background image

PT

Instruções de cuidado

Escolheu um produto com uma superfície de ele-
vada qualidade. Tenha em atenção as seguintes
indicações de limpeza.

O fabricante não se responsabiliza por danos em
produtos resultantes de manutenção e manusea-
mento incorretos.

Instruções gerais de cuidado

• Não utilizar produtos de limpeza corrosivos ou

que contenham cloro ou ácidos.

• Não utilizar produtos de limpeza agressivos ou

abrasivos.

• Não utilizar objetos cortantes ou afiados na lim-

peza.

• Assegurar uma ventilação eficiente e uma tempe-

ratura ambiente adequada na sua casa de
banho.

• Proteger as superfícies contra a perda de cor

devido aos efeitos extremos da luz e do sol.

Instruções de cuidado relativas
às superfícies espelhadas

Ter em atenção o seguinte durante a limpeza das
superfícies espelhadas:

• Utilizar um lava-vidros.
• Utilizar um pano de camurça ou um pano suave

que não largue fiapos.

• Limpar de imediato as gotas dos rebordos das

superfícies espelhadas.

Limpar as superfícies

1

Limpe as superfícies. Para isso, tenha em
atenção as respetivas indicações de lim-
peza.

2

Seque as superfícies com um pano suave
que não largue fiapos.

Tratamento de resíduos

Desinstalar o produto

O produto pode apenas ser desinstalado
por uma pessoa electricamente qualifi-
cada.

Tratamento de resíduos de equi-
pamentos elétricos e eletrónicos

De acordo com a Diretiva 2012/19/UE (REEE -
Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletróni-
cos), os fabricantes de aparelhos elétricos são obri-
gados a recolher aparelhos no fim da sua vida útil e
a eliminá-los profissionalmente. O símbolo indica
que o produto não pode ser eliminado com o lixo
comum. Após o fim da vida útil, os aparelhos
devem ser enviados diretamente à Geberit para o
tratamento de resíduos especializado. Os ende-
reços dos pontos de recolha podem ser consulta-
dos junto da empresa de marketing e vendas da
Geberit competente.

Dados técnicos e conformidade

Dados técnicos

Voltagem nominal

230 V AC

Frequência da rede

50 Hz

Nível de proteção

IP44

Classe de proteção

I

Classe de eficiência
energética

A++

Cor da luz

3000 K

Declaração de conformidade

A declaração de conformidade pode ser solicitada junto da empresa de marketing e vendas competente da
Geberit.

7040775563-1 © 02-2020
969.672.00.0(00)

17

Summary of Contents for 501074001

Page 1: ...QUICK GUIDE KURZANLEITUNG NOTICE SUCCINTE ISTRUZIONI BREVI ...

Page 2: ......

Page 3: ... 16 Dansk 18 Norsk 20 Svenska 22 Suomi 24 Íslenska 26 Polski 28 Magyar 30 Slovensky 32 Čeština 34 Slovenščina 36 Hrvatski 38 Srpski 40 Eesti 42 Latviski 44 Lietuvių 46 Български 48 Română 51 ελληνικά 53 Türkçe 56 Pусский 58 中文 61 العربية 63 7040775563 1 02 2020 969 672 00 0 00 3 ...

Page 4: ...l Die gewünschte Funktion löst aus Das Bedienkonzept Funktionen ein oder ausschalten 1 Berühren Sie die Lichtfunktion um das Licht einzuschalten 2 Berühren Sie die Lichtfunktion für längere Zeit um das Licht zu dimmen Das Licht wird heller oder dunkler Durch nochmaliges Halten kann in die andere Richtung gedimmt werden 3 Berühren Sie die Spiegelheizungsfunktion um die Spiegelheizung einzuschalten ...

Page 5: ...n umgehend Oberflächen reinigen 1 Reinigen Sie die Oberflächen Beachten Sie dazu die entsprechenden Pflegehinweise 2 Trocknen Sie die Oberflächen mit einem weichen fusselfreien Tuch ab Entsorgung Produkt deinstallieren Das Produkt darf nur durch eine ausgebil dete Elektrofachkraft deinstalliert werden Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten Gemäss der Richtlinie 2012 19 EU WEEE Waste Elec...

Page 6: ...nder the symbol The desired function is triggered Operating concept Switch functions on or off 1 Touch the light function to turn on the light 2 Touch the light function for a longer period of time to dim the light The light becomes brighter or darker You can dim in the other direction by holding again 3 Touch the mirror heating function to switch on the mirror heating A red light below the symbol...

Page 7: ...ces 1 Clean the surfaces Please follow the corresponding care instructions 2 Dry the surfaces with a soft lint free cloth Disposal Dismantle product The product may be dismantled by a trained electrician only Disposal of old electrical and electronic equipment In accordance with Directive 2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment manufacturers of electrical equipment are obliged to...

Page 8: ... fonction souhaitée se déclenche Le concept d utilisation Allumer et éteindre des fonctions 1 Toucher la fonction éclairage pour allumer la lumière 2 Maintenir la fonction éclairage appuyée pour utiliser l atténuation de la lumière La lumière s intensifie ou s atténue Relâcher et maintenir de nouveau ap puyé pour changer de mode intensifica tion atténuation 3 Toucher la fonction chauffage du miroi...

Page 9: ...faces 1 Nettoyez les surfaces Veuillez respecter les indications d entretien correspondantes 2 Séchez les surfaces à l aide d un chiffon doux non pelucheux Elimination Désinstaller le produit Le produit doit être désinstallé par une per sonne qualifiée en électricité Elimination des déchets d équipe ments électriques et électro niques Selon la directive 2012 19 UE DEEE Déchets d Equipements Electr...

Page 10: ...olo La funzione desiderata viene attivata Sistema di comando Attivazione o disattivazione delle funzioni 1 Toccare la funzione luce per accendere la luce 2 Toccare e mantenere premuta la funzione luce per regolare l intensità della luce L intensità della luce aumenta o diminui sce L intensità può essere regolata nell altro senso toccando nuovamente e tenendo premuto 3 Toccare la funzione riscaldam...

Page 11: ...Pulire le superfici A tale scopo rispettare le istruzioni per la manutenzione corrispon denti 2 Asciugare le superfici con un panno morbido privo di pelucchi Smaltimento Disinstallazione del prodotto La disinstallazione del prodotto deve essere eseguita solamente da un elettrici sta qualificato Smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici usati Secondo la direttiva 2012 19 UE RAEE rifiuti...

Page 12: ...ool De gewenste functie wordt geactiveerd Het bedieningsconcept Functies in of uitschakelen 1 Raak de lichtfunctie aan om het licht in te schakelen 2 Raak de lichtfunctie lang aan om het licht te dimmen Het licht wordt lichter of donkerder Door deze nogmaals vast te houden kan in de andere richting gedimd worden 3 Raak de spiegelverwarmingsfunctie aan om de spiegelverwarming in te schakelen Een ro...

Page 13: ...akken Neem hiervoor de desbetreffende verzorgingsaanwijzingen in acht 2 Droog de oppervlakken vervolgens met een zachte pluisvrije doek af Afvoer Het product de installeren Het product mag alleen door een opgelei de elektricien gede installeerd worden Afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Volgens de richtlijn 2012 19 EU AEEA Afgedank te Elektrische en Elektronische Apparatu...

Page 14: ... la función deseada El concepto de manejo Conectar o desconectar las fun ciones 1 Toque la función de luz para conectar la luz 2 Toque la función de luz durante un tiempo prolongado para regular la luz La luz se vuelve más intensa o se oscu rece Si se vuelve a mantener pulsado se puede realizar la regulación en el otro sentido 3 Toque la función de calefacción del espejo para conectar la calefacci...

Page 15: ...amente Limpieza de las superficies 1 Limpie las superficies Respete las instruc ciones para el cuidado correspondientes 2 Seque las superficies con un paño suave que no suelte pelusas Eliminación de desechos Desinstalar el producto El producto solo puede ser desinstalado por electricistas formados Eliminación de aparatos eléctri cos y electrónicos usados De conformidad con la Directiva 2012 19 UE ...

Page 16: ...ob o símbolo A função desejada é ativada O conceito de operação Ativar ou desativar funções 1 Toque na função de luz para ligar a luz 2 Toque na função de luz durante mais tempo para atenuar a luz A luz fica mais clara ou mais escura Voltando a parar é possível atenuar a luz na outra direção 3 Toque na função de aquecimento do espe lho para ligar o aquecimento do espelho Uma luz vermelha sob o sím...

Page 17: ...tenção as respetivas indicações de lim peza 2 Seque as superfícies com um pano suave que não largue fiapos Tratamento de resíduos Desinstalar o produto O produto pode apenas ser desinstalado por uma pessoa electricamente qualifi cada Tratamento de resíduos de equi pamentos elétricos e eletrónicos De acordo com a Diretiva 2012 19 UE REEE Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletróni cos os fabrican...

Page 18: ...nel under symbolet på spejlets underside Den ønskede funktion udløses Betjeningskonceptet Slå funktioner til eller fra 1 Berør lysfunktionen for at tænde lyset 2 Berør lysfunktionen i længere tid for at dæmpe lyset Lyset bliver lysere eller mørkere Ved at berøre den igen kan der dæmpes i den anden retning 3 Berør spejlvarmefunktionen for at tænde spejlvarmen Et rødt lys under symbolet viser at spe...

Page 19: ... overfladerne Overhold de pågæl dende instrukser til pleje 2 Tør overfladerne af med en blød fnugfri klud Bortskaffelse Afinstallér produkt Produktet må udelukkede afinstalleres af en uddannet elinstallatør Bortskaffelse af affald fra elektrisk og elektronisk udstyr Ifølge direktivet 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE er producenter af elektriske apparater forpligtet til ...

Page 20: ...av speilet under symbolet Ønsket funksjon blir utløst Betjeningskonsept Slå funksjoner på eller av 1 Berør lysfunksjonen for å slå lyset på 2 Berør lysfunksjonen en lengre stund for å dimme lyset Lyset blir lysere eller mørkere Ved å holde enda en gang kan du dimme i den andre retningen 3 Berør speilvarmefunksjonen for å slå speil varmen på Et rødt lys under symbolet signaliserer at speilvarmen er...

Page 21: ...later 1 Rengjør overflatene Ta hensyn til den relevante informasjonen om stell 2 Tørk av overflatene med en myk lofri klut Avfallshåndtering Avinstallere produkt Produktet må bare avinstalleres av en ut dannet elektriker Avfallshåndtering av utrangert elektrisk og elektronisk utstyr I henhold til direktiv2012 19 EU om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr WEEE er produsen tene av elektroutsty...

Page 22: ...r symbolen Önskad funktion aktiveras Manöverkonceptet Aktivera eller avaktivera funktio ner 1 Vidrör ljusfunktionen för att tända ljuset 2 Vidrör ljusfunktionen en längre stund för att dimma ljuset Ljuset blir ljusare eller mörkare Om man håller flera gånger går det att dimma i en annan riktning 3 Vidrör spegelvärmarfunktionen för att till koppla spegelvärmaren Ett rött ljus under symbolen signale...

Page 23: ...gäller 2 Torka av ytorna med en mjuk luddfri trasa Avfallshantering Avinstallera produkten Produkten får endast avinstalleras av be hörig elektriker Avfallshantering av förbrukade elektriska och elektroniska ap parater Enligt direktivet 2012 19 EU avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning WEEE är tillverkare av elektriska apparater skyl diga att ta tillbaka gamla a...

Page 24: ...mpaa listaa symbolin alla Haluttu toiminto käynnistyy Käyttöperiaate Toimintojen kytkeminen päälle tai pois 1 Kosketa valotoimintoa kytkeäksesi valon päälle 2 Kosketa valotoimintoa pitkään himmentääk sesi valon Valosta tulee kirkkaampi tai tummempi Koskettamalla uudelleen pitkään voidaan himmentää toiseen suuntaan 3 Kosketa peilin lämmitystoimintoa kytkeäkse si peilin lämmityksen päälle Punainen v...

Page 25: ...at hoito ohjeet 2 Kuivaa pinnat sen jälkeen pehmeällä nuk kaamattomalla liinalla Hävittäminen Tuotteen asennuksen poisto Vain koulutetut sähköalan ammattilaiset saavat poistaa tuotteen asennuksen Sähkö ja elektroniikkalaiteromun hävittäminen Direktiivin 2012 19 EU sähkö ja elektroniikkalaite romu mukaan sähkölaitteiden valmistajat ovat vel voitettuja ottamaan takaisin käytöstä poistetut lait teet ...

Page 26: ...Viðkomandi aðgerð er framkvæmd Notkun Kveikt og slökkt á aðgerðum 1 Snertið ljósflötinn til þess að kveikja ljósið 2 Snertið ljósflötinn í lengri tíma til þess að dimma ljósið Birtan er aukin eða minnkuð Með því að snerta flötinn aftur í lengri tíma er hægt að breyta birtustiginu í hina áttina 3 Snertið spegilhitaflötinn til þess að kveikja á hita í spegli Rautt ljós undir tákninu gefur til kynna ...

Page 27: ...ð yfirborðsfleti Fylgið viðeigandi leiðbeiningum um umhirðu 2 Þurrkið af flötunum með mjúkum klúti sem skilur ekki eftir sig kusk Förgun Varan tekin niður Eingöngu rafvirkjar mega sjá um að taka vöruna niður Förgun raf og rafeindatækjaúrgangs Samkvæmt tilskipun 2012 19 ESB um raf og rafeindabúnaðarúrgang WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment er framleiðendum raftækja skylt að taka við úr ...

Page 28: ...a funkcja zostanie aktywowana Koncepcja obsługi Włączanie lub wyłączanie funkcji 1 Dotknąć symbolu funkcji światła aby włą czyć światło 2 Dotknąć i przytrzymać przez chwilę palec na symbolu funkcji światła aby zmienić natęże nie światła Światło staje się jaśniejsze lub ciemniej sze Ponowne przytrzymanie wywołuje skutek odwrotny 3 Dotknąć symbolu funkcji ogrzewania lustra aby włączyć ogrzewanie Cze...

Page 29: ...enie powierzchni 1 Wyczyścić powierzchnie W tym celu prze strzegać odpowiednich wskazówek dotyczą cych pielęgnacji 2 Następnie osuszyć powierzchnie miękką ściereczką niepozostawiającą włókien Utylizacja Odinstalowanie produktu Produkt może zostać odinstalowany tylko przez specjalistę elektryka Utylizacja zużytego sprzętu elek trycznego i elektronicznego W oparciu o dyrektywę2012 19 UE WEEE zuży te...

Page 30: ...kívánt funkció aktiválódik Kezelési elv Funkciók be vagy kikapcsolása 1 A világítás bekapcsolásához érintse meg a világítás funkciót 2 A világítás szabályozásához érintse meg hosszabb ideig a világítás funkciót A világítás világosabbá vagy sötétebbé válik Ismételt hosszabb érintéssel a világítás a másik irányba szabályozható 3 A tükörfűtés bekapcsolásához érintse meg a tükörfűtés funkciót A szimbó...

Page 31: ...ási utasításokat 2 Törölje szárazra a felületet puha szöszmen tes törlőkendővel Ártalmatlanítás A termék leszerelése A terméket csak képzett villamossági szak ember szerelheti le Az elektromos és elektronikus be rendezések hulladékainak ártal matlanítása Az elektromos és elektronikus berendezések hulla dékairól szóló 2012 19 EU WEEE Waste Electri cal and Electronic Equipment értelmében az elekt ro...

Page 32: ...išty pod symbolom Aktivuje sa požadovaná funkcia Koncepcia ovládania Zapnutie alebo vypnutie funkcií 1 Pre zapnutie svetla sa dotknite svetelnej funkcie 2 Pre stlmenie svetla sa na dlhšiu dobu dot knite svetelnej funkcie Intenzita svetla sa zvýši resp zníži Opätovným podržaním možno vykonať stlmenie v opačnom smere 3 Pre zapnutie vyhrievania zrkadla sa dotknite funkcie vyhrievania zrkadla Červené ...

Page 33: ...ky z hrán zrkadlových plôch Čistenie povrchov 1 Očistite povrchy Dodržiavajte pritom prísluš né pokyny týkajúce sa ošetrovania 2 Nakoniec povrchy osušte mäkkou utierkou ktorá nezanecháva zvyšky vlákien Likvidácia Demontáž výrobku Demontáž výrobku smie vykonať len kvalifikovaný odborný elektrikár Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov Podľa smernice2012 19 EÚ OEEZ o odpade z el...

Page 34: ...e zadní lišty pod symbolem Požadovaná funkce se aktivuje Koncepce obsluhy Zapnutí nebo vypnutí funkcí 1 Pro zapnutí světla se dotkněte funkce svět la 2 Pro tlumení světla se dotýkejte funkce světla po delší dobu Světlo je jasnější nebo tmavší Opětným držením je možné tlumit světlo opačným směrem 3 Pro zapnutí vyhřívání zrcadla se dotkněte funkce topení zrcadla Červené světlo pod symbolem signa liz...

Page 35: ... povrchů 1 Očistěte povrchy K tomuto účelu dodržujte následující pokyny pro údržbu 2 Poté povrchy osušte měkkým hadříkem kte rý nepouští vlákna Likvidace Demontáž výrobku Demontáž výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář Likvidace starých elektrických a elektronických přístrojů Na základě směrnice 2012 19 EU OEEZ o odpa du z elektrických a elektronických zařízení jsou vý robci elektrick...

Page 36: ...simbolom Želena funkcija se aktivira Upravljalni koncept Vklop ali izklop funkcij 1 Za vklop luči se dotaknite funkcije z lučko 2 Za zatemnitev luči se funkcije z lučko dota knite in zadržite Svetloba postane svetlejša ali temnejša Če se simbola znova dotaknete in ga za držite se svetloba spremeni v nasprotni smeri 3 Za vklop ogrevanja se dotaknite funkcije za ogrevanje ogledala Rdeča lučka pod si...

Page 37: ... površin 1 Očistite površine Pri tem upoštevajte ustre zne napotke za nego 2 Površine posušite z mehko krpo ki ne pušča vlaken Odstranjevanje Odstranitev izdelka Izdelek lahko odstrani samo usposobljeni električar Odstranitev odpadne električne in elektronske opreme V skladu z Direktivo2012 19 EU OEEO odpadna električna in elektronska oprema so proizvajalci električnih naprav dolžni stare naprave ...

Page 38: ...d simbola Aktivirat će se željena funkcija Koncept rukovanja Uključivanje ili isključivanje funk cija 1 Za uključivanje svjetla dodirnite funkciju svjetla 2 Za prigušivanje svjetla dodirnite funkciju svjetla na dulje vrijeme Svjetlo postaje svjetlije ili tamnije Ponovnim dodirivanjem možete aktivirati prigušivanje u drugom smjeru 3 Za uključivanje grijanja ogledala dodirnite funkciju grijanja ogle...

Page 39: ...šina 1 Očistite površine U tu svrhu se pridržavajte odgovarajućih uputa za njegu 2 Površine osušite mekom krpom koja ne os tavlja vlakna Zbrinjavanje Deinstaliranje proizvoda Deinstaliranje proizvoda smiju vršiti samo obučeni električari Zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja U skladu s Direktivom 2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment otpadna elek trična i elek...

Page 40: ... donjoj strani ogledala Željena funkcija se aktivira Koncept rukovanja Uključivanje ili isključivanje funkcija 1 Dodirnite funkciju svetla da biste uključili svetlo 2 Duže dodirnite funkciju svetla da biste prigušili svetlo Svetlo postaje intenzivnije ili prigušenije Sledećim zadržavanjem dodira menja se smer prigušivanja svetla 3 Dodirnite funkciju grejanja ogledala da biste uključili grejanje og...

Page 41: ...ćenje površina 1 Očistite površine Obratite pažnju na odgovarajuće napomene o nezi 2 Osušite površine mekom krpom koja ne ostavlja dlačice Odlaganje Deinstaliranje proizvoda Proizvod smeju da deinstaliraju samo kvalifikovani električari Odlaganje stare električne i elektronske opreme U skladu sa smernicom 2012 19 EU o električnom i elektronskom otpadu WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...

Page 42: ...sümboli all Soovitud funktsioon käivitub Juhtimiskontseptsioon Funktsioonide sisse või väljalüli tamine 1 Puudutage valgusfunktsiooni et valgust sisse lülitada 2 Valguse hämardamiseks puudutage valgus funktsiooni kauem Valgus muutub heledamaks või tume damaks Veelkordse hoidmisega saab hämardada teise suunda 3 Puudutage peeglisoojendus funktsiooni et peeglisoojendust sisse lülitada Punane valgus s...

Page 43: ...mine 1 Puhastage pinnad Selleks pidage kinni vas tavatest hooldusjuhistest 2 Kuivatage pinnad pehme ebemevaba lapiga Utiliseerimine Toote deinstalleerimine Toodet tohib deinstalleerida ainult välja õpetatud elektrispetsialist Elektri ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete kõrvaldamine Direktiivi 2012 19 EL WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment elektri ja elektroonikasead mete jäätmed...

Page 44: ...ēlamā funkcija tiek aktivizēta Darbības koncepts Funkciju ieslēgšana vai izslēgša na 1 Lai ieslēgtu apgaismojumu pieskarieties ap gaismojuma funkcijai 2 Lai noregulētu apgaismojuma intensitāti pieskarieties apgaismojuma funkcijai uz ilgāku laiku Apgaismojums kļūst spilgtāks vai tumšāks Nospiediet un turiet funkcijas pogu vēlreiz lai noregulētu intensitāti citā vir zienā 3 Pieskarieties spoguļa aps...

Page 45: ... pilienus no spoguļu virsmu malām Virsmu tīrīšana 1 Notīriet virsmas Ievērojiet attiecīgos norādījumus par kopšanu 2 Nosusiniet virsmas ar mīkstu drānu bez plūksnām Utilizācija Izstrādājuma demontāža Izstrādājuma demontāžu drīkst veikt tikai profesionāli elektriķi Lietotu elektrisko un elektronisko ierīču utilizācija Ievērojot ES Direktīvas 2012 19 ES EEIA elektris ko un elektronisko iekārtu atkri...

Page 46: ...ngia norima funkcija Valdymo koncepcija Funkcijų įjungimas ir išjungimas 1 Palieskite apšvietimo jutiklį kad būtų įjung tas apšvietimas 2 Jeigu norite sumažinti šviesos intensyvumą palieskite ir palaikykite apšvietimo jutiklį Šviesos intensyvumas padidės arba su mažės Jeigu dar kartą paliesite ir palaikysite šviesos intensyvumas gali būti keičiamas priešingai 3 Palieskite veidrodžio šildymo jutikl...

Page 47: ...inių pa viršių kraštų Paviršių valymas 1 Nuvalykite paviršius Vykdykite atitinkamus priežiūros nurodymus 2 Po to paviršius nusausinkite minkšta šluoste be pūkelių Šalinimas Gaminio išmontavimas Gaminį leidžiama išmontuoti tik kvalifikuo tam elektrikui Senų elektros ir elektroninių prie taisų šalinimas Pagal Direktyvą 2012 19 ES EEĮA elektros ir elektroninės įrangos atliekos elektrinių įrenginių ga...

Page 48: ...Задействане на функцията Докоснете задната лайстна в долната част на огледалото под символа Желаната функция се активира Концепция за управление Включване и изключване на функции 1 Докоснете функцията за светлина за да включите осветлението 2 Докоснете функцията за светлина за по дълго време за да димирате осветлението Светлината става по ярка или по слаба Чрез повторно задържане може да се димира...

Page 49: ...или изтъркващи почистващи препарати Не използвайте остри предмети за почистване Осигурявайте ефективна вентилация и подходяща стайна температура във Вашата баня Предпазвайте повърхностите от обезцветяване вследствие на силна светлина и силно слънчево греене Инструкции за поддръжка на огледални повърхности При почистването на огледални повърхности спазвайте следното Използвайте почистващ препарат з...

Page 50: ...продуктът не трябва да се предава за управление на отпадъци заедно с останалите отпадъци Старо оборудване трябва да бъде предадено директно на Geberit с цел професионално управление на отпадъци Адреси на пунктове за събиране може да се получат при компетентната фирма дистрибутор на Geberit Технически данни и съответствие Технически данни Номинално напрежение 230 V AC Честота 50 Hz Степен на защита...

Page 51: ...eclanșează funcția dorită Conceptul de utilizare Pornirea sau oprirea funcţiilor 1 Pentru pornirea luminii atingeți funcția de iluminare 2 Pentru reducerea intensității luminoase atin geți funcția de iluminare pentru o perioadă mai lungă Intensitatea luminii crește sau scade Prin apăsare repetată intensitatea lumi noasă poate fi modificată în sens opus 3 Pentru pornirea funcției de încălzire pentr...

Page 52: ...r Curăţarea suprafeţelor 1 Curăţaţi suprafeţele Respectaţi indicaţiile de îngrijire corespunzătoare 2 Uscaţi suprafaţa cu ajutorul unei lavete moi nescămoşabile Reciclare Dezinstalarea produsului Produsul poate fi dezinstalat doar de către un electrician calificat Reciclarea echipamentelor electri ce şi electronice vechi Conform Directivei 2012 19 UE DEEE deşeuri de echipamente electrice şi electr...

Page 53: ...ν Στην κάτω πλευρά του καθρέπτη ακουμπήστε την πίσω λωρίδα κάτω από το σύμβολο Ενεργοποιείται η επιθυμητή λειτουργία Σχεδίαση χειρισμού Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση λειτουργιών 1 Ακουμπήστε τη λειτουργία φωτισμού για να ενεργοποιήσετε το φως 2 Ακουμπήστε τη λειτουργία φωτισμού παρατεταμένα για να ντιμάρετε το φως Η ένταση του φωτός αυξάνεται ή μειώνεται Με νέο παρατεταμένο κράτημα το ντιμάρισμα μ...

Page 54: ...μού Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά ή μυτερά αντικείμενα για τον καθαρισμό Φροντίστε να υπάρχει στο μπάνιο σας επαρκής αερισμός και κατάλληλη θερμοκρασία χώρου Προστατεύετε τις επιφάνειες από ξεθώριασμα από υπερβολική έκθεση στο φως και την ηλιακή ακτινοβολία Υποδείξεις φροντίδας για επιφάνειες καθρέπτη Λάβετε υπόψη τα παρακάτω κατά τον καθαρισμό επιφανειών καθρέπτη Χρησιμοποιείτε καθαριστικό τζαμιών Χ...

Page 55: ... προϊόν δεν επιτρέπεται να απορριφθεί μαζί με κοινά οικιακά απορρίμματα Τα απόβλητα εξοπλισμού πρέπει να παραδίνονται για επαγγελματική απόρριψη απευθείας στην Geberit Τις διευθύνσεις των κέντρων αποδοχής μπορείτε να τις πληροφορηθείτε από την αρμόδια εταιρεία διάθεσης πώλησης της Geberit Τεχνικά δεδομένα και συμμόρφωση Τεχνικά δεδομένα Ονομαστική τάση 230 V AC Συχνότητα δικτύου 50 Hz Τύπος προστα...

Page 56: ...n tetiklenir Kullanım konsepti Fonksiyonları açma veya kapatma 1 Işığı açmak için ışık fonksiyonuna dokunun 2 Işık şiddetini ayarlamak için ışık fonksiyonu na uzun süre dokunun Işık daha parlak veya daha kısık duruma gelir Parmağınızı kaldırıp tekrar uzun süre do kunduğunuzda ışık şiddeti diğer yönde ayarlanır 3 Ayna ısıtmayı devreye sokmak için ayna ısıt ma fonksiyonuna dokunun Simgenin altındaki...

Page 57: ... Yüzeyleri temizleyiniz İlgili bakım bilgilerine dikkat ediniz 2 Ardından yüzeyleri yumuşak tüy bırakma yan bir bez ile kurulayınız Bertaraf Ürünü sökme Ürün ancak eğitimli bir elektrik teknisyeni tarafından sökülebilir Elektrikli ve elektronik eski aletle rin bertaraf edilmesi Eski elektrikli ve elektronik cihazlar ile ilgili direktif 2012 19 AB WEEE Waste Electrical and Electro nic Equipment uya...

Page 58: ...части зеркала под символом Необходимая функция активируется Концепция управления Включение или отключение функций 1 Нажать на функцию подсветки чтобы включить свет 2 Нажать и удерживать функцию под светки чтобы приглушить свет Свет станет более ярким или более тусклым Повторное нажатие приведет к обрат ному действию 3 Нажать на функцию обогрева зеркала чтобы включить обогрев зеркала Красный свет и...

Page 59: ...стекол Используйте замшу для протирки оконных сте кол или мягкую безворсовую ткань Удаляйте капли с кромок зеркальных поверх ностей Очистка поверхностей 1 Очистите поверхности Следуйте соответ ствующим указаниям по уходу 2 Протрите насухо поверхности мягкой без ворсовой тканью Утилизация Демонтаж изделия Демонтаж должен осуществляться только квалифицированным электротех ническим персоналом Утилиза...

Page 60: ...пря жение 230 В перем тока Частота тока 50 Гц Степень защиты IP44 Класс защиты I Класс энергоэффек тивности A Цвет подсветки 3000 K Сертификат соответствия Сертификат соответствия можно получить у официального распространителя продукции компании Geberit 60 7040775563 1 02 2020 969 672 00 0 00 ...

Page 61: ...erit 附加选项 照明镜子 1 接通或关断镜子加热器 2 接通 关断或调暗上下方灯带 操作本产品 触发功能 在镜子下侧触摸图标下方的后边缘 所需的功能触发 操作方式 接通或关闭功能 1 触摸照明功能 可把灯打开 2 触摸照明功能较长时间 可将灯光调暗 灯光可调亮或调暗 再次按住 可以反向调光 3 触摸镜子加热功能 以接通镜子加热器 图标下方的红灯表示镜子加热器已接通 7040775563 1 02 2020 969 672 00 0 00 61 ...

Page 62: ...缘的水滴 清洁表面 1 请清洁表面 为此遵守相应的保养说明 2 用无绒软布擦干表面 废弃处理 拆卸产品 该产品只允许由经过培训的电工拆卸 处理废旧电气和电子设备 依照指令2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 即针对废旧电气和电子 设备 的规定 电气设备制造商有义务回收旧设备 并对之进行妥善的废弃处理 该标记表示不得将本 产品当做普通垃圾进行废弃处理 应将旧设备直接 寄回给Geberit作专业化废弃处理 回收站地址可以 向主管的 Geberit销售公司查询 技术参数和一致性 技术数据 公称电压 230 V AC 电源频率 50 Hz 保护种类 IP44 保护等级 I 能效等级 A 发光颜色 3000 K 一致性声明 您可以通过主管的 Geberit销售公司获得一致性声明 62 7040775563 1 02 202...

Page 63: ... من السفلي الجزء في الرمز أسفل الخلفي المطلوبة الوظيفة تفعيل تم التشغيل مفهوم إيقافها أو الوظائف تشغيل 1 الضوء لتشغيل الضوء وظيفة المس 2 لتعتيم طويلة لفترة الضوء وظيفة المس الضوء ًا م ظال أكثر أو ًا ق إشرا أكثر الضوء يصبح من اآلخر االتجاه في الضوء خفت يمكن االستمرار مع أخرى مرة اللمس خالل 3 تدفئة لتشغيل المرآة تدفئة وظيفة المس المرآة أن إلى الرمز أسفل األحمر الضوء يشير التشغيل وضع في المرآة تدفئة ...

Page 64: ...ة األسطح جفف أو النفايات من التخلص المخلفات المنتج تركيب إزالة بمعرفة إال المنتج تركيب إزالة عدم يجب مدرب كهربائي فني الكهربائية األجهزة من التخلص القديمة واإللكترونية للتوجيه ًا ق وف 2012 19 EU النفايات توجيه بـ ًا ر اختصا المعروف اإللكترونية واألجهزة الكهربائية WEEE الكهربائية األجهزة ِّعي ن مص على يتوجب بطريقة منها للتخلص القديمة األجهزة استعادة من التخلص حظر على الرمز هذا يدل ًا ي فن سليمة يتم...

Reviews: