background image

TOOLS AND MATERIALS REQUIRED

Utility knife

Pliers and adjustable wrench

Pipe cutter

File or Emery cloth (or fine sandpaper)

CAUTION: To prevent voiding the GE warranty, 

1

4

copper tubing must be used where water supply
connects to the icemaker water supply valve on 
the back of the refrigerator.

KIT CONTENTS

20

′ 

Polyethylene tubing (

3

8

dia.)

Plastic bag containing:

3

8

″ 

Tee-fitting with nuts

(4) Plastic inserts

1 Reducer fitting with:

(1) 

3

8

″ 

std nut w/integral ferrule

(1) 

1

4

″ 

steel gripper

(1) 

1

4

″ 

sleeve

(1) 

1

4

″ 

nut

(1) 

3

8

″ 

to 

1

4

″ 

reducer fitting

OUTILS ET MATÉRIEL NÉCESSAIRES

Couteau utilitaire

Pince et clé à molette

Coupe tube

Lime et toile émeri (papier abrasif)

MISE EN GARDE : Pour éviter d’invalider la
garantie GE, on doit utiliser du tube de cuivre de

1

4

pouce pour relier la canalisation d’eau au point

du robinet d’alimentation de la machine à
glaçons à l’arrière du réfrigérateur.

CONTENU DE L’ENSEMBLE

Tube de polyéthylène (diam. 

3

8

po) – 20 pieds (6.5 m)

Sachet de plastique contenant :

Raccord T de 

3

8

po avec écrou 

4 Viroles de plastique à insérer 

1 Raccord de réduction avec :

(1) écrou standard 

3

8

po et virole intégrée

(1) rondelle d’acier agrippante, 

1

4

po

(1) virole 

1

4

po

(1) écrou 

1

4

po

(1) raccord de réduction 

3

8

po – 

1

4

po

HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS

Cuchillo de uso general

Pinzas y llave de tuercas

Corta tubos

Lima o tela esmeril (papel de lija fino)

PRECAUCION: Para evitar la anulación de la
garantía de GE, es necesario usar tubería de
cobre de 

1

4

en donde el suministro de agua se

conecte la valvula al suministro de agua de la
máquina de hielo en la parte trasera del
refrigerador.

CONTENIDO DEL JUEGO DE INSTALACIÓN

20 pies (6.5 m) de tubería de polietileno 
(de 

3

8

de diámetro)

Una bolsa de plástico conteniendo:

Conexión en T de 

3

8

″ 

con tuercas

(4) Insertos de plástico

1 Accesorio reductor con:

(1) tuerca estándar con férula integral de 

3

8

(1) agarrador metálico de 

1

4

(1) manguito de 

1

4

(1) tuerca de 

1

4

(1) accesorio reductor de 

3

8

″ 

1

4

Instructions d’installation en français : page 3. 

Pour utilisation avec tout système de filtration à carbon de GE SmartWater à un ou deux modules . 

(Ne pas utiliser avec un système à osmose inverse.)

Instrucciones de instalación en Español: página 4.

Debe ser usado con todos los sistemas de filtración de carbón de agua de sumidero sencillo o doble 

GE SmartWater. (No es para utilizarse en sistemas de osmosis inversa.)

GE SmartWater

Water Filtration System Icemaker Connection Kit (UCKIT)

INSTALLATION INSTRUCTIONS

For use with all GE SmartWater

Single or Dual stage carbon filtration systems. 

(Not for use with reverse osmosis systems.)

7190319 Part No. 215C1001P012-1 

(12-99   JR) 

Pub. No. 49-5837-1

Summary of Contents for SmartWater UCKIT

Page 1: ... 1 4 po HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS Cuchillo de uso general Pinzas y llave de tuercas Corta tubos Lima o tela esmeril papel de lija fino PRECAUCION Para evitar la anulación de la garantía de GE es necesario usar tubería de cobre de 1 4 en donde el suministro de agua se conecte la valvula al suministro de agua de la máquina de hielo en la parte trasera del refrigerador CONTENIDO DEL JUEGO ...

Page 2: ...k of the refrigerator see Fig 3 7 Cut plastic tubing to desired length Slide 3 8 compression nut over the plastic tubing free end fit insert into tubing and hand start nut to reducer fitting Tighten with a wrench the final 11 2 to 2 turns 8 Cut copper tubing connected to the icemaker valve to the desired length and remove any burrs Leave sufficient copper tubing to allow movement of the refrigerat...

Page 3: ...à insérer dans le tube et visser manuellement l écrou sur le raccord de réduction Effectuer avec une clé le serrage final de 11 2 à 2 tours 8 Couper à la longueur désirée le tube de cuivre connecté à la vanne d alimentation du générateur de glaçons éliminer les bavures Laisser une longueur de tube de cuivre suffisante pour qu il soit possible de déplacer le réfrigérateur pour l entretien 9 Enfiler...

Page 4: ...el extremo libre de la tubería de plástico deslice una tuerca de compresión de 3 8 ajuste el inserto dentro de la tubería y empiece a enroscar a mano la tuerca en el accesorio reductor Con una llave de tuercas apriete las últimas 11 2 o 2 vueltas 8 Corte la tubería de cobre conectada a la válvula de la máquina de hielo al largo deseado y quite las rebabas Deje suficiente tubería de cobre para perm...

Reviews: