Gear4music SDP-2 User Manual Download Page 2

2

WARNING! 

EN

Do not open cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified 

service personnel

Do not place the product in a location near a heat source such as a radiator, or in an 

area subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration or shock

The product must not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with 

liquids, such as vases, shall be placed on the product

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the product

Allow adequate air circulation and avoid obstructing vents (if present) to prevent 

internal heat build-up. The ventillation must not be impeded by covering the 

appliance with items such as newspapers, table-cloths, curtains etc.

The mains plug is used to disconnect the appliance from the mains supply. Ensure that 

the mains outlet is easily-accessible and remove the plug from the mains outlet if you 

notice any abnormality with the appliance.

If used improperly, batteries may explode or leak and cause damage or injury. In the 

interest of safety:

Make sure you observe the correct polarity when replacing batteries

Avoid using new batteries together with used ones

Avoid mixing different types of batteries

Remove batteries if the appliance is to remain unused for an extended period of time

Never keep batteries together with metallic objects such as ballpoint pens, necklaces, 

hairpins, etc. 

Used batteries must be disposed of in compliance with whatever regulations for their 

safe disposal that may be observed in the region in which you live.

Batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or 

equivalent type.

VAROVÁNÍ! 

CZ

Nezakrývejte. Uvnitř nejsou žádné součásti opravitelné uživatelem. S požadavkem na 

servis se odkažte na kvalifikované servisní oddělení. 

Neumisťujte produkt v blízkosti zdroje tepla, jako je radiátor, nebo na místo s přímým 

slunečním světlem, nadměrným prášení, mechanickými vibracemi nebo šokem.

Produkt nesmí přijít do kontaktu s vodou a žádné objekty naplněné tekutinami, jako 

například vázy, by neměly být umístěny na produkt.

Žádné zdroje otervřeného ohně, jako například svíčky, by neměly být umístěny na 

produkt.

Umožněte dostatečnou cirkulaci vzduchu a vyhněte se obstrukci ventilátorů (pokud 

jsou přítomné) pro předejití interního přehřívání. Ventilace nesmí být narušena 

překrytím zařízení výrobky jako např. noviny, kuchyňské utěrky, záclony apod.

Hlavní kabel umožňuje odpojit zařízení od elektřiny. Ujistěte se, že hlavní napájecí 

výstup je snadno dostupný a odpojte kabel pokud zaznamenáte jakoukoliv 

abnormalitu na zařízení.

Pokud je zařízení používáno nesprávně, baterie mohou explodovat nebo prosakovat a 

způsobit škodu nebo zranění. V zájmu bezpečnosti postupujte následovně:

Uistite se, že baterie jsou v správné polaritě při jejich výměně

Vyhýbejte se používání nových baterií se starými

Vyhýbejte se používání různých typů baterií

Baterie vyjměte ze zařízení, pokud není používáno po delší dobu

Nikdy nedržte baterii v blízkosti železných objektů jako kuličkové pero, náhrdelník, 

sponky a pod.

Použité baterie musí být zlikvidovány v souladu s regulacemi toho daného území na 

kterém žijete.

Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, jako například slunečnímu záření, 

ohni a podobně.

Nebezpečí exploze pokud je baterie nesprávně vyměněna. Nahraďte pouze stejným, 

anebo ekvivalentním typem.

DVARSEL! 

DK

Dækslet må ikke åbnes. Ingen bruger-udskiftelige dele indeni. Overlad service til 

kvalificeret service personale

Placer ikke produktet i nærheden af varmekilder såsom en radiator eller i direkte 

sollys, meget støv, mekaniske vibrationer eller stød

Produktet må ikke udsættes for vand eller stænk, og ingen genstande fyldt med 

væsker, f.eks. vaser, må anbringes på produktet

Må ikke placeres nær åben ild, tændte stearinlys må ikke placeres på produktet

Vær sikker på at der er tilstrækkelig luftcirkulation og undgår at dække ventiler (hvis 

der er nogen) for at undgå at produktet bliver varmt. Ventillationen må ikke blokeres 

med overdækning af apparatet med genstande som aviser, dug, gardiner osv.

Stikket bruges til at afbryde apparatet fra strømmen. Sikre at stikkontakten er let 

tilgængelige, og fjern stikket fra stikkontakten, hvis du bemærker noget unormalt med 

apparatet.

Hvis denne bruges forkert så kan batterierne eksplodere eller lække og forårsage 

skader. Af hensyn til sikkerheden:

Sørg for at overholde den korrekte polaritet, når du udskifter batterierne

Undgå at bruge nye batterier sammen med brugte batterier

Undgå at blande forskellige typer af batterier

Fjern batterierne, hvis apparatet ikke bliver brugt i en længere periode

Opbevar aldrig batterier sammen med metalgenstande såsom kuglepenne, 

halskæder, hårnåle osv.

Brugte batterier skal bortskaffes i overensstemmelse med reglerne for sikker 

bortskaffelse i det område hvor du bor.

Batterier må ikke udsættes for stærk varme som direkte sollys, ild eller lignende.

Eksplosionsfare hvis batteriet udskiftet med en forkert type. Udskift det kun med 

samme eller tilsvarende type.

WAARSCHUWING! 

NL

Maak de behuizing niet open. Dit toestel bevat geen onderdelen die door 

de gebruiker kunnen worden vervangen. Laat onderhoud over aan bevoegd 

onderhoudspersoneel.

Plaats het produkt niet in de buurt van een hittebron zoals een radiator of in direkt 

zonlicht of in een stofrijke omgeving, mechanische vibratie of schok.

Plaats het produkt niet in de buurt van spattende of lekkende voorwerpen gevuld met 

een vloeistof zoals bijvoorbeeld een vaas.

Er mogen geen open vlammen zoals aangestoken kaarsen op de apparatuur worden 

geplaatst. 

Zorg om overhitting te voorkomen voor voldoende ventilatie en bellemmer 

ventilatieroosters niet. Bedek het produkt niet met dingen zoals kranten, tafellakens, 

gordijnen etc.

De stekker van dit apparaat wordt gebruikt om het apparaat aan en uit te zetten. 

Zorg ervoor dat het stopcontact gemakkelijk bereikbaar is en haal de stekker uit het 

stopcontact als u enige onregelmatigheid ondervindt.

Bij onjuist gebruik kunnen de battarijen exploderen of lekken en zo schade of 

verwondingen aanbrengen. in het belang van de

 Zorg dat u de juiste batterijen gebruikt

Vermijd nieuwe met oude batterijen samen te gebruiken.

Vermijd verschillende soorten batterijen samen te gebruiken.

Verwijder batterijen als het apparaat een lange tijd niet gebruikt wordt.

Bewaar batterijen nooit met metalen voorwerpen zoals ballpoint pennen, kettingen, 

haarspelde.

Verwijder de lege batterijen overeenkomstig de reglementen die in uw land in effect 

zijn. 

Batterijen mogen niet vrijgesteld worden aan extreme hitte zoals zonneschijn of vuur.

Gevaar van explosie als de batterij niet goed geplaatst is. Vervang alleen met de 

geschikte of zelfde soort batterij.

VAROITUS! 

FI

Älä avaa kantta. Ei sisällä käyttäjä-huollettavia osia. Huollot saa suorittaa vain pätevä 

huoltomies. 

Älä säilytä tuotetta minkään kuuman lähellä kuten patteri tai suorassa 

auringonpaisteessa, pölyisessä, mekaanisessa värinässä tai iskussa

Tuotetta ei saa altistaa tippuvalle tai loiskeelle tai nesteitä sisältäviä tuotteita kuten 

maljakko eivät saa olla tuotteen lähettyvillä

Avotulia kuten sytytetty kynttilä ei saa olla tuotteen päällä. 

Salli riittävä ilmankierto ja vältä tuuletusaukkojen tukkiminen (jos sellaisia on olemassa) 

estämään sisäisen lämmön muodostuminen. Tuuletusta ei saa estää peittämällä laite 

esineillä, kuten sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla jne. 

Verkkovirtapistoketta käytetään irrottamaan laite verkkovirrasta. Varmista, että 

pistorasia on helposti saatavilla ja irrota pistotulppa pistorasiasta, jos havaitset jotain 

epänormaalia laitteessa. 

Jos laitetta käytetään väärin, akut voivat räjähtää tai vuotaa ja aiheuttaa vaurioita tai 

vammoja. Turvallisuuden vuoksi:

Varmista, että paristot on vaihdettu oikein

Älä käytä uusia paristoja yhdessä vanhojenkanssa

Vältä erilaisten paristojen sekoittamista

Poista paristot, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan

Älä koskaan pidä akkuja yhdessä metallisten esineiden kanssa, kuten kuulakärkikynät, 

kaulakorut, hiusneulat jne.

Käytetyt paristot on hävitettävänoudattaen turvallisuus käsittelyn koskevia määräyksiä 

alueelasi. 

Paristoja ei saa altistaa lämmölle kuten auringonpaiste tai tuli tai vastaava. 

Räjähdysvaara, jos akku on vaihdettu väärin. Korvaa vain samalla tai vastaavan 

tyyppisellä.

ATTENTION! 

FR

Ne pas ouvrir le couvercle. Aucune pièce interne réparable par l'utilisateur. Confier la 

réparation a du personnel de réparation qualifié

Ne pas laisser l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, 

dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil, trop poussiéreux, ou 

pouvant subir des chocs mécaniques

L'appareil ne doit pas être exposé aux gouttes d'eau et aux éclaboussures, et aucun 

objet rempli de liquide, tel qu'un vase,  ne doit être posé dessus

Ne placer aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie allumée, sur l'appareil

Assurer une circulation d'air suffisante et éviter d'obstruer les fentes (le cas échéant) 

afin d'éviter une surchauffe interne. La ventilation ne doit pas être bloquée en 

couvrant l'appareil avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, 

etc.

La prise secteur est utilisée comme dispositif de débranchement. La prise murale doit 

être facile d'accès, et en cas d'anomalie de l'appareil, débrancher la prise de courant 

au niveau de la prise murale.

Si elles ne sont pas manipulées correctement, les piles risquent de couler ou 

d'exploser, et occasionner des dégâts matériels ou des blessures. Par mesure de 

sécurité :

Respecter la polarité lors du changement des piles

Éviter d'utiliser des piles neuves et des piles usagées en même temps

Éviter d'utiliser des types de piles différents en même temps

Si l'appareil doit rester inutilisé pendant une longue période, retirer les piles

Ne jamais mettre les piles en contact avec des objets métalliques tels que des stylos à 

bille, des colliers, épingles à cheveux, etc. 

Les piles usagées doivent être éliminées conformément aux réglementations 

nationales spécifiques. 

Les piles ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur excessive telle que 

les rayons du soleil, le feu, etc.

Risque d'explosion si la pile est remplacée de manière incorrecte. Remplacer 

uniquement avec le même type ou équivalent. 

Summary of Contents for SDP-2

Page 1: ...DIGITAL PIANO SDP 2 SDP 2 WH USERMANUAL...

Page 2: ...kun med samme eller tilsvarende type WAARSCHUWING NL Maak de behuizing niet open Dit toestel bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen Laat onderhoud over aan bevoegd onderh...

Page 3: ...e regelverk for trygg kasting i regionen du bor i Batterier m ikke utsettes for h y varme som f eks solskinn brann eller lignende Fare for eksplosjon dersom batteriet ikke er erstattet p riktig m te E...

Page 4: ...el aparato para permitir una ventilaci n adecuada No obstruya o tape las aberturas con objetos como peri dicos manteles cortinas etc El enchufe se utiliza para desconectar el producto de la corriente...

Page 5: ...ustain Pedal 9 SELECTING A VOICE 10 DEMO SONGS 10 REVERB CHORUS 11 LAYER MODES 12 METRONOME 13 TEMPO 14 MASTER TUNING 15 To Change Master Tuning 15 TOUCH 16 EQ ADJUSTMENTS 17 Change The Bass Response...

Page 6: ...ossibilities To get the most out of your instrument please read this manual carefully Whether it is on stage in the studio or at home your new portable piano is designed to give you a lifetime of musi...

Page 7: ...NOME BUTTON 4 TEMPO BUTTON REAR PANEL 9 USB TO HOST PORT 10 SUSTAIN PEDAL INPUT 11 LINE OUT R 5 REVERB BUTTON 6 CHORUS BUTTON 7 LED DISPLAY 8 VOICE SELECT BUTTON 12 LINE OUT L MONO 13 HEADPHONES OUTPU...

Page 8: ...when playing demo songs To adjust this default setting press the METRONOME and the TEMPO buttons together to enter the function mode Pressing the C 2 piano key allows the user to switch auto power ON...

Page 9: ...oot pedal included with your digital piano will cause piano key sounds to decay slowly as if they were being held down or the notes sustained A piano style foot pedal may also be used The sustain inpu...

Page 10: ...f the front panel DEMO SONGS The SDP 2 features 8 demo songs each demonstrating a different voice To select a demo song press the REVERB and CHORUS buttons simultaneously The first demo song will feat...

Page 11: ...e desired effect again and the light will go out SELECT THE DEPTH OF THE EFFECTS Press and hold the relevant effect button until the button light flashes You can then release the button and press a ke...

Page 12: ...highest piano key C7 127 Pressing a key will play key C3 of the currently selected voice sound at the volume corresponding to the key value See the Parameter Adjusting Instructions appendix for the va...

Page 13: ...ing a key will play the metronome sound at the volume corresponding to the key value See the Parameter Adjusting Instructions appendix for the value ranges CHANGING THE TIME SIGNATURE Press the METRON...

Page 14: ...yboard to select a tempo see the Parameter Adjusting Instructions appendix for the value ranges For example the default tempo setting is 120bpm which corresponds to piano key C3 The button light will...

Page 15: ...l now play middle C piano 1 voice key C3 on every note across the keyboard Pressing any key from C3 down to A 1 will play note C3 but change the tuning setting proportionately to tune down by a whole...

Page 16: ...esired touch level by pressing the corresponding piano key F 1 Low Sensitivity G 1 Normal Sensitivity A 1 High Sensitivity The sensitivity level selected will be shown on the display The touch setting...

Page 17: ...it mode 2 Press the A 5 piano key to activate the bass EQ function 3 The bass EQ can now be changed by pressing the white keys from A1 12dB up to D3 12dB The bass level will be shown on the display Pr...

Page 18: ...the white keys from A1 12dB up to D3 12dB The bass level will be shown on the display Pressing key F1 sets the bass EQ to its centre point setting See the Parameter Adjusting Instructions appendix fo...

Page 19: ...n now be controlled by the SDP 2 without it playing the piano s internal sounds Press the METRONOME and TEMPO buttons together to enter edit mode Press piano key D 1 to switch between local on or off...

Page 20: ...t settings To perform a factory reset firstly turn the piano power off Then hold down both the REVERB and CHORUS buttons whilst powering on the piano The display will show rSt When the REVERB and CHOR...

Page 21: ...67 80 81 91 93 100 101 121 Program Change True 0 127 0 7 System Exclusive Yes Yes The controller will recognise and respond to GM Device inquiries Master Tune supported Master Volume supported System...

Page 22: ...44 86 1 1 G 1 44 46 46 46 46 46 88 X X A1 45 48 48 48 48 48 90 2 2 A 1 46 50 50 50 50 50 92 X X B1 47 52 52 52 52 52 94 3 3 C2 49 54 54 54 54 54 96 4 4 C 2 50 56 56 56 56 56 98 X X D2 51 58 58 58 58...

Page 23: ...185 X X G 5 105 111 111 111 111 111 190 X X A5 106 112 112 112 112 112 195 X X A 5 108 113 113 113 113 113 200 X X B5 109 114 114 114 114 114 205 X X C6 110 115 115 115 115 115 210 X X C 6 111 116 116...

Page 24: ...24 ADVANCED FUNCTIONS KEYBOARD CHART...

Page 25: ...Metronome On off Level Time signature Pedal Response Sustain Effect Reverb Chorus Bass EQ Treble EQ Demo Songs 8 MIDI Channels 1 16 Local On Off USB MIDI Connectors USB To Host Pedal Line Out L R Head...

Page 26: ...o not hesitate to contact the Gear4music Customer Service Team on 44 0 330 365 4444 or info gear4music com KETTLESTRING LANE YORK YO30 4XF UNITED KINGDOM METALLV GEN 45A 195 72 ROSERSBERG STOCKHOLM SV...

Reviews: