Gemini CDJ-15X Operation Manual Download Page 10

(10)

(10)

(10)

(10)

(10)

INTRODUCTION:

Nos félicitations à l’occasion de votre achat d’un lecteur 

CDJ-15X

 de

Gemini

. Cet appareil est garanti durant 3 ans à l’exception des blocs

optiques (optiques de lecture), garantis durant 1 an. Avant de l’utiliser,
lisez attentivement toutes les instructions ci-après.

CARACTÉRISTIQUES:

Départ de lecture instantané

Echantillonnage 1 Bit linéaire 8 fois

Lecture à la frame pour une recherche plus précise

Réglage de v/- 16% avec pitch verrouillable

Ecran LCD

3  modes affichage temps

Lecture continue ou arrêt automatique en fin de plage

Effet stutter avant/arrière

Fenêtre translucide

PRÉCAUTIONS:

1. N’utilisez pas ce lecteur de CD là où la température descend en-

dessous de 41° F/5° C ou dépasse 95°F/35°C.

2. Cet appareil ne devrait pas être exposé aux égouttements ou aux

éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, p.e. vases, ne devrait
être placé sur l’appareil.

3. Placez l’appareil dans un endroit propre et sec.

4. Ne placez pas l’appareil dans un endroit instable.

5. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation d’une prise,

saisissez toujours la prise électrique. Ne tirez jamais directement sur le
cordon d’alimentation.

6. Afin réduire tout risque de chocs électriques, vous êtes prié de ne pas

ouvrir l’appareil. Ce dernier ne contient pas de pièces à remplacer par
l’utilisateur. En cas de problème, merci de contacter le service tech
nique de Gemini ou votre revendeur habituel.

7. Ne pas utiliser de solvants chimiques afin de nettoyer l’appareil.

8. Veillez à refermer les tiroirs de lecture après chaque utilisation, ceci

afin de préserver les optiques de lecture très sensibles à la poussière.

9. Conservez le présent manuel dans un endroit sûr. Ce dernier pourrait

vous servir ultérieurement.

CERTIFICATIONS DE SÉCURITÉ:

Propriétés de la diode laser:
Matière: GA - Al - As
Longueur d’onde: 755 - 815 nm (25°C)
Sortie de laser: Onde continue, max. 0,5 mW

CHOIX DE LA TENSION DU SECTEUR:

Le modèle 

CDJ-15X

 est un appareil à double tension. Il fonctionne en 115

ou 230 volts. Pour régler la tension appropriée, suivez les étapes ci-après:

1. Placez la tête d’un tournevis au centre du 

VOLTAGE SELECTOR SLIDE (3)

qui se trouve sur le panneau arrière.

2. Glissez l’interrupteur à gauche sur 115 volts ou poussez-le à droite sur

230 volts.

3. Ne forcez pas ou ne tordez pas le sélecteur de tension. Une force

excessive pourrait endommager l’appareil. Si l’interrupteur ne se
déplace pas facilement, prenez contact avec un technicien compétent.

CONNEXIONS:

1. Enfichez une extrémité d’un jeu de connecteurs RCA dans chacun des

LINE OUTPUT (1)

.

2. Enfichez l’autre extrémité des connecteurs RCA dans tout jack d’entrée

du niveau de ligne disponible sur votre mélangeur. Si vous utilisez le

CDJ-15X

 par l’intermédiaire d’un récepteur, vous pouvez enficher les

connecteurs RCA dans les jacks d’entrée CD ou AUX sur votre
récepteur. S’il n’y a pas d’entrées CD ou AUX, utilisez n’importe quelles
entrées de niveau de ligne (pas de phono).

DESCRIPTIONS DES FONCTIONS:

INTERRUPTEUR GÉNÉRAL:

  Après s’être assuré que le

 VOLTAGE

SELECTOR SLIDE (3)

, qui se trouve sur le panneau arrière, est

convenablement réglé, branchez l’appareil et appuyez sur le 

POWER (2)

(Interrupteur général). L’appareil sera sous tension. Le fait de pousser le

POWER (2)

 une deuxième fois, coupera le courant de l’appareil.

DISC TRAY (TIROIR DE CHARGEMENT): 

 Le tiroir de chargement

 -

 

DISC

TRAY (10)

 permet de mettre le CD dans l’appareil. Le fait d’appuyer sur

la touche 

OPEN (16)

 ouvrira le tiroir de chargement.

OPEN BUTTON (TOUCHE D’OUVERTURE):

 Appuyez sur la touche

OPEN (16) 

pour ouvrir le 

DISC TRAY (10)

 (tiroir de chargement).

AFFICHAGE:

  L’écran 

DISPLAY (4)

 indique les numéros de la piste, le

mode de lecture, le mode pause, ainsi que 3 affichages de temps
différents. Ces affichages du temps sont les suivants: temps écoulé
sur la piste, temps restant sur disque, temps restant sur la piste.

PLAYBACK DISPLAY (AFFICHAGE PLAYBACK):

  La fonction

PLAYBACK DISPLAY (5)

 affiche le temps restant à jouer et clignote

lentement lorqu’il reste 30 secondes à jouer. La fonction 

PLAYBACK

DISPLAY (5)

 clignote rapidement lorsqu’il reste 15 secondes à jouer.

LECTURE/PAUSE 

:

  Chaque fois que l’on appuie sur le 

PLAY/

PAUSE (9)

 (bouton lecture/pause) il fait en sorte que le fonctionnement

passe de lecture à pause ou revient de pause à lecture. Voir la section
CUE INSTRUCTIONS (consignes d’insertion) pour de plus amples
renseignements.

SAUT DE PISTE 

:

  Les 

TRACK SKIP (6)

 (boutons de saut de

piste) vous permettent de choisir la piste que vous désirez écouter.

BOUTONS DE RECHERCHE 

: 

 Les 

SEARCH (7)

 (boutons de

recherche): Les 

SEARCH (7)

 s’utilisent pour aller en avant ou en

arrière dans le mode de lecture. Les 

SEARCH (7)

 s’utilisent également

pour positionner le disque avec précision à l’endroit où vous désirez
commencer la lecture. Cette position sur la piste est mémorisée comme
étant le point d’insertion. Reportez-vous à la section CUE INSTRUCTIONS
(consignes d’insertion) pour de plus amples renseignements.

STOP 

 Le 

STOP (11)

 (le bouton d’arrêt/d’effacement) fera cesser

la lecture du CD.

HEURE:

  Le 

TIME (12)

 (bouton de réglage de temps) assure la

commutation de l’affichage du temps entre trois choix disponibles qui
figurent sous 

DISPLAY 

(

Affichage

).

CUE:

  L’appareil se trouvant en mode lecture, et après avoir mémorisé

votre point d’insertion, le fait d’appuyer sur le 

CUE (8)

 (bouton

d’insertion) fait passer le 

CDJ-15X

 en mode pause au point

d’insertion mémorisé. Si vous gardez le doigt sur la touche 

CUE

, la

fonction 

CUE

 deviendra la fonction 

PREVIEW

 (ce qui vous permet

d’écouter la musique à partir du point de repère). La libération de la
touche 

CUE 

vous renvoie au point 

CUE

 préréglé. Si un point de repère

n’est pas mémorisé, le fait d’appuyer sur le 

CUE (8)

 renverra l’appareil

au début de la piste.

PITCH (RÉGLAGE DU SON):

  Le fait d’appuyer sur le

 PITCH BUTTON (14)

active la section du son de l’appareil. Le son du CD changera en
fonction de la position du 

PITCH CONTROL (15)

.

SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS:

  Le fait d’appuyer sur la touche

SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS (13)

 activera la fonction  AUTO

CUE. Cette fonction provoque l’arrêt automatique de la lecture à l’issue
de chaque plage lue. L’appareil se met automatiquement en mode pause
et se cale au début de la plage suivante en évitant les blancs car ce
dernier se cale à la première note. Le fait d’appuyer une seconde fois
sur la touche 

SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS (13)

 activera la

fonction CONTINUOUS (EN CONTINU) ce qui fera jouer l’appareil sans
interruption entre chaque plage (après lectur de la dernière plage,
l’appareil retournera à la première plage du disque et continuera la
lecture). Le fait d’appuyer une troisième fois sur la touche 

SINGLE-

AUTO CUE/CONTINUOUS (13)

 désactive la fonction CONTINUOUS.

Summary of Contents for CDJ-15X

Page 1: ...T TOP LOADING INSTANT START CD PLAYER COMPACT TOP LOADING INSTANT START CD PLAYER K O M P A K T E R T O P L O A D I N G E I N Z E L C D P L A Y E R REPRODUCTOR DE CARGA SUPERIOR Y ARRANQUE INSTANTANEO DE CD LECTEUR CD À PLAT AVEC DÉPART DE LECTURE INSTANTANÉ O P E R AT I O N S M A N U A L BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...ion with regard to proper grounding of the mast and supporting structure grounding of the lead in wire to an antenna discharge unit size of grounding conductors location of antenna discharge unit connection to grounding electrodes and requirements for the grounding electrode See Figure B LIGHTNING For added protection for this product during a lightning storm or when it is left unattended and unus...

Page 3: ... 3 3 3 3 3 CDJ I5X CDJ I5X CDJ I5X CDJ I5X CDJ I5X 10 4 5 11 12 13 15 16 3 2 1 6 7 8 9 14 ELECTRICAL OUTLET R L RCA CABLES MIXER POWER PLUG ...

Page 4: ...ushing the POWER 2 switch a second time will turn the unit off DISC TRAY The DISC TRAY 10 is where the CD is held Pressing the disc tray OPEN 16 button will open the tray OPEN BUTTON Press the OPEN 16 button to open the DISC TRAY 10 DISPLAY The DISPLAY 4 shows the track numbers play mode pause mode and 3 different time displays These time displays are time elapsed on the track time remaining on th...

Page 5: ...o save the cue point The unit will go into the pause mode and the location indicated on the display will be the new memorized cue point To fine tune a cue point pause play at the memorized cue point then use the SEARCH 7 buttons to scan frame by frame 1 75th of a second to where you want play to begin Press PLAY PAUSE 9 to save the new cue point NOTE DURING FINE TUNING THERE WILL BE A STUTTER EFFE...

Page 6: ...wird die Einheit eingeschaltet Wenn der Schalter POWER 2 ein zweites Mal gedrückt wird wird es ausgeschaltet CD FACH Im CD Fach DISC TRAY 10 ist die CD enthalten Das Drücken der OPEN 16 Taste öffnet das CD Fach OPEN TASTE Die OPEN 16 Taste drücken um das Fach DISC TRAY 10 zu öffnen DISPLAY Das DISPLAY 4 zeigt die Spurnummer den Abspielmodus den Pausenmodus sowie drei verschiedene Zeitanzeigen Die ...

Page 7: ...Y PAUSE 9 nochmals drücken um die neue Merkstelle zu speichern Die Einheit geht in den Pause Modus und die auf der Angezeige angezeigte Stelle ist die neue gespeicherte Merkstelle Das Feineinstellen einer Merkstelle geschieht indem man das Abspielen an der gespeicherten Merkstelle unterbricht und dann mit den Tasten SEARCH 7 Rahmen um Rahmen abtastet 1 75 einer Sekunde wo das Abspielen beginnen so...

Page 8: ...lsar el POWER 2 DISC TRAY BANDEJA DE DISCOS La BANDEJA DISC TRAY 10 es donde se coloca el disco compacto Al pulsar el botón OPEN 16 se abrirá la bandeja OPEN BUTTON BOTON ABRIR Pulse el botón OPEN 16 para abrir la BANDEJA DE DISCOS DISC TRAY 10 DISPLAY El DISPLAY 4 muestra los siguientes datos números de pista modalidad de reproducción modalidad de pausa y 3 cifras horarias diferentes Estas cifras...

Page 9: ...emorizar el punto de referencia El aparato pasará a la modalidad de pausa y el lugar indicado en el display será el nuevo punto de referencia memorizado Para sintonizar afinar el punto de referencia haga la pausa en el punto de referencia memorizada y después utilice los BOTONES DE SEARCH 7 para buscar segmento por segmento 1 75 de un segundo hasta donde a Ud le gustaría empezar la reproducción Pu...

Page 10: ...POWER 2 une deuxième fois coupera le courant de l appareil DISC TRAY TIROIR DE CHARGEMENT Le tiroir de chargement DISC TRAY 10 permet de mettre le CD dans l appareil Le fait d appuyer sur la touche OPEN 16 ouvrira le tiroir de chargement OPEN BUTTON TOUCHE D OUVERTURE Appuyez sur la touche OPEN 16 pour ouvrir le DISC TRAY 10 tiroir de chargement AFFICHAGE L écran DISPLAY 4 indique les numéros de l...

Page 11: ...ur le bouton PLAY PAUSE 9 pour mémoriser cet endroit L appareil passera en mode pause et l endroit indiqué sur l affichage deviendra le nouveau point d insertion mémorisé Pour le réglage précis d un point de repère mettez la lecture en pause au point de repère mémorisé puis utilisez les SEARCH 7 pour avancer segment par segment 1 75ème d une seconde jusqu à l endroit où vous voulez commencer la le...

Page 12: ...in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical including photocopying and recording for any purpose without the express written permission of Gemini Sound Products Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by Gemini Sound Products Corp or its authorized agents Gemini Sound Products Corp will not accept liability for loss or ...

Reviews: