background image

GEFAHR

Lebensgefahr durch elektrischen

Schlag

▶ Gerät nur an Steckdosen oder Festan-

schlüssen mit Schutzerdung betreiben.

DANGER

Danger of fatal electric shock

▶ The device may only be operated at

power outlets or fixed connections with

protective earthing.

DANGER

Danger de mort par choc électrique

▶ Utiliser l'appareil uniquement lorsqu'il

est raccordé à des prises électriques
ou des branchements fixes avec mise à
la terre.

PERICOLO

Pericolo di morte per scossa elettrica

▶ Utilizzare l'apparecchio esclusivamente

con prese elettriche o allacciamenti
fissi provvisti di messa a terra.

GEVAAR

Levensgevaar door elektrische schok

▶ Apparaat alleen aan stopcontacten of

vaste aansluitingen met randaarding
gebruiken.

PELIGRO

Peligro de muerte por descarga eléc-
trica

▶ Utilizar el dispositivo solamente en

tomas de corriente o conexiones fijas
con puesta a tierra de protección.

PERIGO

Perigo de morte provocado por choque

elétrico

▶ Utilizar o aparelho apenas em tomadas

ou ligações fixas com ligação à terra de
proteção.

FARE

Livsfare på grund af elektrisk stød

▶ Enheden må kun anvendes på stikdå-

ser eller faste forbindelser med jordtil-

slutning.

FARE

Livsfare på grunn av elektrisk støt

▶ Apparatet skal kun drives i stikkontak-

ter eller faste tilkoplinger med jordet

ledning.

FARA

Livsfara p.g.a. elektriska stötar

▶ Apparaten får endast anslutas till

eluttag eller fasta anslutningar med
skyddsjordning.

VAARA

Sähköiskun aiheuttama hengenvaara

▶ Laitetta saa käyttää vain suojamaadoi-

tuksella varustetuissa pistorasioissa tai
kiinteissä liitännöissä.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Zagrożenie życia na skutek porażenia
prądem

▶ Urządzenie eksploatować wyłącznie po

podłączeniu do gniazdek elektrycznych
lub przyłączy stacjonarnych wyposażo-
nych w uziemienie ochronne.

VESZÉLY

Életveszély áramütés következtében

▶ A készüléket csak védőföldeléssel ren-

delkező dugaszoló aljzatokkal vagy
rögzített csatlakozókkal üzemeltesse.

2

9007205543632651-1 © 07-2019

969.455.00.0(01)

Summary of Contents for AQUACLEAN TUMA 146310SJ1

Page 1: ...GEBERIT AQUACLEAN TUMA INSTALLATION MANUAL MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO...

Page 2: ...otecci n PERIGO Perigo de morte provocado por choque el trico Utilizar o aparelho apenas em tomadas ou liga es fixas com liga o terra de prote o FARE Livsfare p grund af elektrisk st d Enheden m kun a...

Page 3: ...nice ali pri stalni priklju itvi z ozemljitvijo OPASNOST Opasnost po ivot zbog strujnog udara Ure aj pu tajte u pogon samo na uti nicama ili fiksnim priklju cima sa za tit nim uzemljenjem OPASNOST Op...

Page 4: ...5 4 9007205543632651 1 07 2019 969 455 00 0 01...

Page 5: ...1 NN 1 2 9007205543632651 1 07 2019 969 455 00 0 01 5...

Page 6: ...2 1 T 2 3 4 5 6 9007205543632651 1 07 2019 969 455 00 0 01...

Page 7: ...6 PP 7 PP 9007205543632651 1 07 2019 969 455 00 0 01 7...

Page 8: ...8 9 3 3 A 2 9 3 B 2 9 8 9007205543632651 1 07 2019 969 455 00 0 01...

Page 9: ...3 A 1 QVWDOODWLRQ 0DQXDO 4 2 10 3 B QVWDOODWLRQ 0DQXDO HEHULW 0RQROLWK HEHULW 0RQROLWK 1 9007205543632651 1 07 2019 969 455 00 0 01 9...

Page 10: ...2 3 QVWDOODWLRQ 0DQXDO 4 1 2 10 9007205543632651 1 07 2019 969 455 00 0 01...

Page 11: ...3 5 PP 1 9007205543632651 1 07 2019 969 455 00 0 01 11...

Page 12: ...2 3 1 4 5 6 12 9007205543632651 1 07 2019 969 455 00 0 01...

Page 13: ...7 8 9 9007205543632651 1 07 2019 969 455 00 0 01 13...

Page 14: ...10 14 9007205543632651 1 07 2019 969 455 00 0 01...

Page 15: ...QVWDOODWLRQ 0DQXDO HEHULW TXD OHDQ 7XPD O O 9007205543632651 1 07 2019 969 455 00 0 01 15...

Page 16: ...Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona documentation geberit com www geberit com 969 455 00 0 16 9007205543632651 1 07 2019 969 455 00 0 01...

Reviews: