17
Mono / Stereo adjustment:
Set ‘
MS
’ slider to ‘
S
’, Headset will be
in ‘Stereo’.
Set ‘
MS
’ slider to ‘
M
’, Headset will be
in ‘Mono’.
UK
14
Sélection du mode mono /stéréo :
Placez le curseur ‘
MS
’ sur ‘
S
’, le casque
est en mode ‘Stéréo’.
Placez le curseur ‘
MS
’ sur ‘
M
’, le casque
est en mode ‘Mono’.
FR
Umschalten zwischen Mono und
Stereo:
Stellen Sie den Schieberegler ‚
MS
‘ in die
Position ‚
S
‘, um den Ton in ‚Stereo‘ über
die Kopfhörer auszugeben.
Stellen Sie den Schieberegler ‚
MS
‘ in die
Position ‚
M
‘, um den Ton in ‚Mono‘ über
die Kopfhörer auszugeben.
DE
13
Tone adjustment:
Set ‘
BAL VOL
’ slider to ‘
VOL
’
Set ‘
T <-> B/V
’ slider to ‘
T
’
Press ‘
+
’ button to increase treble and
decrease bass. Press ‘
-
’ button to
increase base and decrease treble.
Headset beeps when tone adjustment
reaches maximum, middle or minimum.
UK
Réglage de la tonalité :
Placez le curseur ‘
BAL – VOL
’ sur ‘
VOL
’
Placez le curseur ‘
T <-> B/V
’ sur ‘
T
’
Appuyez sur le bouton ‘
+
’ pour
augmenter les aigus et diminuer les
basses, et sur le bouton ‘
-
’ pour
augmenter les basses et diminuer les
aigus.
Le casque émet un bip sonore lorsque
la tonalité atteint le réglage maximal,
moyen, ou minimal.
FR
Einstellen des Klangs:
Stellen Sie den Schieberegler ‚
BAL
VOL
‘ in die Position ‚
VOL
‘
Stellen Sie den Schieberegler ‚
T <->
B/V
‘ in die Position ‚
T
‘
Drücken Sie die Taste ‚
+
‘, um die
Höhen zu verstärken und die Bässe zu
verringern. Drücken Sie die Taste ‚
-
‘, um
die Bässe zu verstärken und die Höhen
zu verringern.
Bei Erreichen der höchsten, mittleren
oder geringsten Einstellung für den
Klang der Kopfhörer ist ein Signalton
zu hören.
DE