GE ZET9050 Installation Instructions Manual Download Page 17

13

 CÓMO VOLVER A COLOCAR LA PUERTA DEL HORNO

NOTA: La puerta del horno es pesada. Puede necesitar ayuda para levantar la puerta lo suficiente 

como para deslizarla dentro de las ranuras de la bisagra. No levante la puerta de la manija. 
A. Levante la puerta del horno tomándola de ambos lados. 
B. Con la puerta en el mismo ángulo de la posición de remoción 

(aproximadamente 1”–2” [2,5 cm–5,1 cm] desde la posición de cerrado), 

introduzca la muesca del brazo de la bisagra dentro del extremo inferior de 

la ranura de la bisagra. La ranura del brazo de la bisagra debe estar bien 

colocada en la parte inferior de la ranura. 

C. Abra la puerta por completo. Si la puerta no se abre por completo, la 

muesca no está bien colocada en el extremo inferior de la ranura.

D. Presione las trabas de la bisagra hacia arriba contra el armazón frontal de 

la cavidad del horno, hasta alcanzar la posición de trabado. 

E. Reemplace el soporte de la bisagra. El soporte de la bisagra debe ser 

colocado nuevamente para un funcionamiento apropiado de la puerta.

F.  Cierre la puerta del horno. 

14

 LISTA DE CONTROL FINAL DE LA INSTALACIÓN 

•  Verifique que el interruptor de circuitos se encuentre cerrado (RESET) o que los fusibles del circuito  

se hayan reemplazado. 

•  Asegúrese de que haya suministro eléctrico en el edificio. 
•  Controle que se haya quitado todo el material de empaque y la cinta adhesiva. No quitar estos 

materiales puede provocar daños al electrodoméstico una vez que el aparato se haya encendido y 

las superficies se hayan calentado. 

•  Quite todos los elementos ubicados dentro del horno. 
•  Asegúrese de que los tornillos de montaje se encuentren instalados y nivelados con el reborde 

lateral (ver sección 10). 

•  Verifique que el reborde inferior esté bien instalado (ver sección 11). 
•  Asegúrese de que la abertura inferior del conducto de aire de la unidad esté libre de obstrucciones.
•  Controle que las guías de los estantes del horno (si corresponde) estén instaladas de forma correcta 

y que los estantes del horno funcionen de forma fluida.

LISTA DE CONTROL DE FUNCIONAMIENTO

•  Accione la energía del horno (consulte el Manual del propietario). Verifique que las unidades  

de horneado y asado y que todas las funciones de cocción operen bien. 

•  Ver el Manual del propietario para la lista de detección y solución de problemas. 
•  Asegúrese de que todos los controles del horno se encuentren en OFF (apagado) antes  

de dejar el horno.

12

 GUÍA DE INSTALACIÓN DE LA ESTANTERÍA DEL HORNO (SI 

CORRESPONDE)

A.  Ubique el equipo de montaje de la guía del horno incluida.
B.  Posicione el conducto de modo tal que se apoye detrás de la unidad en un círculo natural cuando el 

horno sea instalado.

C.  Instale las guías usando las 8 tuercas de montaje provistas.

Imagen de la guía 

de la estantería 

en su lugar 

correspondiente.

Bisagra en 

la posición 

de trabado

Ranura de la 

bisagra bien 

colocada en la 

parte inferior de 

la ranura de la 

bisagra

Lado 

inferior de 

la ranura

Brazo  

de la bisagra

Ranura de la bisagra

Soporte de la Bisagra

Summary of Contents for ZET9050

Page 1: ...oven racks and heating elements Remove protective film and labels on the outer door and control panel Also remove plastic on trims and panel all tape around the oven and any shipping screws securing...

Page 2: ...ly right side only 2 B CUTOUT FOR SINGLE OVENS UNDER COUNTER NOTE These ovens are only approved to be installed under the specific models as labeled on the unit Dimension Dimension Description 27 Sing...

Page 3: ...ction Box Location 83 4 22 2 cm max right side only 91 2 24 1 cm max right side only 91 2 24 1 cm max right side only J Height to Bottom of Junction Box 44 111 8 cm 47 119 4 cm 47 119 4 cm K Recommend...

Page 4: ...l on each cabinet runner or centered on opposite side of solid cabinet bottom flush with side of cabinet opening Locate each rail so that front of rail is behind front cabinet opening B Drill pilot ho...

Page 5: ...cal Code requires that new construction not existing utilize a four conductor connection to an electric oven When installing an electric oven in new construction a mobile home recreational vehicle or...

Page 6: ...lack lead to the branch circuit black lead in accordance with local codes using wire nuts C Install proper strain relief clamp D Install junction box cover Junction Box Conduit Ground Red White Black...

Page 7: ...e mounting holes top and bottom of the side trim for the 8 mounting screws provided B Secure the oven cabinet with the screws provided Mounting Hole Locations hole locations may vary 11 BOTTOM TRIM IN...

Page 8: ...ctionality F Close the oven door 14 FINAL INSTALLATION CHECKLIST Check to make sure the circuit breaker is closed RESET or the circuit fuses are replaced Be sure power is in service to the building Ch...

Page 9: ...rizontal from upper right corner 9 1 2 9 1 2 9 1 2 9 1 2 Please use this information along with the normal installation instructions to achieve the flush inset installation of your appliance PREPARATI...

Page 10: ...visibles sobre el horno instalado puede ser necesario agregar cu as de madera bajo las gu as y el reborde frontal hasta cubrir las marcas o la abertura NOTA Si el gabinete no cuenta con un armaz n fro...

Page 11: ...abertura H Ubicaci n de la caja 83 4 22 2 cm m x 91 2 24 1 cm m x de conexiones s lo lado derecho s lo lado derecho Dimensi n Descripci n de la dimensi n Horno nico de 27 Horno nico de 30 A Ancho del...

Page 12: ...e adyacente Profundidad de la abertura 23 1 2 59 7 cm m nimo Dim Descripci n Horno doble de 27 Horno doble de 30 con pedestal Horno doble de 30 sin pedestal A Ancho del gabinete 27 68 6 cm 30 76 2 cm...

Page 13: ...puesto de la parte inferior del gabinete s lido nivelado con el lateral de la abertura del gabinete Ubique cada riel de modo que la parte frontal de los mismos se encuentre detr s del lado frontal de...

Page 14: ...nte desde el 1 de enero de 1996 el C digo El ctrico Nacional requiere que las nuevas construcciones no existentes utilicen una conexi n de cuatro conductores a un horno el ctrico Cuando instale un hor...

Page 15: ...re C Instale una abrazadera adecuada de alivio de tensi n D Instale la tapa de la caja de conexiones Caja de conexiones Conducto Tierra Rojo Blanco Negro La abrazadera del alivio de tensi n no incluid...

Page 16: ...os de montaje Si no lo hace el horno puede caer del gabinete lo que provocar a una lesi n grave NOTA Durante el montaje del horno aseg rese de que no haya da os sobre la junta del horno que ali a el e...

Page 17: ...es puede provocar da os al electrodom stico una vez que el aparato se haya encendido y las superficies se hayan calentado Quite todos los elementos ubicados dentro del horno Aseg rese de que los torni...

Page 18: ...9 1 2 9 1 2 9 1 2 Use esta informaci n junto con las instrucciones de instalaci n normales a fin de lograr la instalaci n con montaje al ras de su electrodom stico PREPARACI N 1 Mida el gabinete para...

Reviews: