background image

643

643

Bodenablassventil

Metall, DN 15 - 40

DE

ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG

Tank Bottom Valve

Metal, DN 15 - 40

GB

INSTALLATION, OPERATING AND 

MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Summary of Contents for 643 Series

Page 1: ...643 643 Bodenablassventil Metall DN 15 40 DE ORIGINAL EINBAU UND MONTAGEANLEITUNG Tank Bottom Valve Metal DN 15 40 GB INSTALLATION OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...herheitsbestimmungen für deren Einhaltung auch seitens des hinzugezogenen Montagepersonals der Betreiber verantwortlich ist Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Hinweise 2 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 2 2 1 Hinweise für Service und Bedienpersonal 3 2 2 Warnhinweise 3 2 3 Verwendete Symbole 3 3 Begriffsbestimmungen 4 4 Vorgesehener Einsatzbereich 4 5 Auslieferungszustand 4 6 Technische Daten 4 7 Best...

Page 3: ...icht ohne vorherige Abstimmung mit dem Hersteller durchgeführt werden GEFAHR Sicherheitsdatenblätter bzw die für die verwendeten Medien geltenden Sicherheitsvorschriften unbedingt beachten Bei Unklarheiten Bei nächstgelegener GEMÜ Verkaufsniederlassung nachfragen 2 2 Warnhinweise Warnhinweise sind soweit möglich nach folgendem Schema gegliedert SIGNALWORT Art und Quelle der Gefahr Mögliche Folgen ...

Page 4: ...urden 5 Auslieferungszustand Das GEMÜ Ventil wird als separat verpacktes Bauteil ausgeliefert 6 Technische Daten Betriebsmedium Aggressive neutrale gasförmige und flüssige Medien die die physikalischen und chemischen Eigenschaften des jeweiligen Gehäuse und Membranwerkstoffes nicht negativ beeinflussen Maximal zulässiger Druck des Betriebsmediums einseitig anstehend 10 bar Maximal zulässige Temper...

Page 5: ...Code 4 Steuerfunktion Code Manuell betätigt 0 Bestellbeispiel 643 25 B 60 41 13 0 1503 Typ 643 Nennweite 25 Gehäuseform Code B Anschlussart Code 60 Ventilkörperwerkstoff Code 41 Membranwerkstoff Code 13 Steuerfunktion Code 0 Oberflächenqualität Code 1503 Ventilkörper Oberflächengüten Innenkontur Vollmaterial Code 41 43 Code Ra 6 3 μm innen außen gestrahlt 1500 elektropoliert 1509 Ra 0 8 μm innen m...

Page 6: ... Kraftstoffe u ä dürfen nicht mit Ventilen und deren Ersatzteilen in einem Raum gelagert werden 8 4 Benötigtes Werkzeug G Benötigtes Werkzeug für Einbau und Montage ist nicht im Lieferumfang enthalten G Passendes funktionsfähiges und sicheres Werkzeug benutzen 9 Funktionsbeschreibung GEMÜ 643 ist ein 2 2 Wege Bodenablassventil aus Metall Es besitzt einen manuellen Winkelantrieb und eine optische St...

Page 7: ...ht überschreiten Eventuell auftretende Druckstöße Wasserschläge durch Schutzmaßnahmen vermeiden G Montagearbeiten nur durch geschultes Fachpersonal G Geeignete Schutzausrüstung gemäß den Regelungen des Anlagenbetreibers berücksichtigen Installationsort VORSICHT G Ventil äußerlich nicht stark beanspruchen G Installationsort so wählen dass Ventil nicht als Steighilfe genutzt werden kann G Rohrleitun...

Page 8: ... 12 4 Entsprechende Vorschriften für Anschlüsse beachten Nach der Montage G Alle Sicherheits und Schutzeinrichtungen wieder anbringen bzw in Funktion setzen 11 2 Bedienung VORSICHT Heißes Handrad während Betrieb Verbrennungen G Handrad nur mit Schutzhandschuhen betätigen Optische Stellungsanzeige Ventil offen Ventil geschlossen Antrieb um 360 drehbar Gewindestift mit Innensechskant Pfeil am Antrieb...

Page 9: ...de Membrane einbauen geeignet für Medium Mediumkonzentration Temperatur und Druck Die Absperrmembrane ist ein Verschleißteil Vor Inbetriebnahme und über gesamte Einsatzdauer des Ventils technischen Zustand und Funktion überprüfen Zeitliche Abstände der Prüfung entsprechend den Einsatzbelastungen und oder der für den Einsatzfall geltenden Regelwerken und Bestimmungen festlegen und regelmäßig durchf...

Page 10: ...en beschädigte Teile austauschen nur Originalteile von GEMÜ verwenden 7 Beim Verspüren eines deutlichen Widerstands Membrane soweit zurückschrauben bis Membran Lochbild mit Antriebs Lochbild übereinstimmt 12 3 3 Montage der Konvex Membrane 1 Antrieb A in Geschlossen Position bringen 2 Druckstück lose auf Antriebsspindel aufsetzen Aussparungen D in Führungen C einpassen siehe Kapitel 12 3 1 Allgeme...

Page 11: ...lett montiertes Ventil auf Dichtheit prüfen Wichtig Membranen setzen sich im Lauf der Zeit Nach Installation und Inbetriebnahme des Ventils unbedingt Muttern 20 siehe Kapitel 20 Schnittbild und Ersatzteile nachziehen 13 Inbetriebnahme WARNUNG Aggressive Chemikalien Verätzungen G Vor Inbetriebnahme Dichtheit der Medienanschlüsse prüfen G Dichtheitsprüfung nur mit geeigneter Schutzausrüstung VORSICH...

Page 12: ...alten sichern 4 Anlage bzw Anlagenteil drucklos schalten Der Betreiber muss regelmäßige Sichtkontrollen der Ventile entsprechend den Einsatzbedingungen und des Gefährdungspotenzials zur Vorbeugung von Undichtheit und Beschädigungen durchführen Ebenso muss das Ventil in entsprechenden Intervallen demontiert und auf Verschleiß geprüft werden siehe Kapitel 12 Montage Demontage von Ersatzteilen 15 Dem...

Page 13: ...rieb nachziehen Absperrmembrane defekt Absperrmembrane auf Beschädigungen prüfen ggf Membrane tauschen Ventilkörper Antrieb beschädigt Ventilkörper Antrieb tauschen Verbindung Ventilkörper Rohrleitung Behälter undicht Unsachgemäße Montage Montage Ventilkörper in Rohrleitung Behälter prüfen Ventilkörper undicht Ventilkörper defekt oder korrodiert Ventilkörper auf Beschädigungen prüfen ggf Ventilkör...

Page 14: ...643 14 32 20 Schnittbild und Ersatzteile Pos Benennung Bestellbezeichnung 1 Ventilkörper K600 2 Membrane 600 M 19 Scheibe 643 S30 20 Mutter A Antrieb 9643 2 1 19 A 20 Handrad Leckage bohrung ...

Page 15: ...llen Benennung der Armaturen Typenbezeichnung Bodenablassventil GEMÜ 643 Benannte Stelle TÜV Rheinland Berlin Brandenburg Nummer 0035 Zertifikat Nr 01 202 926 Q 02 0036 Konformitätsbewertungsverfahren Modul H Armaturen DN 25 unterliegen der Druckgeräterichtlinie 97 23 EG Artikel 3 Absatz 3 Sie werden nicht mit einem CE Zeichen bezogen auf die Druckgeräterichtlinie 97 23 EG gekennzeichnet und es wi...

Page 16: ...the operator and by any additional installation personnel Contents 1 General information 16 2 General safety information 16 2 1 Information for service and operating personnel 17 2 2 Warning notes 17 2 3 Symbols used 17 3 Definition of terms 18 4 Intended area of use 18 5 Condition as supplied to customer 18 6 Technical data 18 7 Order data 19 8 Manufacturer s information 20 8 1 Transport 20 8 2 D...

Page 17: ...cations G Any servicing work and repairs not described in the installation operating and maintenance instructions must not be performed without consulting the manufacturer first DANGER Strictly observe the safety data sheets or the safety regulations that are valid for the media used In cases of uncertainty Consult the nearest GEMÜ sales office 2 2 Warning notes Wherever possible warning notes are o...

Page 18: ... ATEX 5 Condition as supplied to customer The GEMÜ valve is supplied as a separately packed component 6 Technical data Working medium Corrosive inert gaseous and liquid media which have no negative impact on the physical and chemical properties of the body and diaphragm material Maximum permissible pressure of working medium applied upstream 10 bar Maximum permissible temperature of working medium...

Page 19: ... Control function code 0 Surface finish code 1503 Diaphragm material Code FPM 4 EPDM 13 EPDM 16 EPDM 17 PTFE EPDM convex PTFE loose 5E PTFE FPM convex PTFE loose 5F PTFE EPDM PTFE laminated 52 Material complies with FDA requirements except code 4 Valve body surface finish internal contour Block material Code 41 43 Code Ra 6 3 μm blasted internal external 1500 electropolished 1509 Ra 0 8 μm mechani...

Page 20: ... G Solvents chemicals acids fuels or similar fluids must not be stored in the same room as valves and their spare parts 8 4 Tools required G The tools required for installation and assembly are not included in the scope of delivery G Use appropriate functional and safe tools 9 Functional description GEMÜ 643 is a 2 2 way metal tank bottom valve It is manually operated with a side mounted gear and ...

Page 21: ...ed the maximum permissible pressure Take precautionary measures to avoid possible pressure surges water hammer G Installation work must only be performed by trained personnel G Use appropriate protective gear as specified in plant operator s guidelines Installation location CAUTION G Do not apply external force to the valve G Choose the installation location so that the valve cannot be used as a f...

Page 22: ...iaphragm see chapter 12 4 Observe appropriate regulations for connections After the installation G Reactivate all safety and protective devices 11 2 Operation CAUTION Handwheel can become hot during operation Risk of burns G Ensure protective gloves are worn when operating handwheel Optical position indicator Valve open Valve closed Bonnet rotatable through 360 Loosen Allen setscrew arrow in the b...

Page 23: ...phragm that suits the valve suitable for medium medium concentration temperature and pressure The diaphragm is a wearing part Check the technical condition and function of the diaphragm valve before commissioning and during the whole term of use Carry out checks regularly and determine the check intervals in accordance with the conditions of use and or the regulatory codes and provisions applicabl...

Page 24: ...e damaged parts only use genuine parts from GEMÜ 7 When clear resistance is felt turn back the diaphragm anticlockwise until its bolt holes are in correct alignment with the bolt holes of the bonnet 12 3 3 Mounting a convex diaphragm 1 Move bonnet A to the closed position 2 Place the compressor loosely on the bonnet spindle fit the grooves D into the guides C see chapter 12 3 1 General information...

Page 25: ... 2 is compressed evenly approx 10 15 visible by an even bulge to the outside 7 Check tightness of completely assembled valve Important Diaphragms degrade in the course of time After valve installation and commissioning make sure to tighten the nuts 20 see chapter 20 Sectional drawing and spare parts 13 Commissioning WARNING Corrosive chemicals Risk of caustic burns G Check the tightness of the med...

Page 26: ...hut off plant or plant component 3 Secure against recommissioning 4 Depressurize the plant or plant component The operator must carry out regular visual examination of the valves dependent on the operating conditions and the potential danger in order to prevent leakage and damage The valve also has to be disassembled in the corresponding intervals and checked for wear see chapter 12 Assembly Disass...

Page 27: ... between valve body and bonnet Valve diaphragm faulty Check valve diaphragm for damage replace diaphragm if necessary Valve body bonnet damaged Replace valve body bonnet Valve body connection to piping tank leaks Incorrect installation Check installation of valve body in piping tank Valve body leaks Valve body faulty or corroded Check valve body for damage replace valve body if necessary Handwheel...

Page 28: ...643 28 32 20 Sectional drawing and spare parts Item Name Order description 1 Valve body K600 2 Diaphragm 600 M 19 Washer 643 S30 20 Nut A Bonnet 9643 2 1 19 A 20 Handwheel Leak detection hole ...

Page 29: ...rective 97 23 EC Description of the equipment product type Tank Bottom Valve GEMÜ 643 Notified body TÜV Rheinland Berlin Brandenburg Number 0035 Certificate no 01 202 926 Q 02 0036 Conformity assessment procedure Module H Valves DN 25 comply with section 3 paragraph 3 of the Pressure Equipment Directive 97 23 EC They are not identified with a CE label as per Pressure Equipment Directive 97 23 EC a...

Page 30: ...30 32 643 ...

Page 31: ...31 32 643 ...

Page 32: ...r Str 6 8 D 74653 Ingelfingen Criesbach Telefon 49 0 7940 123 0 Telefax 49 0 7940 123 192 info gemue de www gemu group com Änderungen vorbehalten Subject to alteration 11 2013 88377367 VENTIL MESS UND REGELSYSTEME VALVES MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS ...

Reviews: