GE WCCN2050FWC Use And Care Manual Download Page 4

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE 

LAVEUSE.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

   

Pour réduire le risque de décès, d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessure aux personnes 

utilisant cet appareil, observez des précautions élémentaires dont les suivantes :

„

  

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.

„

  

NE séchez NI ne lavez les articles qui ont été précédemment nettoyés, lavés, trempés ou détachés à l’aide d’essence, de 

solvants de nettoyage à sec ou d’autres substances inflammables ou explosives, puisqu’ils peuvent émettre des vapeurs 

susceptibles de s’enflammer ou d’exploser.

„

  

N’ajoutez PAS d’essence, de solvants pour nettoyage à sec ni d’autres substances inflammables ou explosives dans l’eau de 

lavage. Ces substances émettent des vapeurs susceptibles de s’enflammer ou d’exploser.

„

  

EXPLOSIF. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé sur une telle durée, avant d’utiliser la laveuse, ouvrez tous les 

robinets d’eau chaude pour faire couler l’eau de chaque robinet pendant plusieurs minutes. Cette mesure libérera tout 

gaz d’hydrogène accumulé. Étant donné que ce gaz est inflammable, NE fumez NI n’utilisez une flamme nue durant cette 

manoeuvre.

„

 

NE laissez PAS les enfants jouer sur ou dans cet appareil ou tout autre. Une surveillance étroite est requise lorsque des 

enfants se trouvent à proximité de l’appareil en fonctionnement. Enlevez la porte ou le couvercle de la laveuse lorsque 

l’appareil est mis hors service ou au rebut. L’omission d’observer ces instructions peut causer le décès ou des blessures.

„

  

NE vous penchez PAS dans l’appareil si la cuve ou l’agitateur est en mouvement afin de prévenir l’emmêlement.

„

  

N’installez NI ne rangez cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.

„

  

NE modifiez PAS les commandes, ne réparez NI remplacez une quelconque pièce et ne tentez aucune réparation de cet 

appareil, à moins que cela ne soit expressément recommandé dans les instructions d’entretien ou de réparation destinées 

à l’utilisateur et dont vous avez une compréhension et une compétence suffisantes pour les appliquer.

„

  

Gardez la zone autour de l’appareil propre et sèche afin de réduire le risque de glissement.

„

  

NE faites PAS fonctionner cet appareil s’il est endommagé, ne fonctionne pas correctement, est en partie démonté, ou encore si 

des pièces sont manquantes ou abîmées, y compris le cordon électrique ou sa fiche.

„

  

Débranchez l’appareil ou fermez le disjoncteur avant une réparation. Le fait d’appuyer sur le bouton Power (Alimentation) NE 

coupe PAS l’alimentation électrique.

„

  

Consultez la section « Exigences électriques » des instructions d’installation pour connaître la procédure de mise à la terre.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

  

Ceci est un symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole prévient d’un risque mortel ou de blessures encouru par 

vous et d’autres personnes. Tous les messages de sécurité s’inscriront à la suite du symbole d’alerte et du mot  

©'$1*(5ª©$9(57,66(0(17ªRX©0,6((1*$5'(ª&HVPRWVVRQWDVVRFLpVDX[GpILQLWLRQVVXLYDQWHV

   

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, causera des blessures sévères, voire la mort.

   

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut causer des blessures sévères,  

voire la mort.

   

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut causer des blessures mineures ou 

modérément graves.

DANGER
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE

AVERTISSEMENT

LORSQUE L’APPAREIL N’EST PAS UTILISÉ

„

 Fermez les robinets pour minimiser les fuites dans 

O·pYHQWXDOLWpG·XQEULVRXG·XQHUXSWXUH9pULILH]O·pWDW

des flexibles de remplissage ; GE recommande de 

remplacer les flexibles tous les 5 ans.

„

 Assurez-vous que le flexible d’eau chaude est 

connecté au robinet en 

« H » 

et que le flexible d’eau 

froide est connecté au robinet en 

« C » 

„

 Installez 

ou rangez l’appareil là où il ne sera pas exposé à des 

températures inférieures au point de congélation 

ou aux intempéries, sinon il y a risque de dommage 

permanent et invalidation de la garantie.

„

 Mettez correctement la laveuse à la terre 

conformément à tous les codes et règlements en 

vigueur. Observez la procédure détaillée décrite dans 

les instructions d’installation.

Commandez en ligne sur 

GEApplianceparts.com

 24 

heures sur 24, ou en téléphonant au 800.626.2002 

durant les heures normales de bureau.

Numéro de pièce  Accessoire

PM14X10002 

Flexibles d’alimentation d’eau en  

 

 

caoutchouc – 1,2 m (4 pi)

Ou

PM14X10005 

Flexibles d’alimentation d’eau en métal  

 

 

tressé – 1,2 m (4 pi)

:;;

1HWWR\DQWSRXUODYHXVH7LGH

®

*

:;; 

3ODWHDXGHSODQFKHUSRXUODYHXVH

INSTALLATION APPROPRIÉE

Cette laveuse doit être installée correctement et positionnée conformément aux instructions d’installation avant l’utilisation.

Si vous n’avez pas reçu le guide d’installation, vous pouvez le recevoir en visitant 

GEAppliances.com

 ou en composant 

800.GE.CARES (800.432.2737)

.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

- Risque d’électrocution

AVERTISSEMENT

Brancher l’appareil dans une prise à 3 broches 

mise à la terre.

NE PAS enlever la broche de mise à la terre.
N’UTILISEZ

 pas de rallonge électrique.

N’UTILISEZ

 pas d’adaptateur de prise.

L’omission de prendre ces précautions peut 

provoquer la mort, l’explosion ou l’incendie.

AVERTISSEMENT

- Risque d’incendie

Ne placez pas, dans la laveuse, d’articles qui sont imbibés d’essence ou d’autres liquides inflammables.  

Aucune laveuse ne peut éliminer l’huile totalement.
NE séchez AUCUN article qui a déjà reçu un type d’huile quelconque (y compris les huiles de cuisson).  

L’omission de prendre ces précautions peut provoquer la mort, l’explosion ou l’incendie.

* Tide

®

 est une marque déposée de Procter & Gamble

Summary of Contents for WCCN2050FWC

Page 1: ...one year warranty ZLOO SURYLGH free of charge DOO ODERU DQG UHODWHG VHUYLFH FRVWV WR UHSODFH WKH GHIHFWLYH SDUW What Is Not Covered RLQ 6 VWHP LQFOXGLQJ WKH FRLQ GURS PHWHU FRLQ VOLGH PHFKDQLVP FRLQ YDXOW DQG ORFNV LV QRW FRYHUHG 6HUYLFH WULSV WR RXU SODFH RI EXVLQHVV WR WHDFK RX KRZ WR XVH WKH SURGXFW PSURSHU LQVWDOODWLRQ GHOLYHU RU PDLQWHQDQFH DLOXUH RI WKH SURGXFW LI LW LV DEXVHG PLVXVHG RU XVH...

Page 2: ... WDPSHU ZLWK FRQWUROV UHSDLU RU UHSODFH DQ SDUW RI WKLV DSSOLDQFH RU DWWHPSW DQ VHUYLFLQJ XQOHVV VSHFLILFDOO UHFRPPHQGHG LQ WKH XVHU PDLQWHQDQFH LQVWUXFWLRQV RU LQ SXEOLVKHG XVHU UHSDLU LQVWUXFWLRQV WKDW RX XQGHUVWDQG DQG KDYH WKH VNLOOV WR FDUU RXW HHS WKH DUHD DURXQG RXU DSSOLDQFH FOHDQ DQG GU WR UHGXFH WKH SRVVLELOLW RI VOLSSLQJ 2 127 RSHUDWH WKLV DSSOLDQFH LI LW LV GDPDJHG PDOIXQFWLRQLQJ SDUWL...

Page 3: ...e service en usine un distributeur d équipements commerciaux de blanchissage General Electric ou un technicien agrée Customer Care 3RXU EpQp FLHU GH QRWUH DVVLVWDQFH j OD FOLHQWqOH HQ OLJQH YLVLWH QRWUH VLWH HE gecommerciallaundry com ou composez le 800 432 2737 800 GE CARES Du Canada veuillez composer le 1 800 561 3344 ou visiter le site en ligne geappliances ca 9HXLOOH DYRLU j YRWUH disposition ...

Page 4: ... de mise à la terre CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ceci est un symbole d alerte de sécurité Ce symbole prévient d un risque mortel ou de blessures encouru par vous et d autres personnes Tous les messages de sécurité s inscriront à la suite du symbole d alerte et du mot 1 5 ª 9 57 66 0 17 ª RX 0 6 1 5 ª HV PRWV VRQW DVVRFLpV DX GpILQLWLRQV VXLYDQWHV Indique une situation dangereuse qui si elle n est pa...

Reviews: