GE WCCN2050FWC Use And Care Manual Download Page 3

Garantie de machine à laver commerciale GE

Modèles actionnés par pièce de monnaie ou par carte à puce

GE Consumer & Industrial

Appliances

Pour la période couvrant :

 

Un an

À partir de la date de l’achat original 

Nous remplacerons :

Toute pièce

 de la laveuse (sauf avec système de fente à monnaie) qui tombe en panne à cause 

d’un défaut de matériau ou de fabrication. Pendant cette 

garantie limitée d’un an

, GE fournira 

gratuitement

, tous les frais de main-d’œuvre et de services connexes pour remplacer la pièce 

défectueuse. 

Ne sont pas couverts :

„

Le dispositif d’insertion de pièces (y compris le compteur de  

    pièces insérées, le mécanisme d’entraînement des pièces, le 

FRȺUHIRUWHWVHVVHUUXUHV

Ne sont pas couverts

„

   

Les visites d’entretien sur site pour enseigner l’utilisation du 

produit.

„

 

Les incidences d’une installation, d’une livraison ou d’une 

maintenance incorrecte.

„

  

La défaillance du produit en cas d’utilisation abusive, incorrecte

RXGLȺpUHQWHGHO·XWLOLVDWLRQSUpYXH

„

  

Le remplacement de fusibles de la ou la remise en marche d’un 

disjoncteur.

„

  

P

roduits qui ne sont pas défectueux ou endommagés ou 

qui fonctionnent tel que décrit dans le Manuel d’utilisation et 

d’installation.

„

  Les dommages survenus après la livraison.

„

  Toute garantie implicite de qualité marchande et 

d’adaptation à un usage particulier.

„

  Le remplacement de fusibles ou le réarmement de 

disjoncteurs sur site.

„

  Les dommages subis par le produit par suite d’un accident, 

d’un incendie, d’une inondation ou autre catastrophe 

naturelle.

„

  Les dommages indirects ou consécutifs résultant de 

défauts possibles de cette machine.

„

  L’indisponibilité du produit à rendre les services attendus.

„

  Défauts ou dommages causés par l’utilisation aux 

températures en-dessous de zéro C.

EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES – Votre seul recours est la réparation du produit conformément aux  

dispositions de la présente garantie limitée. Toute garantie implicite, notamment garantie limitée de qualité  

marchande ou d’adaptation à un usage particulier, se limite à un an ou à la période minimale prévue par la loi.

/DSUpVHQWHJDUDQWLHHVWRȺHUWHjO·DFKHWHXUG·RULJLQHHWjWRXWDFKHWHXUXOWpULHXUSRXUOHVSURGXLWVDFKHWpVHQYXHG·XQHXWLOLVDWLRQ

commerciale aux États-Unis. Si le produit est situé à un endroit où son entretien par un fournisseur de services d’entretien 

agréé de GE n’est pas disponible, vous pouvez être tenu responsable pour des frais de visite ou pour le transport du produit 

vers un centre d’entretien agréé de GE pour toute réparation. En Alaska, la garantie exclut le coût du transport vers votre site 

d’exploitation.
Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs. La présente garantie vous 

FRQIqUHGHVGURLWVMXULGLTXHVVSpFL¿TXHV9RXVSRXYH]pJDOHPHQWEpQp¿FLHUG·DXWUHVGURLWVVXVFHSWLEOHVGHYDULHUG·XQHMXULGLFWLRQ

à une autre. Pour prendre connaissance de vos droits juridiques, consultez votre organisme local ou régional de la protection du 

consommateur ou les instances juridiques régionales.

Garant : General Electric Company. Louisville, KY 40225, États-Unis

La présente garantie s’applique à l’acheteur d’origine et à tous les propriétaires ultérieurs pour les produits achetés pour usage  

domestique à l’intérieur du Canada. Des services de garantie à domicile seront fournis dans les endroits où lis sont disponsibles et 

il est jugé raisonnable pour Mabe de les fournir.

Tous nos travaux sous garantie sont fournis par un de nos centres de service en usine, un 

distributeur d’équipements commerciaux de blanchissage General Electric ou un technicien agrée 

Customer Care

®

3RXUEpQp¿FLHUGHQRWUHDVVLVWDQFHjODFOLHQWqOHHQOLJQHYLVLWH]QRWUHVLWH:HE

gecommerciallaundry.com

, ou composez le 

 800.432.2737 (800.GE.CARES)

. Du Canada, veuillez 

composer le 

1.800.561.3344

 ou visiter le site en ligne 

geappliances.ca

9HXLOOH]DYRLUjYRWUH

disposition le numéro de série et le numéro de modèle avant d’appeler.

Agrafer votre reçu ici. La preuve 

de la date d’achat d’origine est 

requise pour toute réparation 

sous garantie.

LE GARANT N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS.

Garant : MABE CANADA INC.

175D4804G184

49-90493      06-13

UTILISATION COMMERCIALE DES 

MACHINES À LAVER AUTOMATIQUES

MACHINES À LAVER GENERAL ELECTRIC

PRINCIPES GÉNÉRAUX DE BONNES PRATIQUES

(MODÈLES ACTIONNÉS PAR PIÈCES  

DE MONNAIE SEULEMENT)

3RXUUpSRQGUHDX[EHVRLQVVSpFL¿TXHVG·XQHLQVWDOODWLRQFRPPHUFLDOHSDUWLFXOLqUHO·DFKHWHXU

de cette machine à laver automatique General Electric dispose d’un grand choix pour le 

positionnement du boîtier d’insertion des pièces de monnaie et des commandes connexes. La 

res   -ponsabilité du bon fonctionnement de l’installation correspondante incombe exclusivement 

jO·DFKHWHXU/·LQVWDOODWLRQGRLWrWUHH[pFXWpHSDUGXSHUVRQQHOFRUUHFWHPHQWIRUPpHWTXDOL¿p

conformément aux exigences du code local.

En outre, General Electric décline toute responsabilité de quelque sorte que ce soit envers 

l’acheteur en ce qui concerne des frais résultant d’une contrefaçon de brevet, que ce soit sous 

la forme de dommages-intérêts ou de frais de justice, pour lesquels la contrefaçon alléguée 

reposerait sur une demande de brevet mettant en jeu un ou plusieurs éléments ajoutés par 

l’acheteur (c’est-à-dire, non fournis par General Electric Company avec la machine à laver 

achetée).
Les principes généraux ci-dessous doivent être respectés par l’installateur du boîtier d’insertion 

des pièces et des commandes connexes au cours de leur montage à l’endroit désiré. Cette liste, 

qui n’est pas exhaustive, n’est conçue que pour fournir des consignes générales. Ces principes 

viennent en complément et non en remplacement des instructions d’installation fournies avec la 

machine à laver automatique. 

1. Tout élément ajouté à la machine à laver automatique, qu’il soit électrique ou mécanique, doit 

être correctement mis à la terre électriquement.

2. Toute pièce métallique conductrice de l’électricité doit être isolée pour éviter tout contact 

possible avec l’utilisateur.

3. Tout élément de câblage doit être correctement protégé contre l’action de bords coupants, 

d’ébarbures et de toute autre cause d’abrasion de l’isolant des conducteurs.

7RXWHVOHVFRQQH[LRQVpOHFWULTXHVGRLYHQWEpQp¿FLHUG·XQH¿[DWLRQPpFDQLTXHVROLGHHWpWDEOLU

XQFRQWDFWpOHFWULTXHDGpTXDWHW¿DEOHGDQVWRXWHVOHVFRQGLWLRQVDX[TXHOOHVHOOHVVRQW

susceptibles d’être soumises, en particulier en présence de vibrations.

5. Tous les composants, câbles et borniers électriques doivent avoir des caractéristiques 

électriques nominales appropriées pour l’utilisation prévue.

6. Tous les matériaux isolants doivent maintenir les propriétés requises dans les conditions 

auxquelles ils sont susceptibles d’être soumis, notamment en matière d’humidité et de 

température.

7. L’installation ne doit présenter aucune incompatibilité avec le circuit électrique de la machine à 

laver automatique, ni interférer  de quelque matière que ce soit avec les dispositifs de sécurité 

ou la séquence d’opérations du cycle incorporés dans la machine.

/HVSLqFHVPpWDOOLTXHVFRQGXFWULFHVQRQLVROpHVGRLYHQWSUpVHQWHUXQHVSDFHPHQWVXȻVDQWHW

permanent par rapport aux autres pièces.

Summary of Contents for WCCN2050FWC

Page 1: ...one year warranty ZLOO SURYLGH free of charge DOO ODERU DQG UHODWHG VHUYLFH FRVWV WR UHSODFH WKH GHIHFWLYH SDUW What Is Not Covered RLQ 6 VWHP LQFOXGLQJ WKH FRLQ GURS PHWHU FRLQ VOLGH PHFKDQLVP FRLQ YDXOW DQG ORFNV LV QRW FRYHUHG 6HUYLFH WULSV WR RXU SODFH RI EXVLQHVV WR WHDFK RX KRZ WR XVH WKH SURGXFW PSURSHU LQVWDOODWLRQ GHOLYHU RU PDLQWHQDQFH DLOXUH RI WKH SURGXFW LI LW LV DEXVHG PLVXVHG RU XVH...

Page 2: ... WDPSHU ZLWK FRQWUROV UHSDLU RU UHSODFH DQ SDUW RI WKLV DSSOLDQFH RU DWWHPSW DQ VHUYLFLQJ XQOHVV VSHFLILFDOO UHFRPPHQGHG LQ WKH XVHU PDLQWHQDQFH LQVWUXFWLRQV RU LQ SXEOLVKHG XVHU UHSDLU LQVWUXFWLRQV WKDW RX XQGHUVWDQG DQG KDYH WKH VNLOOV WR FDUU RXW HHS WKH DUHD DURXQG RXU DSSOLDQFH FOHDQ DQG GU WR UHGXFH WKH SRVVLELOLW RI VOLSSLQJ 2 127 RSHUDWH WKLV DSSOLDQFH LI LW LV GDPDJHG PDOIXQFWLRQLQJ SDUWL...

Page 3: ...e service en usine un distributeur d équipements commerciaux de blanchissage General Electric ou un technicien agrée Customer Care 3RXU EpQp FLHU GH QRWUH DVVLVWDQFH j OD FOLHQWqOH HQ OLJQH YLVLWH QRWUH VLWH HE gecommerciallaundry com ou composez le 800 432 2737 800 GE CARES Du Canada veuillez composer le 1 800 561 3344 ou visiter le site en ligne geappliances ca 9HXLOOH DYRLU j YRWUH disposition ...

Page 4: ... de mise à la terre CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ceci est un symbole d alerte de sécurité Ce symbole prévient d un risque mortel ou de blessures encouru par vous et d autres personnes Tous les messages de sécurité s inscriront à la suite du symbole d alerte et du mot 1 5 ª 9 57 66 0 17 ª RX 0 6 1 5 ª HV PRWV VRQW DVVRFLpV DX GpILQLWLRQV VXLYDQWHV Indique une situation dangereuse qui si elle n est pa...

Reviews: