background image

4

VAROITUS! 

FI

Älä avaa kantta. Ei sisällä käyttäjä-huollettavia osia. Huollot saa 
suorittaa vain pätevä huoltomies. 
Älä säilytä tuotetta minkään kuuman lähellä kuten patteri tai 
suorassa auringonpaisteessa, pölyisessä, mekaanisessa värinässä 
tai iskussa
Tuotetta ei saa altistaa tippuvalle tai loiskeelle tai nesteitä 
sisältäviä tuotteita kuten maljakko eivät saa olla tuotteen 
lähettyvillä
Avotulia kuten sytytetty kynttilä ei saa olla tuotteen päällä. 
Salli riittävä ilmankierto ja vältä tuuletusaukkojen tukkiminen 
(jos sellaisia on olemassa) estämään sisäisen lämmön 
muodostuminen. Tuuletusta ei saa estää peittämällä laite 
esineillä, kuten sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla jne. 
Jos laitetta käytetään väärin, akut voivat räjähtää tai vuotaa ja 
aiheuttaa vaurioita tai vammoja. Turvallisuuden vuoksi:
Varmista, että paristot on vaihdettu oikein
Älä käytä uusia paristoja yhdessä vanhojenkanssa
Vältä erilaisten paristojen sekoittamista
Poista paristot, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan
Älä koskaan pidä akkuja yhdessä metallisten esineiden kanssa, 
kuten kuulakärkikynät, kaulakorut, hiusneulat jne.
Käytetyt paristot on hävitettävänoudattaen turvallisuus käsittelyn 
koskevia määräyksiä alueelasi. 
Paristoja ei saa altistaa lämmölle kuten auringonpaiste tai tuli 
tai vastaava. 
Räjähdysvaara, jos akku on vaihdettu väärin. Korvaa vain samalla 
tai vastaavan tyyppisellä.

ATTENTION! 

FR

Ne pas ouvrir le couvercle. Aucune pièce interne réparable par 
l’utilisateur. Confier la réparation a du personnel de réparation 
qualifié
Ne pas laisser l’appareil à proximité d’une source de chaleur 
telle qu’un radiateur, dans un endroit directement exposé aux 
rayons du soleil, trop poussiéreux, ou pouvant subir des chocs 
mécaniques
L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes d’eau et aux 
éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un 
vase,  ne doit être posé dessus
Ne placer aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie 
allumée, sur l’appareil
Assurer une circulation d’air suffisante et éviter d’obstruer les 
fentes (le cas échéant) afin d’éviter une surchauffe interne. La 
ventilation ne doit pas être bloquée en couvrant l’appareil avec 
des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
Si elles ne sont pas manipulées correctement, les piles risquent 
de couler ou d’exploser, et occasionner des dégâts matériels ou 
des blessures. Par mesure de sécurité :
Respecter la polarité lors du changement des piles
Éviter d’utiliser des piles neuves et des piles usagées en même 
temps
Éviter d’utiliser des types de piles différents en même temps
Si l’appareil doit rester inutilisé pendant une longue période, 
retirer les piles
Ne jamais mettre les piles en contact avec des objets métalliques 
tels que des stylos à bille, des colliers, épingles à cheveux, etc. 
Les piles usagées doivent être éliminées conformément aux 
réglementations nationales spécifiques. 
Les piles ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur 
excessive telle que les rayons du soleil, le feu, etc.
Risque d’explosion si la pile est remplacée de manière incorrecte. 
Remplacer uniquement avec le même type ou équivalent.

WARNUNG! 

DE

Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Im Inneren befinden sich 
keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Überlassen Sie 
Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.
Stellen Sie das Produkt nicht an einen Ort in der Nähe einer 
Wärmequelle wie etwa eines Heizkörpers oder in einem Bereich 
mit direktem Sonnenlicht, übermäßigem Staub, mechanischen 
Vibrationen oder Stößen.
Schützen Sie das Produkt vor tropfenden oder spritzenden 
Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten 
Gegenstände wie Vasen auf das Produkt.
Offene Feuerquellen wie Kerzen dürfen nicht auf dem Gerät 
abgestellt werden.
Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzirkulation und vermeiden 
Sie, dass die Lüftungsschlitze (falls vorhanden) abgedeckt 
werden, um einen internen Wärmestau zu verhindern. 
Die Belüftung darf nicht durch Abdecken des Gerätes mit 
Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. 
blockiert werden.
Bei unsachgemäßer Verwendung können Batterien explodieren 
oder auslaufen und Schäden oder Verletzungen verursachen. Im 
Interesse der Sicherheit:
Achten Sie beim Austausch der Batterien auf die richtige 
Polarität.
Vermeiden Sie es, neue Batterien zusammen mit gebrauchten 
Batterien zu verwenden.
Vermeiden Sie es, verschiedene Batterietypen zu mischen.
Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät über einen längeren 
Zeitraum nicht benutzt wird.
Bewahren Sie niemals Batterien zusammen mit metallischen 
Objekten wie Kugelschreibern, Halsketten, Haarnadeln usw. auf.
Gebrauchte Batterien müssen entsprechend den in Ihrer Region 
geltenden gesetzlichen Vorschriften entsorgt werden.
Batterien dürfen nicht extremer Hitze wie Sonnenschein, Feuer 
oder dergleichen ausgesetzt werden.
Wird die Batterie unsachgemäß ausgewechselt, besteht 
Explosionsgefahr. Austausch nur durch identischen oder 
funktionsgleichen Batterietyp.

AVVERTIMENTO! 

IT

Non aprire il coperchio. Se fosse necessario, riferirsi ad un 
esperto.
Non esporre il prodotto a fonti di calore, luce del sole diretta, 
polvere, vibrazioni meccaniche o altri possibili shock.
Non esporre il prodotto a perdite di liquido o a spruzzi. Non 
appoggiare nessun oggetto contenente acqua sul prodotto.
Non esporre il prodotto a fuoco, candele o oggetti simili.
Assicurarsi la circolazione dell’aria e non ostruire le ventole, se 
presenti, per evitare il surriscaldamento. La ventilazione non deve 
subire impedimenti dovuti a giornali, tovaglie, tende, ecc.
Se utilizzate in modo improprio, le batterie possono esplodere o 
perdere liquido e causare danni o ingiurie. Per la vostra sicurezza: 
Fate in modo di rispettare la polarità quando le batterie vengono 
sostituite
Evitare di combinare batterie vecchie e nuove
Evitare di combinare differenti modelli di batterie
Rimuovere le batterie se il prodotto rimane inutilizzato per lunghi 
periodi di tempo
Non avvicinare mai le batterie a oggetti metallici quali penne a 
sfera, collane, spille, ecc. 
E’ necessario disporre delle batterie usate secondo le regole 
stabilite nel paese in cui vivete.
Le batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessive 
come fuoco, luce del sole, ecc.
Pericolo di esplosione nel caso in cui la batteria non venga 
inserita correttamente. Rimpiazzare la batteria usata con un 
modello uguale.

Summary of Contents for MK-3000

Page 1: ...61 KEY ELECTRONIC KEYBOARD USERMANUAL MK 3000...

Page 2: ...61 KEY ELECTRONIC KEYBOARD...

Page 3: ...z en ohni a podobn Nebezpe exploze pokud je baterie nespr vn vym n na Nahra te pouze stejn m anebo ekvivalentn m typem DVARSEL DK D kslet m ikke bnes Ingen bruger udskiftelige dele indeni Overlad serv...

Page 4: ...m me type ou quivalent WARNUNG DE ffnen Sie nicht das Geh use Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile berlassen Sie Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal Stellen Sie das...

Page 5: ...nadmierne gor co jak np s o ce czy ogie je eli bateria zostanie wymieniona nieprawid owo Istnieje niebezpiecze stwo eskplozji ATEN O PT N o abra a tampa N o tente a repara o do instrumento por si Diri...

Page 6: ...cie de este aparato Mantenga suficiente espacio alrededor del aparato para permitir una ventilaci n adecuada No obstruya o tape las aberturas con objetos como peri dicos manteles cortinas etc El uso i...

Page 7: ...ct please read this manual carefully CONTENTS MK 3000 Keyboard PSU Microphone Music Rest FEATURES Interactive learner keyboard 61 keys with key lighting teaching function Experiment with 255 sounds an...

Page 8: ...ording 18 Program 19 Play 20 Split 21 Sustain 22 Vibrato 23 One Key 24 Follow 25 Ensemble 26 Memory 27 Numbers 28 Single Chord 29 Fingered Chord 30 Chord Timbre 31 Chord OFF 32 Metronome 33 Start Stop...

Page 9: ...prevent damage to your hearing speakers and other audio equipment reduce the volume and have the power off before connecting to any other equipment POWER Press the power On Off button to turn the key...

Page 10: ...display The default rhythm will be 000 Hard Rock and can be adjusted by pressing the corresponding number buttons or pressing the controls on the number keypad When using other functions press RHYTHM...

Page 11: ...keyboard left hand 19 keys These chords are displayed in the table below SIN will be shown on the display M C C D D E F F G G A A B Major Major 7th maj7 7 Suspended forth 7sus4 Minor ninth m9 Minor M...

Page 12: ...original chord tone TRANSPOSE This function allows you to shift the overall key of the keyboard in steps of one semitone The range is 6 semitones Press the TRANSPOSE and TRANSPOSE controls to increas...

Page 13: ...lay and all notes recorded Press PLAY to playback the recorded notes PLAY will be shown on the display When playback is finished recording mode will be automatically be activated and REC will again sh...

Page 14: ...the next one Please note In this training mode the keyboard only sounds the correct notes and gives no response to the wrong notes After the song is finished press START STOP or FOLLOW to exit the tr...

Page 15: ...soon 154 Music Box 1 Lead 1 square 155 Vibraphone Viola 156 Marimba 1 Trombone 157 Xylophone 1 Soprano Sax 158 Percussive Organ Bassoon 159 Rock Organ Banjo 160 Church Organ Orchestral Harp 161 Reed O...

Page 16: ...n 228 Viola Electric Guitar Clean 1 229 Cello Fretless Bass 230 Orchestral Harp Chorused Piano 231 String Ensemble 1 Xylophone 1 232 Trumpet Accordion 233 Trombone Electric Guitar Clean 1 234 Tuba Fre...

Page 17: ...99 Jive 2 200 Guard Dance 1 201 Jazz Cha Cha 2 202 Country Waltz 203 European Rock 2 204 Caribbean Dance 2 205 Jazz Disco 2 206 Medium Jazz 207 Piano Ballad 208 70 s Disco 209 Jazz Rock 2 210 8 Beat E...

Page 18: ...hythms 255 Power 12V DC via 100 240V PSU included or 6 x AA batteries not included Dimensions Height 112mm Width 925mm Depth 340mm Weight 3 35kg Inputs Audio Input 3 5mm Jack Mic Input 3 5mm Jack Outp...

Page 19: ......

Page 20: ...o not hesitate to contact the Gear4music Customer Service Team on 44 0 330 365 4444 or info gear4music com KETTLESTRING LANE YORK YO30 4XF UNITED KINGDOM METALLV GEN 45A 195 72 ROSERSBERG STOCKHOLM SV...

Reviews: