background image

HI31 - G•HIBISCUS

Maintenance - Entretien - Wartung

Mantenimiento - Onderhoud - Manutenção 

Обслуживание  - Vzdrževanje - Održavanje

Συντηρηση   - 

保养说明

Manutenzione

Izdelek 

č

istite  izklju

č

no  z  mehko  krpo,  namo

č

eno  z 

vodo,  kateri  po  potrebi  dodate  nevtralni  detergent. 

NIKAKOR  ne  uporabljajte  kislih  ali  alkalnih  snovi  in 

topil. V primeru nenamernega stika s temi izdelki, takoj 

izperite z vodo in osušite. Izdelovalec ne odgovarja za 

škodo,  ki  bi  nastala  kot  posledica  neupoštevanja  teh 

opozoril.

Čišćenje  isključivom  mekanom  vlažnom  krpom,  s 

eventualnim dodatkom neutralnog sredstva za čišćenje. 

Ne  upotrebljavati  NI  U  KOM  SLUČAJU  kiseline,  lužine 

i  otapala.  U  slučaju  doticaja  s  takvim  proizvodima, 

odmah isprati i osušiti. Proizvođač ne odgovara za štetu 

prouzročenu ne poštivanjem ovog upozorenja.

Καθαρίστε  τη  συσκευή  μόνο  με  ένα  μαλακό  πανί 

βρεγμένο  με  ένα  μίγμα  ίσης  ποσότητας  νερού  και 

ουδέτερου  απορρηπαντικού.  Μην  χρησιμοποιείτε  ΣΕ 

ΚΑΜΙΑ  ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ  όξυνες,  αλκαλικές  ή  διαλυτικές  

ουσίες.  Σε  περίπτωση  τυχαίας  επαφής  με  αυτά  τα 

προϊόντα,  ξεβγάλετε  αμέσως  και  στεγνώστε.  Ο 

κατασκευαστής  δεν  είναι  υπεύθυνος  για  ζημιές 

που  προκλήθηκαν  από  ελλειπή  τήρηση  αυτών  των 

προειδοποιήσεων.

请用软布擦拭本产品,  如果需要的话,  将布沾上水和温和

的洗涤剂.  请不要使用任何酸性或碱性物质,  如不小心接

触到,  请立即冲洗并使其干燥.  如因保养不当造成的损坏, 

厂商概不负责.

Pulire l’articolo esclusivamente con un panno morbido 

inumidito  con  acqua,  con  eventuale  aggiunta  di  un 

detergente neutro. Non usare IN NESSUN CASO sostanze 

acide, alcaline o solventi. In casi di contatto accidentale 

con  tali  prodotti,  risciacquare  immediatamente  e 

asciugare. Il produttore non risponde di danni causati 

dal mancato rispetto di queste avvertenze.

This  item  should  only  be  cleaned  using  a  soft  cloth, 

moistened  with  a  little  water  and  a  mild  detergent,  if 

necessary.  NEVER  clean  with  acid-based  cleansers, 

alkaline  products  or  solvents.  In  case  of  accidental 

contact with such products, rinse and dry immediately. 

The  manufacturer  cannot  be  held  responsible  for 

damage  caused  through  failure  to  abide  by  these 

warnings.

Nettoyer  l’article  exclusivement  à  l’aide  d’un  chiffon 

doux  humecté  d’eau,  ajoutant  éventuellement  un 

détergent  neutre.    NE  JAMAIS  utiliser  des  substances 

acides,  alcalines  ou  des  solvants.  En  cas  de  contact 

accidentel  avec  ces  produits,  rincer  immédiatement 

et  essuyer.  Le  fabricant  ne  répond  pas  des  préjudices 

dérivant du non respect de ces notices.

Der  Artikel  sollte  ausschließlich  mit  einem  in  Wasser 

angefeuchteten,  weichen  Tuch  gereinigt  werden. 

Eventuell kann ein wenig Neutralreiniger hinzugefügt 

werden.IN  KEINEM  FALL  dürfen  saure  oder  alkalische 

Mittel  bzw.  Lösungsmittel  verwendet  werden.  Falls 

der  Artikel  versehentlich  mit  den  genannten  Mitteln 

in  Kontakt  gerät,  muss  er  umgehend  gereinigt  und 

getrocknet  werden.  Der  Hersteller  haftet  nicht  für 

Schäden, die durch eine mangelnde Beachtung dieser 

Hinweise entstehen.

I

SLO

GB

HR

F

GR

D

Limpiar el artículo exclusivamente con un paño suave 

humedecido  con  agua,  añadiendo  eventualmente  un 

poco  de  detergente  neutro.  No  utilizar  EN  NINGÚN 

CASO sustancias ácidas, alcalinas o solventes. En caso 

de contacto accidental con dichos productos, enjuagar 

inmediatamente y secar. El fabricante no tiene ninguna 

responsabilidad  de  los  daños  causados  por  el  no 

respeto de estas advertencias.

Reinig  het  artikel  alleen  met  een  zachte  en  vochtige 

doek.  Gebruik  hiervoor  eventueel  een  neutraal  sopje. 

Reinig  het  IN  GEEN  GEVAL  met  producten  met  zuren, 

alkaline  of  verdunners.  Als  het  artikel  toevallig  in 

aanraking  komt  met  deze  stoffen,  spoelt  en  droogt  u 

het  onmiddellijk  af.  De  fabrikant  is  niet  aansprakelijk 

voor de schade die veroorzaakt als u deze voorschriften 

niet naleeft.

Limpar  o  artigo  exclusivamente  com  uma  pano 

humedecido com água, com a adição eventual de um 

detergente  neutro.  Não  usar  DE  MANEIRA  NENHUMA 

substâncias  ácidas,  alcalinas  ou  solventes.  Em  caso 

de  contacto  acidental  com  esses  produtos,  enxaguar 

imediatamente e enxugar. O fabricante não responde 

por danos causados por falta de respeito desses avisos.

Чистить изделие только мягкой ветошью, смоченной водой, 

и применяя нейтральное моющее средство. 

КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать кислотные и 

щелочные средства, а также растворители. В случае контакта 

с  этими  веществами,  рекомендуется  незамедлительно 

промыть  водой.  Производитель  не  несет  ответственности 

за ущерб, нанесенный вследствие несоблюдения этих мер 

предосторожности.

E

NL

P

R

CN

Rev. 002 del  08/05/2014

Reviews: