background image

CALIFICACIONES DE SALIDA DEL QUEMADOR: BTU/HR

7   CAMBIE EL ORIFICIO DEL 

QUEMADOR ASADOR 

PRINCIPAL/ACOMPAÑANTE

Localice el orificio del quemador asador. 
Seleccione el tamaño correcto de orificio para 

su gas y quemador en la tabla de conversión.
La cubierta posterior deberá continuar retira-

da de la conversión del regulador(es). Consulte 

la sección 2 para los detalles si no es así.
A.
  Retire los dos tornillos de retención de la 

cubierta del ducto del asador. Levante y 

deslice para quitar.

B.  Afloje y retire la tuerca del tubo de sumi-

nistro del asador que se encuentra en el 

retenedor del orificio del asador.

C.  Use una llave ajustable y una llave estriada 

de 7/16” (11 mm) para aflojar, quitar y re-

emplazar el orificio del asador. 

D.  Inversez ces étapes pour rassembler la 

plaque chauffante. Poussez l’excès du 

tube capillaire dans l’orifice d’entrée. 

Placez l’orifice inutilisé dans le support 

pour une utilisation future..

6A  

CAMBIE EL ORIFICIO DEL 

QUEMADOR DE HORNEAR 

PRINCIPAL

 (cont.)

F.  Retire los dos tornillos de retención del 

quemador.

G.  Levante el frente del quemador ligeramente y 

deslice hacia adelante para ponerlo a un lado 

(con cuidado de no dañar la ignición). 

H.  Use una llave de copa de 1/2” para retirar 

y reemplazar el orificio.

I.  Reverse estos pasos para re-ensamblar la 

plancha. Empuje la capilaridad excesiva 

de nuevo en el orificio de entrada. Coloque 

el orificio no utilizado en el retenedor para 

posible uso futuro.

Tornillos de 

retención del 

quemador

Quemador

6B

CAMBIE EL ORIFICIO DEL 

QUEMADOR DE HORNEAR 

ACOMPAÑANTE

 (sI LO HAy)

Localice el orificio quemador de hornear de ¾” 

de largo. 

Seleccione el tamaño correcto de orificio para su 

gas y quemador en la tabla de conversión.

A.  Repérez l’orifice de 19 mm (3/4 po) de long 

du brûleur de cuisson du four.

B.  Retirez la porte du four et placez-la dans un 

endroit sûr. 

C.  Deslice la base del horno hacia el frente y 

coloque a un lado.

D.  Retire el tornillo del difusor del quemador.

E.  Levante el frente del difusor del difusor del que-

mador ligeramente y deslice hacia adelante 

para liberar los ganchos en la parte posterior. 

Coloque el difusor del quemador a un lado.

F.  Retire los tres tornillos de retención del 

quemador (1 al frente y 2 atrás).

G.  Levante el frente del quemador ligera-

mente y deslice hacia adelante para quitar.

H.  Use una llave 

de copa de 1/2” 

para retirar y 

reemplazar el 

orificio.

I.  Reverse estos pa-

sos para re-ens-

amblar la plancha. 

Empuje la cap-

ilaridad excesiva  de nuevo en el orificio de 

entrada. Coloque el orificio no utilizado en el 

retenedor para posible uso futuro.

Tornillos retenedores

Fond du 

four

Tornillo del difusor

Ganchos

Tornillos  de retención 

del quemador

Retirez 

les vis

8   AJUSTE LAS LLAMAS DEL 

QUEMADOR

Normalmente, los quemadores no necesitan 

nuevos ajustes. Realice los ajustes sólo cuando 

sea necesario. 

  A.   Encienda el gas. Enchufe el cable eléctrico.

  B.   Encienda todos los quemadores en la 

configuración más alta y controle las 

llamas. Tienen que ser de color azul. 

Cuando utilice gas LP, las llamas pueden 

tener puntas amarillas.  Partículas extrañas 

en la línea de gas pueden provocar una 

llama anaranjada al comienzo, pero esto 

desaparecerá rápidamente.

  C.   Gire la perilla del quemador de la estufa a 

“LO” (bajo) mientras observa la llama.

    Ajuste la configuración de la hilera 

superior de las llamas utilizando el tornillo 

de derivación de válvula de la siguiente 

manera: 

   Los ajustes deben efectuarse con otros 

dos quemadores que funcionen en una 

configuración media. Este procedimiento 

evita que la hilera superior de las llamas sea 

demasiado baja, lo que provoca que la llama 

se apague cuando los otros quemadores se 

encienden. 

  D.  Para ajustar la llama, quite las perillas. 

Introduzca un destornillador pequeño 

de lados planos a través del orificio en 

el centro del vástago de la válvula para 

enganchar el tornillo.

 

•   Si las llamas son demasiado pequeñas o se 

agitan, gire el tornillo en sentido contrario a 

las agujas del reloj.

 

•  Si las llamas son demasiado grandes, gire 

el tornillo en sentido de las agujas del reloj.

  E.    Realice el ajuste girando el tornillo 

lentamente hasta que la apariencia de la 

llama sea la correcta. 

2

Gas NG (Natural), 5” W.C.P.

MODELO 

QUEMADOR

CALIFI-

CACIÓN 

BTU

TAMAÑO  

ORIFICIO

ID

ZGP48

ZGP36

                   Principal

QUEMADORES TODA 16,800

0.075” 

(1.90mm)

190XN

SUPERFICIE        

             Fuego lento

1,200 0.002” 

(0.51mm)

51SL

ZGP304

                  Principal 

QUEMADOR RF

16,800 0.075” 

(1.90mm)

190XN

              

Fuego lento

1,200 0.002” 

(0.51mm) 

51SN

ZGP304  

                   

Principal

RR, LR, LF

              

Fuego lento

8,800 0.050” 

(1.26mm)

126HXN

1,200 0.002” 

(0.51mm)

51SN

Todos

PARILLA

15,000 0.0689” 

(1.75mm)

0.069

Todos

PLANCHA

18,000 0.076” 

(1.93mm)

0.076

ZGP48/

ZGP36

HORNEAR PRINCIPAL 24,500 0.0886” 

(2.25mm)

0.089

ZGP30

HORNEAR PRINCIPAL 23,500 0.0866” 

(2.20mm)

0.087

ZGP48

HORNEAR  

ACOMPAÑANTE

10,500 0.0531” 

(1.35mm)

0.053

Todos

ASAR PRINCIPAL

12,500 0.063” 

(1.60mm)

160

ZGP48

ASAR ACOM-

PAÑANTE

9,000 0.052” 

(1.32mm)

132

LP (Propane) Gas, 10” W.C.P.

MODELO 

QUEMADOR

CALIFI-

CACIÓN 

BTU

TAMAÑO  

ORIFICIO

ID

ZGP48

ZGP36

                 Principal

QUEMADORES TODA 13,800

0.043” 

(1.08mm)

108XL

SUPERFICIE        

            Fuego lento

1,200 0.013” 

(0.34mm)

34SL

ZGP304

                 Principal 

QUEMADOR RF

13,800 0.043” 

(1.08mm)

108XL

           

Fuego lento

1,200 0.013” 

(0.34mm) 

34SL

ZGP304

                   

Principal

RR, LR, LF

            

Fuego lento

7,900 0.033” 

(0.84mm)

84XL

1,200 0.013” 

(0.34mm)

34SL

ALL

PARILLA

14,000 0.047” 

(1.19mm)

0.047

ALL

PLANCHA

16,000 0.047” 

(1.19mm)

0.047

ZGP48/

ZGP36

HORNEAR PRINCIPAL 23,000 0.055” 

(1.397mm)

0.055

ZGP30

HORNEAR PRINCIPAL 21,500 0.0531” 

(1.35mm)

0.053

ZGP48

HORNEAR  

ACOMPAÑANTE

10,000 0.0374” 

(0.95mm)

0.037

ALL

ASAR PRINCIPAL

11,500 0.041” 

(1.04mm)

104

ZGP48

ASAR ACOM-

PAÑANTE

9,000 0.0360” 

(0.91mm)

91

Summary of Contents for ZGP304 Series

Page 1: ... the unused orifices to the holder Reattach the holder and the instruction sheet with screw in the original storage location B Replace the burner heads caps and top grates On range models replace rear vent trim Burner Cap Burner Head Spark Igniter Burner Base Main Orifice Simmer Orifice ZGP304 SIMMER ORIFICES A 34SL or 51SN orifice will be used on all burners ZGP364 ZGP366 ZGP484 ZGP486 SIMMER ORI...

Page 2: ... 8 ADJUST BURNER FLAMES Normally burners do not need further adjustment Make adjustments only when necessary A Turn on the gas Plug in electrical cord B Turn all burners on highest setting and check the flames They should be blue in color When using LPgas the flames may have some yellow tipping at the ends of the flame Foreign particles in the gas line may cause an orange flame at first but this w...

Page 3: ...le régulateur de pression DOWN FOR OFF NAT LP LP NAT LP NAT NAT LP Joint Bouchon Piston Position LP propane Position NAT gaz naturel Régulateur de pression 3 CHANGEZLESORIFICESDUBRÛLEUR CONSEIL D INSTALLATION Commencez par retirer tous Orifices puis replacez les Vous éviterez ainsi tout oubli A Retirez les grilles du brûleur les chapeaux et les têtes B Desserrez les orifices du brûleur du haut à l...

Page 4: ...es vis 8 AJUSTEZ LES FLAMMES DU BRÛLEUR Les brûleurs ne requièrent normalement aucun ajustement Ne procédez à des ajustements que si cela s avère nécessaire A Allumez le gaz Branchez le cordon d alimentation B Allumez les brûleurs au maximum et vérifiez les flammes Elles devraient être bleues Si vous utilisez du propane la pointe de flammes devrait être jaune La présence d objets étrangers dans le...

Page 5: ...vitarlaposibilidaddeque algunosnovuelvanacolocarse A Quitelasrejillasdelos quemadores lastapasdelos quemadoresycabezalesde losquemadores B Aflojelosorificiosdel quemadorsuperiorutilizando unallavedetuercasde7mm Utilicealicatespequeñospara quitarlosorificiosconmucho cuidado Elorificioprincipalseencuentraenlaparteinferiordel centrodelquemador mientrasqueelorificiodefuego lentoseencuentramásarribaall...

Page 6: ...es vis 8 AJUSTE LAS LLAMAS DEL QUEMADOR Normalmente los quemadores no necesitan nuevos ajustes Realice los ajustes sólo cuando sea necesario A Encienda el gas Enchufe el cable eléctrico B Encienda todos los quemadores en la configuración más alta y controle las llamas Tienen que ser de color azul Cuando utilice gas LP las llamas pueden tener puntas amarillas Partículas extrañas en la línea de gas ...

Reviews: