reproduc-

ción del disco compacto.

15. 

SINGLE:

El hecho de apretar el pulsador 

SINGLE

(19) activa la fun-

ción 

AUTO CUE

. Esta función hace pausar el aparato al principio de la

música de la pista siguiente y le permite empezar la música inmediata-
mente desde el principio de la música sin espacio blanco (que existe al
princi-pio de cada pista). El hecho de apretar el pulsador 

SINGLE

(19) por

segunda vez activa la función 

CONTINUA

lo que produce una lectura con-

tinua (después de la última pista, el aparato pasa a la primera pista del
disco y sigue tocando). El hecho de apretar el pulsador 

SINGLE

(19) por

tercera vez, apaga la función 

CONTINUA

.

16. 

TIME/OUTRO:

El control 

TIME

(17) conmuta el display de tiempo

entre 4 posibles sistemas. También se utiliza para habilitar la función
Outro, que permite reproducir solo los últimos 30 segundos de cada can-
ción.

17. 

PITCH (VELOCIDAD):

El hecho de apretar el pulsador 

PITCH

(20)

activa el

PITCH CONTROL SLIDE

(23) 

CONTROL DE VELOCIDAD

. La

velocidad del disco compacto cambiará según la posición del 

PITCH

CONTROL SLIDE

(21).

18. 

PITCH BEND (AJUSTE DE LA VELOCIDAD):

El hecho de

apretar los pulsadores 

PITCH BEND

(22) automáticamente aumentará la

velocidad hasta 

+4%

o atenuará la velocidad hasta 

-4%

. El hecho de

soltar los pulsadores regresará la velocidad a su valor original. Se puede
utilizar esta función para hacer corresponder el ajuste tonal de una can-
ción a otra.

19. 

PITCH CONTROL SLIDE (CONTROL DE VELOCIDAD):

La veloci-

dad del disco compacto cambiará según la posición del 

PITCH CONTROL

SLIDE

(21).

FUNCIONAMIENTO:

1. Apriete el pulsador 

OPEN/CLOSE

(8), coloque un disco compacto en la

BANDEJA DE DISCO

(7) y apriete el pulsador 

OPEN/CLOSE

(8) otra

vez. La bandeja entra dentro del aparato.

2. Aprieta los pulsadores 

TRACK

(14) para seleccionar la pista que quiere

reproducir.

3. Apriete el pulsador 

PLAY/PAUSE

(10) y el aparato reproducirá inmedi-

atamente.

CUES:

1. Para programar un punto cue (el lugar exacto en un 

CD

desde el cual

usted quiere empezar la reproducción) seleccione una pista y pulse

PLAY/PAUSE

(10) para que la unidad entre en modo 

PLAY

(el led

PLAY/PAUSE

luce verde).

2. Cuando el 

CD

llegue aproximadamente al punto donde usted desea

marcar el cue, pulse 

PLAY/PAUSE

(10) para que la unidad entre en modo

PAUSE

(el led 

PLAY/PAUSE

parpadea y la unidad entra en tartamudeo).

Mueva el 

SEARCH DIAL

(9) adelante o hacia atrás hasta encontrar el

punto preciso que usted buscaba. Pulse 

CUE

(11). Ahora el punto cue

esta programado y el 

LED

azul se ilumina fijo. Pulse y aguante el boton

CUE

(11) para preescuchar la selección. Suelte el control 

CUE

(11) para

recuperar el inicio. Pulse en cualquier momento el control 

CUE

(11) para

recuperar el punto programado.

Nota: Una vez pase a otra canción, usted no podrá recuperar el punto cue programado. Para

(9)

Summary of Contents for CDX-02G

Page 1: ...E R P R O F E S S I O N E L L E R D O P P E L C D P L AY E R REPRODUCTOR DOBLE DE CD PROFESIONAL D O U B L E L E C T U E R C D P R O F E S S I O N N E L O P E R AT I O N S M A N U A L BEDIENUNGSHANDBU...

Page 2: ...ing particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the product OUTDOOR ANTENNA GROUNDING If an outside antenna or cable system is con nected to the p...

Page 3: ...3 PAL NTSC...

Page 4: ...Video input of your graphics player monitor 6 The DIGITAL OUT 24 jack is for connecting this unit to any type of computer DAT MD HARD DISC RECORDER or any other type of device that accepts digital si...

Page 5: ...til you reach the precise frame is located at which point you will want the CD to begin play Push CUE 11 The cue point is now programmed the blue LED will remain on Press hold CUE 11 to preview the cu...

Page 6: ...E CONTROL 3 Stecker an Seite 2 und das andere Ende in den MAIN UNIT 3 Stecker ebenfalls an Seite 2 Den gleichen Vorgang bei Seite 1 durchf hren 3 Das eine Ende eines Cinchkabels an jeder der LINE OUTP...

Page 7: ...in das CD SCHUBFACH 7 legen und die OPEN CLOSE 6 8 Taste nochmals dr cken Das Schubfach bewegt sich zur ck in das Ger t und schlie t sich 2 Die TRACK 14 Tasten dr cken um den gew nschten Track auszuw...

Page 8: ...CD o AUX de su receptor Si no hay entradas CD o AUX utilice cualquier entrada de l nea nunca phono DESCRIPCIONES FUNCIONALES 1 POWER ALIMENTACION Despu s de cerciorarse de que el VOLT AGE SELECTOR 1...

Page 9: ...reproduc ci n del disco compacto 15 SINGLE El hecho de apretar el pulsador SINGLE 19 activa la fun ci n AUTO CUE Esta funci n hace pausar el aparato al principio de la m sica de la pista siguiente y l...

Page 10: ...liez l autre extr mit du cordon RCA une entr e ligne disponible sur votre console de mixage Si vous connectez le CDX 02G un amplifi cateur vous pouvez brancher les cordons RCA aux entr es CD ou AUX S...

Page 11: ...esse de recherche sera rapide 12 MOLETTE DE RECHERCHE SEARCH DIAL La SEARCH DIAL 9 poss de deux fonctions La SEARCH DIAL 9 permet une recherche pr cise en mode PAUSE La SEARCH DIAL 9 en mode PLAY lect...

Page 12: ...O NOT ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents Information in this manual is subject to change without notice and does...

Reviews: