DIS. 0534014 COD. 27101443 Istruzione / User’s Manual Pag.
2
/4
GECA Srl Via E.Fermi 98 -25064 Gussago (Brescia) Italy http://www.gecasrl.it Tel:+39 030/3730218 Fax: +39 030/3730228
Guasti:
in caso di guasto del sensore l'uscita "S" va a
0mA (FAULT).
Il segnale viene poi interpretato dalla centralina e se-
gnalato come una situazione di guasto. Questo av-
viene anche se si verifica un'interruzione ai fili di col-
legamento tra sensore e centralina.
Periodo di funzionamento:
L'elemento sensibile utilizzato
in questo sensore ha una buona stabilità nel tempo.
In condizioni di funzionamento normale in aria pulita la vita
del sensore è circa 10 anni dalla data installazione.
Verifiche Periodiche
:
Si consiglia di effettuare la verifica di
funzionamento ogni 6 mesi e ogni 2 anni procedere alla ta-
ratura del circuito con miscela Gas/Aria come indicato a
Pag.3.
Nota importante:
tenere presente che in ambienti con
situazioni gravose o particolarmente inquinati o con va-
pori di sostanze infiammabili (in particolare solventi), può
essere necessario effettuare più spesso la verifica e/o la
taratura periodica, inoltre la vita utile del sensore può ri-
dursi notevolmente.
INSTALLAZIONE
I sensori vanno installati e posizionati seguendo tutte le
norme nazionali e/o europee vigenti in materia per gli im-
pianti elettrici nei luoghi con pericolo di esplosione e le nor-
me di sicurezza degli impianti.
Posizionamento:
gli ST441 devono essere installati in po-
sizione orizzontale. Gli ST441G devono essere posizionati
in basso a non più di 50cm dal pavimento (normalmente 20-
30cm) e entro 1 metro in orizzontale dal centro di pericolo.
Gli ST441M devono essere posizionati in alto a non più di
50cm dal soffitto (normalmente 20-30cm) e entro 1 metro in
orizzontale dal centro di pericolo.
Collegamenti elettrici
: sono da effettuare utilizzando il
morsetto a tre poli.
(Per i collegamenti e la distanza vedere anche alle specifi-
che istruzioni delle centraline a cui il sensore va collegato).
Non è necessario utilizzare cavi schermati.
Normalmente la distanza massima dalla centralina cui pos-
sono essere collegati i sensori è di 100 metri con cavi
3x1,5mm
2
e da 200 metri con cavi 3x2,5mm
2
.
AVVERTENZE
La taratura è effettuata con gas calibrato. Il trimmer P3 non
deve essere assolutamente manomesso.
La verifica periodica e/o la taratura in campo deve essere
effettuata solo da personale addestrato e autorizzato. In al-
ternativa, si consiglia di effettuare solo la verifica senza toc-
care i trimmer e nel caso i valori non siano quelli richiesti
contattare il nostro laboratorio.
Attenzione
:
alcune sostanze causano una diminuzione
permanente di sensibilità. Evitare che il sensore venga a
contatto con vapori di Silicone, Tetraetile di Piombo o Esteri
fosfati.
Altre sostanze causano una temporanea perdita di sensibili-
tà. Questi “
inibitori
” sono gli Alogeni, l’Idrogeno solforato, il
Cloro, gli Idrocarburi clorurati (Trielina o Tetracloruro di car-
bonio).
Dopo un breve tempo in aria pulita, il sensore riprende il
proprio funzionamento normale.
Importante:
il sensore utilizzato di tipo catalitico funziona
solo in presenza di Ossigeno.
Faults
:
In case of sensor damage, the "S" output falls
down to 0mA (FAULT). The signal is then indicated as
a damage situation.
All this happens also when an interruption to the connection
wires between the sensor and the detector occur.
Average life:
The sensitive element used in this sensor
has an excellent stability in time. In fresh air and in
normal working condition the sensor's life is about 10
years from the date of installation.
Periodical testing:
we advise to carry out working tests
every 6 months. After 2 year we advise to proceed to the
recalibration of the circuit with Gas/Air mixture as explained
on page 3.
Attention:
please note that in polluted environments,
where vapours of flammable agents, especially sol-
vents, might be present, the periodical testing and re-
calibrations should be carried out at shorter time in-
tervals. In polluted environments the sensor's life can
be reduced.
INSTALLATION
The sensor must be accurately installed according to
all the national dispositions in force on the safety of
the plants and installation of electric devices in areas
with danger of explosion.
Positioning:
the ST441 must be installed in horizontal
position. The ST441G must be placed low at least at
50cm from the floor (normally 20-30cm) and less than
1 meter horizontal distance from the core danger. The
ST441M must be placed low at least at 50cm from
the ceiling (normally 20-30cm) and less than 1 meter
horizontal distance from the core danger.
Electric connections:
are to be carried out using the
three-pole terminal (See special instructions enclosed
with the gas detectors). It is not necessary to use
shielded cables. The sensores can be placed at a
max. distance of 100 meters from the gas detector
when 3x1.5mm
2
cables are used, and 200 meters
with 3x2.5 mm
2
cables.
WARNING
Calibration is carried out with gas. Absolutely trimmer P3
must not be tampered with.
The calibration routine is to be carried out by trained or
authorised personnel only.
As an alternative it is advised to check the calibration with-
out operating on the trimmers, and in case the values are
not the required ones please apply to our Laboratory.
Warning:
some substances cause a permanent reduc-
tion in sensitivity.
Avoid contacts of the sensor with vapours of Silicone
compounds, Tetra-ethyl Lead (petrol antiknock additive)
and Phosphate esters, since they can reduce irremedia-
bly its sensitivity. Some substances produces a tempo-
rary loss of sensitivity. This “inhibitors” include Hydrogen
sulphide, Chlorine, Chlorinated hydrocarbons and alien-
ated compounds.
The sensitivity is recovered after a short period of run-
ning in clear air.
Very Important:
the catalytic sensor used will operate only
in presence of Oxygen.
Non usare gas puri o l'accendino direttamente sul sensore
che potrebbe venire irrimediabilmente danneggiato.