GE SmartWater GXCC01D Use & Care Manual Download Page 2

2

                                                              

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

ADVERTENCIA

Use este aparato solamente con el propósito para el cual fue fabricado
de acuerdo con lo que se describe en este manual.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Cuando use aparatos, debe tomar ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las
siguientes:

• Este despachador de agua debe ser ins-

talado apropiadamente y localizado de
acuerdo con estas instrucciones antes
de ser usado.

• No permita que los niños se trepen, pa-

ren o cuelguen de la parte externa del
despachador, o en los estantes en el in-
terior del gabinete de almacenamiento
(en algunos modelos). Esto podría hacer
que el despachador se voltee y se dañe
o cause lesiones serias a los niños.

• No almacene o use gasolina ni otros va-

pores o líquidos inflamables cerca de
éste o cualquier otro aparato.

• Desconecte el despachador de agua an-

tes de limpiarlo o hacerle cualquier repa-
ración.
NOTA: Recomendamos que cualquier
servicio a ser proporcionado a este
aparato sea llevado a cabo por perso-
nas calificadas.

• No use este despachador de agua para

despachar ninguna otra cosa que no sea
agua.

• No conecte el cable eléctrico ni accione

los interruptores eléctricos cuando el
despachador de agua está vacío.

• Nunca gire el despachador de agua

boca abajo ni lo incline a un ángulo ma-
yor de 45 grados.

• Limpie cualquier derrame de agua inme-

diatamente después de haber llenado o
vaciado botellas de agua.
ADVERTENCIA: No lo use con agua
que sea microbiológicamente insegura o
de calidad desconocida sin desinfección
adecuada antes de la entrada del siste-
ma.

• El despachador calienta agua a una tem-

peratura de aproximadamente 88 °C
(190 °F). El agua a temperaturas mayo-
res de 52 °C (125 °F) puede causar que-
maduras severas y hasta la muerte debi-
do a las quemaduras. Los niños, las per-
sonas con incapacidades físicas y los
ancianos tienen un riesgo mayor de su-
frir quemaduras.

• Permita por lo menos 2,5 cm (1 pulgada)
de espacio entre la parte posterior del
despachador de agua y la pared, para
permitir que el aire circule.
• No instale el despachador de agua don-
de la temperatura esté por debajo de
10 °C (50 °F) o por encima de 38 °C
(100 °F).

• Instale el despachador de agua en un
piso nivelado o sobre un mostrador lo sufi-
cientemente resistente para resistir su
peso cuando esté totalmente lleno. No
instale donde esté sujeto a la luz directa
del sol, calor o humedad.

INSTALACIÓN APROPIADA Y LOCALIZACIÓN

Summary of Contents for SmartWater GXCC01D

Page 1: ......

Page 2: ...cosa que no sea agua No conecte el cable el ctrico ni accione los interruptores el ctricos cuando el despachador de agua est vac o Nunca gire el despachador de agua boca abajo ni lo incline a un ngul...

Page 3: ...ta de conexi n a tierra del cable el ctrico No use un adaptador con este aparato No use un cable de extensi n con este aparato Si el cable el ctrico del aparato es muy corto haga que un electricista c...

Page 4: ...ste gabinete no est refrigerado C mo usar el despachador de agua Especificaciones Capacidad Botella de 11 3 litros o 18 9 li tros 3 o 5 galones Ritmo de enfriamiento 1 89 litros 2 cuartos de gal n por...

Page 5: ...ad para ni os Los ni os las personas con incapacidades f sicas y los ancianos tienen un riesgo mayor de sufrir que maduras Cuidado y Limpieza del despachador de agua C mo limpiar el exterior y el gabi...

Page 6: ...del despachador de agua ne cesitan ser limpiados peri dicamente para evitar que se hagan formaciones de mine rales o dep sitos que puedan afectar el sabor y el flujo del agua Para limpiar los tanques...

Page 7: ...rifos 3 Coloque una cubeta debajo de cada sa lida de drenaje En los modelos de piso la salida est en la parte posterior del despachador En los modelos de mos trador o encimera la salida est en el fond...

Page 8: ...ona La botella de agua est vac a Reemplace con una botella nueva de agua Pueden haber dep sitos minerales obstruyendo los tanques Consulte la secci n Cuidado y Limpieza El despachador de agua tiene un...

Page 9: ......

Page 10: ...enser must be properly installed and located in accordance with these instructions before it is used Do not allow children to climb stand or hang on the outside of the dispenser or on the shelves insi...

Page 11: ...er cord is too short have a qualified electrician or service tech nician install an outlet near the appliance For best operation plug the appliance into its own electrical outlet on a dedicated cir cu...

Page 12: ...Watts Cooling 85 Watts Capacity 3 or 5 gallon bottle Chilling Rate approx 2 quarts per hour Heating Rate approx 5 quarts per hour Loading the dispenser IMPORTANT Make sure the dispenser is unplugged...

Page 13: ...se thoroughly with clear water Never use commercial cleaners or abrasive scouring powders Sweep away or vacuum up dust from the condenser coils on the back of the unit For best results use a brush spe...

Page 14: ...efore use dispense one quart of wa ter from each tap to make sure the cleaning solution is completely re moved Draining the Dispenser The dispenser should be drained before cleaning the tanks and befo...

Page 15: ...tes for water to heat or cool Water dispenser does not work Empty water bottle Replace with a new water of bottle Mineral deposits clogging tanks See Care and Cleaning Water dispenser leaks from the o...

Page 16: ...16 Notas Notes...

Page 17: ...17 Notas Notes...

Page 18: ...18 Notas Notes...

Page 19: ...c Las Playas 39390 Acapulco Guerrero 01 744 482 9044 45 y 46 AGUASCALIENTES Av Aguascalientes 1119 Col Jardines de Bugambilias 20200 Aguascalientes Ags 01 449 978 8870 y 8871 CANCUN Calle 12 Ote Manza...

Page 20: ...os Centros de Servicio SERVIPLUS 5 La garant a no podr hacerse efectiva en los siguientes casos Si el producto ha sido usado en condiciones distintas de las normales Si no ha sido operado de acuerdo c...

Reviews: