background image

3

WARNING! 

EN

Do not open cover. No user-serviceable parts inside. Refer 
servicing to qualified service personnel
Do not place the product in a location near a heat source such as 
a radiator, or in an area subject to direct sunlight, excessive dust, 
mechanical vibration or shock
The product must not be exposed to dripping or splashing and 
no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on 
the product
No naked flame sources, such as lighted candles, should be 
placed on the product
Allow adequate air circulation and avoid obstructing vents (if 
present) to prevent internal heat build-up. The ventillation must 
not be impeded by covering the appliance with items such as 
newspapers, table-cloths, curtains etc.
If used improperly, batteries may explode or leak and cause 
damage or injury. In the interest of safety:
Make sure you observe the correct polarity when replacing 
batteries
Avoid using new batteries together with used ones
Avoid mixing different types of batteries
Remove batteries if the appliance is to remain unused for an 
extended period of time
Never keep batteries together with metallic objects such as 
ballpoint pens, necklaces, hairpins, etc. 
Used batteries must be disposed of in compliance with whatever 
regulations for their safe disposal that may be observed in the 
region in which you live.
Batteries must not be exposed to excessive heat such as 
sunshine, fire or the like.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace 
only with the same or equivalent type.

VAROVÁNÍ! 

CZ

Nezakrývejte. Uvnitř nejsou žádné součásti opravitelné 
uživatelem. S požadavkem na servis se odkažte na kvalifikované 
servisní oddělení. 
Neumisťujte produkt v blízkosti zdroje tepla, jako je radiátor, 
nebo na místo s přímým slunečním světlem, nadměrným prášení, 
mechanickými vibracemi nebo šokem.
Produkt nesmí přijít do kontaktu s vodou a žádné objekty 
naplněné tekutinami, jako například vázy, by neměly být umístěny 
na produkt.
Žádné zdroje otervřeného ohně, jako například svíčky, by neměly 
být umístěny na produkt.
Umožněte dostatečnou cirkulaci vzduchu a vyhněte se obstrukci 
ventilátorů (pokud jsou přítomné) pro předejití interního 
přehřívání. Ventilace nesmí být narušena překrytím zařízení 
výrobky jako např. noviny, kuchyňské utěrky, záclony apod.
Pokud je zařízení používáno nesprávně, baterie mohou 
explodovat nebo prosakovat a způsobit škodu nebo zranění. V 
zájmu bezpečnosti postupujte následovně:
Uistite se, že baterie jsou v správné polaritě při jejich výměně
Vyhýbejte se používání nových baterií se starými
Vyhýbejte se používání různých typů baterií
Baterie vyjměte ze zařízení, pokud není používáno po delší dobu
Nikdy nedržte baterii v blízkosti železných objektů jako kuličkové 
pero, náhrdelník, sponky a pod.
Použité baterie musí být zlikvidovány v souladu s regulacemi toho 
daného území na kterém žijete.
Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, jako například 
slunečnímu záření, ohni a podobně.
Nebezpečí exploze pokud je baterie nesprávně vyměněna. 
Nahraďte pouze stejným, anebo ekvivalentním typem.

DVARSEL! 

DK

Dækslet må ikke åbnes. Ingen bruger-udskiftelige dele indeni. 
Overlad service til kvalificeret service personale
Placer ikke produktet i nærheden af varmekilder såsom en 
radiator eller i direkte sollys, meget støv, mekaniske vibrationer 
eller stød
Produktet må ikke udsættes for vand eller stænk, og ingen 
genstande fyldt med væsker, f.eks. vaser, må anbringes på 
produktet
Må ikke placeres nær åben ild, tændte stearinlys må ikke placeres 
på produktet
Vær sikker på at der er tilstrækkelig luftcirkulation og undgår 
at dække ventiler (hvis der er nogen) for at undgå at produktet 
bliver varmt. Ventillationen må ikke blokeres med overdækning af 
apparatet med genstande som aviser, dug, gardiner osv.
Hvis denne bruges forkert så kan batterierne eksplodere eller 
lække og forårsage skader. Af hensyn til sikkerheden:
Sørg for at overholde den korrekte polaritet, når du udskifter 
batterierne
Undgå at bruge nye batterier sammen med brugte batterier
Undgå at blande forskellige typer af batterier
Fjern batterierne, hvis apparatet ikke bliver brugt i en længere 
periode
Opbevar aldrig batterier sammen med metalgenstande såsom 
kuglepenne, halskæder, hårnåle osv.
Brugte batterier skal bortskaffes i overensstemmelse med 
reglerne for sikker bortskaffelse i det område hvor du bor.
Batterier må ikke udsættes for stærk varme som direkte sollys, ild 
eller lignende.
Eksplosionsfare hvis batteriet udskiftet med en forkert type. 
Udskift det kun med samme eller tilsvarende type.

WAARSCHUWING! 

NL

Maak de behuizing niet open. Dit toestel bevat geen onderdelen 
die door de gebruiker kunnen worden vervangen. Laat 
onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel.
Plaats het produkt niet in de buurt van een hittebron zoals 
een radiator of in direkt zonlicht of in een stofrijke omgeving, 
mechanische vibratie of schok.
Plaats het produkt niet in de buurt van spattende of lekkende 
voorwerpen gevuld met een vloeistof zoals bijvoorbeeld een 
vaas.
Er mogen geen open vlammen zoals aangestoken kaarsen op de 
apparatuur worden geplaatst. 
Zorg om overhitting te voorkomen voor voldoende ventilatie 
en bellemmer ventilatieroosters niet. Bedek het produkt niet met 
dingen zoals kranten, tafellakens, gordijnen etc.
Bij onjuist gebruik kunnen de battarijen exploderen of lekken en 
zo schade of verwondingen aanbrengen. in het belang van de
 Zorg dat u de juiste batterijen gebruikt
Vermijd nieuwe met oude batterijen samen te gebruiken.
Vermijd verschillende soorten batterijen samen te gebruiken.
Verwijder batterijen als het apparaat een lange tijd niet gebruikt 
wordt.
Bewaar batterijen nooit met metalen voorwerpen zoals ballpoint 
pennen, kettingen, haarspelde.
Verwijder de lege batterijen overeenkomstig de reglementen die 
in uw land in effect zijn. 
Batterijen mogen niet vrijgesteld worden aan extreme hitte zoals 
zonneschijn of vuur.
Gevaar van explosie als de batterij niet goed geplaatst is. 
Vervang alleen met de geschikte of zelfde soort batterij.

Summary of Contents for MK-3000

Page 1: ...61 KEY ELECTRONIC KEYBOARD USERMANUAL MK 3000...

Page 2: ...61 KEY ELECTRONIC KEYBOARD...

Page 3: ...z en ohni a podobn Nebezpe exploze pokud je baterie nespr vn vym n na Nahra te pouze stejn m anebo ekvivalentn m typem DVARSEL DK D kslet m ikke bnes Ingen bruger udskiftelige dele indeni Overlad serv...

Page 4: ...m me type ou quivalent WARNUNG DE ffnen Sie nicht das Geh use Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile berlassen Sie Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal Stellen Sie das...

Page 5: ...nadmierne gor co jak np s o ce czy ogie je eli bateria zostanie wymieniona nieprawid owo Istnieje niebezpiecze stwo eskplozji ATEN O PT N o abra a tampa N o tente a repara o do instrumento por si Diri...

Page 6: ...cie de este aparato Mantenga suficiente espacio alrededor del aparato para permitir una ventilaci n adecuada No obstruya o tape las aberturas con objetos como peri dicos manteles cortinas etc El uso i...

Page 7: ...ct please read this manual carefully CONTENTS MK 3000 Keyboard PSU Microphone Music Rest FEATURES Interactive learner keyboard 61 keys with key lighting teaching function Experiment with 255 sounds an...

Page 8: ...ording 18 Program 19 Play 20 Split 21 Sustain 22 Vibrato 23 One Key 24 Follow 25 Ensemble 26 Memory 27 Numbers 28 Single Chord 29 Fingered Chord 30 Chord Timbre 31 Chord OFF 32 Metronome 33 Start Stop...

Page 9: ...prevent damage to your hearing speakers and other audio equipment reduce the volume and have the power off before connecting to any other equipment POWER Press the power On Off button to turn the key...

Page 10: ...display The default rhythm will be 000 Hard Rock and can be adjusted by pressing the corresponding number buttons or pressing the controls on the number keypad When using other functions press RHYTHM...

Page 11: ...keyboard left hand 19 keys These chords are displayed in the table below SIN will be shown on the display M C C D D E F F G G A A B Major Major 7th maj7 7 Suspended forth 7sus4 Minor ninth m9 Minor M...

Page 12: ...original chord tone TRANSPOSE This function allows you to shift the overall key of the keyboard in steps of one semitone The range is 6 semitones Press the TRANSPOSE and TRANSPOSE controls to increas...

Page 13: ...lay and all notes recorded Press PLAY to playback the recorded notes PLAY will be shown on the display When playback is finished recording mode will be automatically be activated and REC will again sh...

Page 14: ...the next one Please note In this training mode the keyboard only sounds the correct notes and gives no response to the wrong notes After the song is finished press START STOP or FOLLOW to exit the tr...

Page 15: ...soon 154 Music Box 1 Lead 1 square 155 Vibraphone Viola 156 Marimba 1 Trombone 157 Xylophone 1 Soprano Sax 158 Percussive Organ Bassoon 159 Rock Organ Banjo 160 Church Organ Orchestral Harp 161 Reed O...

Page 16: ...n 228 Viola Electric Guitar Clean 1 229 Cello Fretless Bass 230 Orchestral Harp Chorused Piano 231 String Ensemble 1 Xylophone 1 232 Trumpet Accordion 233 Trombone Electric Guitar Clean 1 234 Tuba Fre...

Page 17: ...99 Jive 2 200 Guard Dance 1 201 Jazz Cha Cha 2 202 Country Waltz 203 European Rock 2 204 Caribbean Dance 2 205 Jazz Disco 2 206 Medium Jazz 207 Piano Ballad 208 70 s Disco 209 Jazz Rock 2 210 8 Beat E...

Page 18: ...hythms 255 Power 12V DC via 100 240V PSU included or 6 x AA batteries not included Dimensions Height 112mm Width 925mm Depth 340mm Weight 3 35kg Inputs Audio Input 3 5mm Jack Mic Input 3 5mm Jack Outp...

Page 19: ......

Page 20: ...o not hesitate to contact the Gear4music Customer Service Team on 44 0 330 365 4444 or info gear4music com KETTLESTRING LANE YORK YO30 4XF UNITED KINGDOM METALLV GEN 45A 195 72 ROSERSBERG STOCKHOLM SV...

Reviews: