background image

2

WARNING! 

EN

Do not open cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel
Do not place the product in a location near a heat source such as a radiator, or in an area subject to 
direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration or shock
The product must not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as 
vases, shall be placed on the product
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the product
Allow adequate air circulation and avoid obstructing vents (if present) to prevent internal heat build-up. 
The ventillation must not be impeded by covering the appliance with items such as newspapers, table-
cloths, curtains etc.
The mains plug is used to disconnect the appliance from the mains supply. Ensure that the mains outlet 
is easily-accessible and remove the plug from the mains outlet if you notice any abnormality with the 
appliance. 
If used improperly, batteries may explode or leak and cause damage or injury. In the interest of safety:
Make sure you observe the correct polarity when replacing batteries
Avoid using new batteries together with used ones
Avoid mixing different types of batteries
Remove batteries if the appliance is to remain unused for an extended period of time
Never keep batteries together with metallic objects such as ballpoint pens, necklaces, hairpins, etc. 
Used batteries must be disposed of in compliance with whatever regulations for their safe disposal that 
may be observed in the region in which you live.
Batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.

VAROVÁNÍ! 

CZ

Nezakrývejte. Uvnitř nejsou žádné součásti opravitelné uživatelem. S požadavkem na servis se odkažte 
na kvalifikované servisní oddělení. 
Neumisťujte produkt v blízkosti zdroje tepla, jako je radiátor, nebo na místo s přímým slunečním 
světlem, nadměrným prášení, mechanickými vibracemi nebo šokem.
Produkt nesmí přijít do kontaktu s vodou a žádné objekty naplněné tekutinami, jako například vázy, by 
neměly být umístěny na produkt.
Žádné zdroje otervřeného ohně, jako například svíčky, by neměly být umístěny na produkt.
Umožněte dostatečnou cirkulaci vzduchu a vyhněte se obstrukci ventilátorů (pokud jsou přítomné) pro 
předejití interního přehřívání. Ventilace nesmí být narušena překrytím zařízení výrobky jako např. noviny, 
kuchyňské utěrky, záclony apod.
Hlavní kabel umožňuje odpojit zařízení od elektřiny. Ujistěte se, že hlavní napájecí výstup je snadno 
dostupný a odpojte kabel pokud zaznamenáte jakoukoliv abnormalitu na zařízení.
Pokud je zařízení používáno nesprávně, baterie mohou explodovat nebo prosakovat a způsobit škodu 
nebo zranění. V zájmu bezpečnosti postupujte následovně:
Uistite se, že baterie jsou v správné polaritě při jejich výměně
Vyhýbejte se používání nových baterií se starými
Vyhýbejte se používání různých typů baterií
Baterie vyjměte ze zařízení, pokud není používáno po delší dobu
Nikdy nedržte baterii v blízkosti železných objektů jako kuličkové pero, náhrdelník, sponky a pod.
Použité baterie musí být zlikvidovány v souladu s regulacemi toho daného území na kterém žijete.
Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, jako například slunečnímu záření, ohni a podobně.
Nebezpečí exploze pokud je baterie nesprávně vyměněna. Nahraďte pouze stejným, anebo 
ekvivalentním typem.

DVARSEL! 

DK

Dækslet må ikke åbnes. Ingen bruger-udskiftelige dele indeni. Overlad service til kvalificeret service 
personale
Placer ikke produktet i nærheden af varmekilder såsom en radiator eller i direkte sollys, meget støv, 
mekaniske vibrationer eller stød
Produktet må ikke udsættes for vand eller stænk, og ingen genstande fyldt med væsker, f.eks. vaser, må 
anbringes på produktet
Må ikke placeres nær åben ild, tændte stearinlys må ikke placeres på produktet
Vær sikker på at der er tilstrækkelig luftcirkulation og undgår at dække ventiler (hvis der er nogen) for 
at undgå at produktet bliver varmt. Ventillationen må ikke blokeres med overdækning af apparatet med 
genstande som aviser, dug, gardiner osv.
Stikket bruges til at afbryde apparatet fra strømmen. Sikre at stikkontakten er let tilgængelige, og fjern 
stikket fra stikkontakten, hvis du bemærker noget unormalt med apparatet.
Hvis denne bruges forkert så kan batterierne eksplodere eller lække og forårsage skader. Af hensyn til 
sikkerheden:
Sørg for at overholde den korrekte polaritet, når du udskifter batterierne
Undgå at bruge nye batterier sammen med brugte batterier
Undgå at blande forskellige typer af batterier
Fjern batterierne, hvis apparatet ikke bliver brugt i en længere periode
Opbevar aldrig batterier sammen med metalgenstande såsom kuglepenne, halskæder, hårnåle osv.
Brugte batterier skal bortskaffes i overensstemmelse med reglerne for sikker bortskaffelse i det område 
hvor du bor.
Batterier må ikke udsættes for stærk varme som direkte sollys, ild eller lignende.
Eksplosionsfare hvis batteriet udskiftet med en forkert type. Udskift det kun med samme eller 
tilsvarende type.

WAARSCHUWING! 

NL

Maak de behuizing niet open. Dit toestel bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen 
worden vervangen. Laat onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel.
Plaats het produkt niet in de buurt van een hittebron zoals een radiator of in direkt zonlicht of in een 
stofrijke omgeving, mechanische vibratie of schok.
Plaats het produkt niet in de buurt van spattende of lekkende voorwerpen gevuld met een vloeistof 
zoals bijvoorbeeld een vaas.
Er mogen geen open vlammen zoals aangestoken kaarsen op de apparatuur worden geplaatst. 
Zorg om overhitting te voorkomen voor voldoende ventilatie en bellemmer ventilatieroosters niet. 
Bedek het produkt niet met dingen zoals kranten, tafellakens, gordijnen etc.
De stekker van dit apparaat wordt gebruikt om het apparaat aan en uit te zetten. Zorg ervoor 
dat het stopcontact gemakkelijk bereikbaar is en haal de stekker uit het stopcontact als u enige 
onregelmatigheid ondervindt.
Bij onjuist gebruik kunnen de battarijen exploderen of lekken en zo schade of verwondingen 
aanbrengen. in het belang van de
 Zorg dat u de juiste batterijen gebruikt
Vermijd nieuwe met oude batterijen samen te gebruiken.
Vermijd verschillende soorten batterijen samen te gebruiken.
Verwijder batterijen als het apparaat een lange tijd niet gebruikt wordt.
Bewaar batterijen nooit met metalen voorwerpen zoals ballpoint pennen, kettingen, haarspelde.
Verwijder de lege batterijen overeenkomstig de reglementen die in uw land in effect zijn. 
Batterijen mogen niet vrijgesteld worden aan extreme hitte zoals zonneschijn of vuur.
Gevaar van explosie als de batterij niet goed geplaatst is. Vervang alleen met de geschikte of zelfde 
soort batterij.

VAROITUS! 

FI

Älä avaa kantta. Ei sisällä käyttäjä-huollettavia osia. Huollot saa suorittaa vain pätevä huoltomies. 
Älä säilytä tuotetta minkään kuuman lähellä kuten patteri tai suorassa auringonpaisteessa, pölyisessä, 
mekaanisessa värinässä tai iskussa
Tuotetta ei saa altistaa tippuvalle tai loiskeelle tai nesteitä sisältäviä tuotteita kuten maljakko eivät saa 
olla tuotteen lähettyvillä
Avotulia kuten sytytetty kynttilä ei saa olla tuotteen päällä. 
Salli riittävä ilmankierto ja vältä tuuletusaukkojen tukkiminen (jos sellaisia on olemassa) estämään 
sisäisen lämmön muodostuminen. Tuuletusta ei saa estää peittämällä laite esineillä, kuten 
sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla jne. 
Verkkovirtapistoketta käytetään irrottamaan laite verkkovirrasta. Varmista, että pistorasia on helposti 
saatavilla ja irrota pistotulppa pistorasiasta, jos havaitset jotain epänormaalia laitteessa.
Jos laitetta käytetään väärin, akut voivat räjähtää tai vuotaa ja aiheuttaa vaurioita tai vammoja. 
Turvallisuuden vuoksi:
Varmista, että paristot on vaihdettu oikein
Älä käytä uusia paristoja yhdessä vanhojenkanssa
Vältä erilaisten paristojen sekoittamista
Poista paristot, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan
Älä koskaan pidä akkuja yhdessä metallisten esineiden kanssa, kuten kuulakärkikynät, kaulakorut, 
hiusneulat jne.
Käytetyt paristot on hävitettävänoudattaen turvallisuus käsittelyn koskevia määräyksiä alueelasi. 
Paristoja ei saa altistaa lämmölle kuten auringonpaiste tai tuli tai vastaava. 
Räjähdysvaara, jos akku on vaihdettu väärin. Korvaa vain samalla tai vastaavan tyyppisellä.

ATTENTION! 

FR

Ne pas ouvrir le couvercle. Aucune pièce interne réparable par l’utilisateur. Confier la réparation a du 
personnel de réparation qualifié
Ne pas laisser l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, dans un endroit 
directement exposé aux rayons du soleil, trop poussiéreux, ou pouvant subir des chocs mécaniques
L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes d’eau et aux éclaboussures, et aucun objet rempli de 
liquide, tel qu’un vase,  ne doit être posé dessus
Ne placer aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie allumée, sur l’appareil
Assurer une circulation d’air suffisante et éviter d’obstruer les fentes (le cas échéant) afin d’éviter une 
surchauffe interne. La ventilation ne doit pas être bloquée en couvrant l’appareil avec des objets tels 
que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
La prise secteur est utilisée comme dispositif de débranchement. La prise murale doit être facile 
d’accès, et en cas d’anomalie de l’appareil, débrancher la prise de courant au niveau de la prise murale.
Si elles ne sont pas manipulées correctement, les piles risquent de couler ou d’exploser, et occasionner 
des dégâts matériels ou des blessures. Par mesure de sécurité :
Respecter la polarité lors du changement des piles
Éviter d’utiliser des piles neuves et des piles usagées en même temps
Éviter d’utiliser des types de piles différents en même temps
Si l’appareil doit rester inutilisé pendant une longue période, retirer les piles
Ne jamais mettre les piles en contact avec des objets métalliques tels que des stylos à bille, des colliers, 
épingles à cheveux, etc. 
Les piles usagées doivent être éliminées conformément aux réglementations nationales spécifiques. 
Les piles ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur excessive telle que les rayons du soleil, 
le feu, etc.
Risque d’explosion si la pile est remplacée de manière incorrecte. Remplacer uniquement avec le 
même type ou équivalent.

WARNUNG! 

DE

Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. 
Überlassen Sie Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.
Stellen Sie das Produkt nicht an einen Ort in der Nähe einer Wärmequelle wie etwa eines Heizkörpers 
oder in einem Bereich mit direktem Sonnenlicht, übermäßigem Staub, mechanischen Vibrationen oder 
Stößen.
Schützen Sie das Produkt vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit 
Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Produkt.
Offene Feuerquellen wie Kerzen dürfen nicht auf dem Gerät abgestellt werden.
Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzirkulation und vermeiden Sie, dass die Lüftungsschlitze (falls 
vorhanden) abgedeckt werden, um einen internen Wärmestau zu verhindern. Die Belüftung darf nicht 
durch Abdecken des Gerätes mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. blockiert 
werden.
Der Netzstecker dient zum Trennen des Gerätes vom Netz. Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose 
leicht zugänglich ist, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie eine Anomalie mit dem 
Gerät bemerken.
Bei unsachgemäßer Verwendung können Batterien explodieren oder auslaufen und Schäden oder 
Verletzungen verursachen. Im Interesse der Sicherheit:
Achten Sie beim Austausch der Batterien auf die richtige Polarität.
Vermeiden Sie es, neue Batterien zusammen mit gebrauchten Batterien zu verwenden.
Vermeiden Sie es, verschiedene Batterietypen zu mischen.
Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Bewahren Sie niemals Batterien zusammen mit metallischen Objekten wie Kugelschreibern, Halsketten, 
Haarnadeln usw. auf.
Gebrauchte Batterien müssen entsprechend den in Ihrer Region geltenden gesetzlichen Vorschriften 
entsorgt werden.
Batterien dürfen nicht extremer Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.
Wird die Batterie unsachgemäß ausgewechselt, besteht Explosionsgefahr. Austausch nur durch 
identischen oder funktionsgleichen Batterietyp.

AVVERTIMENTO! 

IT

Non aprire il coperchio. Se fosse necessario, riferirsi ad un esperto.
Non esporre il prodotto a fonti di calore, luce del sole diretta, polvere, vibrazioni meccaniche o altri 
possibili shock.
Non esporre il prodotto a perdite di liquido o a spruzzi. Non appoggiare nessun oggetto contenente 
acqua sul prodotto.
Non esporre il prodotto a fuoco, candele o oggetti simili.
Assicurarsi la circolazione dell’aria e non ostruire le ventole, se presenti, per evitare il surriscaldamento. 
La ventilazione non deve subire impedimenti dovuti a giornali, tovaglie, tende, ecc.
La spina principale viene utilizzata per disconnettere il prodotto dalla principale fonte di energia. 
Assicurarsi che la spina sia facilmente accessibile e disconnettere l’unità nel caso si notassero dei difetti 
di funzionamento.
Se utilizzate in modo improprio, le batterie possono esplodere o perdere liquido e causare danni o 
ingiurie. Per la vostra sicurezza: 
Fate in modo di rispettare la polarità quando le batterie vengono sostituite
Evitare di combinare batterie vecchie e nuove
Evitare di combinare differenti modelli di batterie
Rimuovere le batterie se il prodotto rimane inutilizzato per lunghi periodi di tempo
Non avvicinare mai le batterie a oggetti metallici quali penne a sfera, collane, spille, ecc. 
E’ necessario disporre delle batterie usate secondo le regole stabilite nel paese in cui vivete.
Le batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessive come fuoco, luce del sole, ecc.
Pericolo di esplosione nel caso in cui la batteria non venga inserita correttamente. Rimpiazzare la 
batteria usata con un modello uguale.

Summary of Contents for Vision Key-20

Page 1: ...61KEY ELECTRONIC KEYBOARD VISIONKEY 20 USERMANUAL...

Page 2: ...huoltomies l s ilyt tuotetta mink n kuuman l hell kuten patteri tai suorassa auringonpaisteessa p lyisess mekaanisessa v rin ss tai iskussa Tuotetta ei saa altistaa tippuvalle tai loiskeelle tai nest...

Page 3: ...ia Ventil cia nesmie by naru en prekryt m zariadenia v robkami ako napr noviny kuchynsk utierky z clony a pod Hlavn k bel umo uje odpoji zariadenie od elektriny Uistite sa e hlavn nap jac v stup je ah...

Page 4: ...16 Touch 16 Sustain 16 Pitch Bend 16 Transpose 16 Octave 17 Piano Mode 17 METRONOME 17 AUTO ACCOMPANIMENT 18 Accompaniment Sections 18 Fade 19 Accompaniment Volume 19 ONE TOUCH SETTINGS 20 HARMONY 20...

Page 5: ...the most out of your product please read this manual carefully CONTENTS VISION KEY 20 Electronic Keyboard PSU Music Rest FEATURES 61 Key Electronic Keyboard 653 Voices and 240 Rhythm Styles 160 Built...

Page 6: ...6 FAST FORWARD FILL B In Style Mode Plays fill pattern B In Song Mode Fast Forwards the song 17 FADE Turns the Fade In Out function on or off 18 CHORD Enters the Chord mode 001 026 FOLK COUNTRY 027 08...

Page 7: ...en using One Touch Setting mode only M1 M4 are available 26 TOUCH With Shift pressed sets the desired touch sensitivity level 21 25 MELODY 1 5 With Shift pressed selects melody tracks 1 5 to record 27...

Page 8: ...DANCE 124 142 SOUL FUNK 143 161 SWING JAZZ 162 171 COUNTRY 172 191 LATIN LATIN DANCE 192 210 WALTZ TRADITIONAL 211 220 WORLD 221 240 PIANIST 001 051 PIANO 052 076 CHROMATIC PERCUSSION 077 106 ORGAN 1...

Page 9: ...PUT 1 4 jack output to connect headphones or audio equipment such as a mixer interface or amplifier 40 INPUT 1 4 jack input to connect an external audio source such as a smartphone MP3 or CD player 41...

Page 10: ...ORY BANK SELECTED ONE TOUCH SETTING 13 AUTO BASS CHORD FULL RANGE FADE ACCOMPANIMENT SECTION 14 NOTE INDICATION LESSON 15 DUAL LOWER HARMONY DSP 16 PERFORMANCE ASSISTANT LOW PERFORMANCE ASSISTANT HIGH...

Page 11: ...EADPHONES OUTPUT INPUT MIC 12V 001 026 FOLK COUNTRY 027 084 POP 085 130 CLASSICAL 131 160 PIANO 160 SONGS 001 020 8 BEAT 021 040 16 BEAT 041 070 POP BALLAD 071 085 ROCK 086 104 BALLROOM 240 STYLES 105...

Page 12: ...ingly AUX IN INPUT OVERDRIVE LOW GAIN MID HIGH VOLUME 0 10 GA 15 SUSTAIN HEADPHONES OUTPUT INPUT MIC 12V SUSTAIN HEADPHONES OUTPUT INPUT MIC 12V SUSTAIN HEADPHONES OUTPUT INPUT MIC 12V SUSTAIN HEADPHO...

Page 13: ...increase and anti clockwise to decrease the master volume adjust as required Please note the internal speakers will mute when headphones are connected PLAYING DEMO SONGS To play the in built demo song...

Page 14: ...rd To exit this mode press the DUAL button again LOWER MODE The LOWER function splits the keyboard into left and right areas each with a different voice To access this mode press the LOWER button The...

Page 15: ...ously to restore the current style s default tempo setting PLAYING SONGS The keyboard has 160 in built songs refer to the song list for details Press the SONG button to enter the song mode All songs w...

Page 16: ...AIN button again For optimal sustain using a sustain pedal is recommended refer to pedal function for more details PITCH BEND Using the Pitch Bend wheel can add smooth changes to notes being played on...

Page 17: ...ave Individual octave values can be set when using the dual voice mode PIANO MODE This function allows you to quickly return to the default piano sound Simply press the PIANO button to enter or exit p...

Page 18: ...keyboard SYNC START can also be pressed to start the accompaniment automatically when any chord is played in the chord section When you change chord the accompaniment automatically changes too When pl...

Page 19: ...ing the style press the FADE button FADE will be shown on the display and will flash during the start of the performance To fade out a style press the FADE button during your performance FADE will be...

Page 20: ...tyle press one of the One Touch Setting buttons M1 M4 Please note Entering Song mode automatically turns off O T S mode HARMONY This function will automatically add harmony notes to the notes you play...

Page 21: ...e CHORD PART Keys C2 B3 The chord played in this zone will be shown on the display SUB AREA 1 Keys C4 B4 white keys only Pressing a key in this zone will start a broken chord the notes in a chord play...

Page 22: ...his zone will start a broken chord the notes in a chord played successively rather than simultaneously RHYTHM AREA Keys C6 C7 This zone allows you to play various rhythm styles Keys A6 C7 will play rh...

Page 23: ...d down SHIFT and repeatedly press the FUNCTION button to select the reverb or chorus level menus as required Use the data dial or the buttons to adjust the reverb or chorus levels ranging from 0 127 P...

Page 24: ...nd 3 START STOP Pressing the pedal in this mode will allow you to start and stop the keyboard accompaniment ideal for performances 4 MEMORY In this mode pressing the pedal allows you to select through...

Page 25: ...v XXX Room1 Room2 Room3 Hall1 Hall2 Hall3 Church1 Church2 Delay PanDelay RevHall1 7 Reverb Level XXX Rev Lev 0 127 80 8 Chorus Type XXXChr XXX Chorus1 Chorus2 GM Chorus1 GM Chorus2 Flanger1 Flanger2 R...

Page 26: ...albums function allows you to play along and practise a song with pre set styles tempos and voices in a variety of musical genres Please refer to the album list for full details To enter this mode hol...

Page 27: ...ar on the display and the beat indicators start flashing The instrument will automatically select an empty track to record your performance The select track indicator will flash on the left of display...

Page 28: ...song mode and it will play all songs in a loop Use the data dial or buttons to select different user songs If there is no data in the selected user song it will display NoFile DELETE USER SONGS In re...

Page 29: ...a loop Use the data dial or buttons to select a song During song playback press the START STOP button to stop the song and press it again to play the current song repeatedly To exit the song mode when...

Page 30: ...h part it will be much easier to then learn the complete song A musical phrase is a section of music that has a complete musical sense of its own Just like a complete sentence in an article A musical...

Page 31: ...hand pitch of period phrase 2 LESSON 2 Learn right hand pitch and timing of period phrase 3 LESSON 3 Learn left hand pitch of period phrase 4 LESSON 4 Learn left hand pitch and timing of period phras...

Page 32: ...tion A prompt sound will be heard when you play it correctly in the chord area DICT 2 CHORD TESTING MODE Hold down the SHIFT button and then press the DICT button twice to enter the DICT 2 mode The di...

Page 33: ...ory settings press and hold the and buttons together and then power on the keyboard This will delete all user data including user styles and user songs The display will show Loading After the restore...

Page 34: ...EP 47 Warm EP WarmEP 48 Choir EP ChoriEP 49 Wah EP WahEP 50 Modern EP ModernEP 51 EP Pad EPPad CHROMATIC PERCUSSION 52 Celesta Celesta 53 Celesta 2 Celesta2 54 Celesta 3 Celesta3 55 Glockenspiel Glock...

Page 35: ...lap Bass 3 SlapBas3 153 Slap Bass 4 SlapBas4 154 Synth Bass SynBass 155 Synth Bass 2 SynBass2 156 Synth Bass 3 SynBass3 157 Synth Bass 4 SynBass4 158 Warm Synth Bass WarmBass 159 Resonance Synth Bass...

Page 36: ...SineLead 268 Clarinet 2 SquarLd2 269 Clarinet 3 SquarLd2 270 2 Clarinets 2Clarins PIPE 271 Piccolo Piccolo 272 Piccolo 2 Piccolo2 273 Piccolo 3 Piccolo3 274 2 Piccolos 2Picolos 275 Sweet Flute SweeFl...

Page 37: ...ad 372 Pad 8 sweep 2 SweepPd2 373 Pad 8 sweep 3 SweepPd3 374 Pan Pad PanPad 375 Pan Pad 2 PanPad2 376 Dipolar Pad DipolPad 377 Pulse Width Modulation Pad PWMPad 378 Warmly Pad WarmlyPd 379 Horn Pad Ho...

Page 38: ...PowerTom 486 Electric Tom ElecTom 487 Analogue Closed Hi hat AnaTom 488 Brush Tom BrushTom 489 Closed Hi hat ClosedHH 490 Analog Closed Hi hat AnCloHH 491 Pedal Hi hat PedalHH 492 Open Hi hat OpenHH...

Page 39: ...97 Vibraphone Octave VibraOct 598 Vibraphone Marimba Kalimba Vib M K 599 Marimba Kalimba Mar Kal 600 Marimba Delay MarDelay 601 Xylophone Octave XylopOct 602 Organ Stereo Strings Orgn Str 603 Stereo O...

Page 40: ...40 VOICE LIST No Name LCD Nam 651 Brush Set BrushSet 652 Orchestra Set OrcheSet 653 SFX Set SFXSet...

Page 41: ...7 Brit Pop 2 BritPop2 48 Pop Hit PopHit 49 Fusion Shuffle FusShufl 50 Analogue Night 2 AnalgNt2 51 Guitar Pop 3 GtPop3 52 Pop Beat PopBeat 53 Soft Beat SoftBeat 54 60 s Pop 60 sPop 55 Sting Latin Stig...

Page 42: ...d 2 Dixland2 156 Acoustic Jazz AcoustJz 157 Guitar Swing 2 GtSwing2 158 Ragtime Ragtime 159 Modern Jazz Ballad MdJzBald 160 Swing Ballad SwingBal 161 Orchestra Swing OrhSwing COUNTRY 162 Country Pop 1...

Page 43: ...0 Norteno Norteno PIANIST 221 Pianist 1 Pianist1 222 Pianist 2 Pianist2 223 Pianist 3 Pianist3 224 Jazz 1 Jazz1 225 Jazz 2 Jazz2 226 Jazz Pub JazzPub 227 Piano Rock PianoRk 228 Pop Bossa PopBossa 229...

Page 44: ...La Paloma LaPaloma 52 La Cucaracha Cucarach 53 La Reine De Saba Saba 54 Little Brown Jug BrownJug 55 Battle Hymn Of The Rebublic BatlHyme 56 Yellow Rose Of Texas YellRose 57 The Wabash Cannon Ball Ca...

Page 45: ...er13 138 Basic Tutorial Beyer Piano 14 Beyer14 139 Basic Tutorial Beyer Piano 15 Beyer15 140 Basic Tutorial Beyer Piano 18 Beyer18 141 Cuckoo Cuckoo 142 Basic Tutorial Beyer Piano 21 Beyer21 143 Basic...

Page 46: ...de 53 Chattanoogie Shoe Shine Boy ShoeBoy 54 Clelito Lindo CleLindo 55 Close To You CloseYou 56 Constantly Constant 57 Cryin In The Chapel CryChapl 58 Dance Des Mirlitons Mirliton 59 Danny Boy DannyBo...

Page 47: ...oonRivr 164 Moonlight Serenade Moonligt 165 More More 166 Moscow Nights Moscow 167 Moulin Rouge MoulinRg 168 Mr Lonely MrLonely 169 My Bonnie MyBonnie 170 My Darling Clementine Clemtine 171 My Old Ken...

Page 48: ...gest 264 The Peanut Vendor Vendor 265 The River Of No Return NoReturn 266 The Shadow Of Your Smile UrSmile 267 The Skaters Waltz Skaters 268 The Sound Of Silence Silence 269 The Wabash Cannon Ball Can...

Page 49: ...ns Height 133mm x Width 956mm x Depth 360mm Weight 4kg Power 12V DC 1000mA via 100 240V PSU Included or 6 x AA batteries not included Inputs Mic Input 1 4 Jack Aux Input 1 4 Jack 1 4 Jack for Sustain...

Page 50: ...o not hesitate to contact the Gear4music Customer Service Team on 44 0 330 365 4444 or info gear4music com KETTLESTRING LANE YORK YO30 4XF UNITED KINGDOM METALLV GEN 45A 195 72 ROSERSBERG STOCKHOLM SV...

Reviews: