background image

20

Cuidado y limpieza del dispensador.

IMPORTANTE:

Coloque ambos interruptores

eléctricos (en la parte posterior del dispensador) en
la posición 

0 (apagado)

y desconecte el dispensador

de agua antes de limpiarlo. 

1.

Remueva la botella de agua y drene el
dispensador (ver 

Cómo drenar el dispensador

).

2.

Remueva el collar de soporte girando 

en

sentido contrario a las agujas del reloj

y

tirando de él directamente hacia afuera.

3.

Remueva el separador plástico tirando hacia
afuera (es posible que tenga que doblarlo
ligeramente para aflojarlo).

4.

Limpie el separador con un jabón de platos y
agua o en la bandeja superior del lavaplatos. 

5.

Seque el separador completamente tanto en 
la parte superior como en la parte inferior.

6.

Con un paño limpio o toalla de papel, seque
completamente el tanque de agua fría. 

7.

Coloque el separador otra vez en el
dispensador. Cerciórese de que el extremo
largo, afilado del separador se coloque
firmemente en el tapón metálico en el fondo
del tanque. 

8.

Reemplace el collar de soporte y gire 

en

sentido de las agujas del reloj

hasta quedar

firmemente colocado en su lugar.

8.

Reemplace la botella de agua (ver 

Cómo

cargar el dispensador

).

Cómo limpiar el separador

Cómo drenar el dispensador

El dispensador debería ser drenado antes de limpiar los tanques y antes de salir a una vacaciones largas o ausencias.

Modelos de piso

1.

Coloque ambos interruptores eléctricos (en la parte posterior del
dispensador) en la posición 

0 (apagado) 

y desconecte el dispensador

de agua.

2.

Retire la botella de agua del dispensador. 

3.

Coloque un contenedor que resista agua caliente debajo del grifo
de agua caliente. 

Presione el botón dispensador de agua caliente

hasta que el agua se enfríe (cerca de un cuarto)

. Agregue agua al

depósito de agua fría (en la parte de arriba donde la botella
suministra el agua) según sea necesario. 

4.

Dispense agua de ambos botones en el contenedor(es) hasta que
no se dispense más agua (cerca de un cuarto de agua permanece
todavía en el dispensador).

5.

Coloque una cubeta grande debajo de la salida de drenaje en la
parte posterior del dispensador. 

6.

Usando un destornillador de estrella, afloje los tornillos en el
soporte que cubre la tapa de salida del drenaje. Rote el soporte
hasta que esté fuera del camino para permitir el fácil acceso hacia
la tapa.

7.

Retire la tapa y el tapón de silicona de la salida de drenaje y
permita que el agua se drene. Después del drenaje, 

reemplace 

el tapón y la tapa.

8.

Rote el soporte de nuevo en su lugar y apriete los tornillos.

Cerciórese de instalar una botella completa y dispense agua desde el
grifo de agua caliente antes de conectar y encender el dispensador
(ver 

Cómo cargar el dispensador

).

Modelos de encimera

1.

Coloque ambos interruptores eléctricos (en la parte posterior del
dispensador) en la posición 

0 (apagado)

y desconecte el dispensador

de agua.

2.

Retire la botella de agua del dispensador. 

3.

Coloque un contenedor que resista agua caliente debajo del grifo
de agua caliente. 

Presione el botón dispensador de agua caliente

hasta que el agua se enfríe (cerca de un cuarto)

. Agregue agua al

depósito de agua fría (en la parte de arriba donde la botella
suministra el agua) según sea necesario.

4.

Dispense agua de ambos botones en el contenedor(es) hasta que
no se dispense más agua (cerca de un cuarto de agua permanece
todavía en el dispensador).

ADVERTENCIA: 

Levante el dispensador cuidadosamente.

Pesa aproximadamente 40 libras o 18 kilos. Evite presionar los botones del
dispensador accidentalmente mientras se levanta o se carga.

5.

Coloque el dispensador sobre el lavaplatos con 3 pies en la
encimera. Sostenga y asegure el dispensador firmemente 
mientras retira el gancho retenedor y la tapa de drenaje. Retire 
el gancho retenedor y la tapa de drenaje de la salida de drenaje,
cerciorándose de no dañar la tapa de drenaje. Permita que el 
agua se drene. 

6.

Después de drenar, 

reemplace la tapa de drenaje y el gancho

retenedor

Cerciórese de instalar una botella completa y dispense agua desde el
grifo de agua caliente antes de conectar y encender el dispensador
(ver 

Cómo cargar el dispensador

).

Separador

Collar de apoyo
de la botella

Para remover

Para reemplazar

Tapa de 
cada salida

Modelos de piso

(parte posterior del dispensador)

Tapa de drenaje y

retenedor 

Modelos de encimera

(fondo del dispensador)

Summary of Contents for SmartWater GXCC01D

Page 1: ...et nettoyage 11 13 Conseils de dépannage 13 Soutien du consommateur Garantie 15 Soutien du consommateur 14 Español Información de seguridad 16 17 Como utilizar el dispensador de agua Cómo cargar el dispensador 18 Especificaciones 21 Seguro contra niños 19 Lista de partes y características 18 Cuidado y limpieza 19 21 Solucionar problemas 22 Servicio al consumidor Garantía 23 Servicio al consumidor ...

Page 2: ... the dispenser or on the shelves inside the storage cabinet on some models They could tip the dispenser over and damage it and seriously injure themselves Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance Unplug the water dispenser before cleaning or making repairs NOTE GE does not support any servicing of the dispenser We strongly re...

Page 3: ...ckering of lights blowing of fuse or tripping of circuit breaker WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock PROPER DISPOSAL OF THE WATER DISPENSER Child entrapment and suffocation are not problems of the past Junked or abandoned dispensers with storage areas are still dangerous even if they will sit for just a few days If you are getting rid of your old water...

Page 4: ...al water bottle distributor to purchase water bottles Loading the Dispenser The HOT dispenser button is equipped with a child safeguard that reduces the risk of hot water being dispensed accidentally or by small children To use the button slide the tab up and press the button in The dispenser heats water to a temperature of approximately 190 F 88 C Water temperatures above 125 F 52 C can cause sev...

Page 5: ...beneath the drain outlet on the rear of the dispenser 6 Using a Phillips screwdriver loosen the screws on the bracket covering the drain outlet cap Rotate the bracket out of the way to allow access to the cap 7 Remove the cap and silicon stopper from the drain outlet and and allow water to drain After draining replace the stopper and cap 8 Rotate the bracket back into place and tighten screws Make...

Page 6: ...retaining clip on countertop models see Draining the Dispenser 12 Install a fresh water bottle see Loading the Dispenser 13 Dispense 1 quart 1 liter of water from each tap and taste to make sure the bleach solution is completely removed If you continue to taste the chlorine from the bleach solution repeat steps 10 13 until the taste is gone 14 Plug in the dispenser Then turn the HOT and COLD power...

Page 7: ... the water in the water tank Wait 30 minutes for water to heat or cool has been used Temperature limiter tripped Set the HOT and COLD power switches on the back of the dispenser to the 0 off position Wait five minutes then set the switches to the I on position Wait 30 minutes for water to heat or cool Water dispenser does Empty water bottle Replace with a new bottle of water not work Mineral depos...

Page 8: ...rieur de l armoire de rangement sur certains modèles Ils peuvent renverser le distributeur et l endommager ou se blesser sérieusement Ne rangez jamais ou n utilisez jamais d essence ou d autre liquide ou vapeur inflammable à proximité de ce distributeur ou de tout autre appareil électroménager Débranchez votre distributeur d eau avant de le nettoyer ou de le réparer NOTE GE n est en faveur d aucun...

Page 9: ... fusible qui saute ou disjoncteur qui bascule AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation de la fiche triphasée peut occasionner une secousse électrique BONNE MISE AU REBUT DU DISTRIBUTEUR D EAU L enfermement et l asphyxie des enfants ne sont pas des histoires du passé Les distributeurs avec les armoires de rangement jetés ou abandonnés sont toujours dangereux même s ils ne doivent rester là que quelqu...

Page 10: ...Chargement du distributeur Le bouton du distributeur CHAUD est muni qu une sauvegarde pour la sécurité des enfants qui réduit le risque de distribution accidentelle d eau chaude par de jeunes enfants Pour utiliser ce bouton faites glisser le commutateur vers le haut et appuyez sur le bouton Le distributeur réchauffe l eau à une température d environ 88 C 190 F L eau à une température supérieure à ...

Page 11: ...chon 7 Enlevez le capuchon et le bouchon de silicone de la sortie de vidange et permettez à l eau de s écouler Après la vidange remettez en place le bouchon et le capuchon 8 Faites tourner le support afin de le remettre en place et resserrez les vis Assurez vous d installer une bouteille pleine et de faire couler l eau du robinet d eau chaude avant de brancher et de remettre en marche le distribut...

Page 12: ...à thé 2 5 ml d eau de Javel domestique concentration 6 0 maximum dans une cruche de 2 litres remplie d eau du robinet 6 Versez la solution dans l ouverture située sur le dessus du distributeur 7 Répétez les étapes 5 et 6 jusqu à ce que le distributeur soit plein 8 Appuyez sur les boutons de distribution d eau chaude et froide jusqu à ce que l eau coule des deux robinets 9 Laissez la solution agir ...

Page 13: ...dez 30 minutes que l eau se réchauffe ou se refroidisse a été utilisée Le limiteur de température Mettez les commutateurs d eau chaude et d eau froide à l arrière du s est déclenché distributeur en position 0 arrêt Attendez 5 minutes puis mettez les commutateurs en position I marche Attendez 30 minutes que l eau se refroidisse ou se réchauffe Le distributeur d eau ne La bouteille d eau est vide Re...

Page 14: ...end des idées d agencement de cuisine pour des personnes handicapées consultez dès à présent notre site internet Pour les personnes mal entendantes merci d appeler le numero 800 TDD GEAC 800 833 4322 Pièces et accessories GEAppliances com Les personnes peuvent recevoir directement à la maison des pièces les cartes VISA MasterCard ou Discover sont acceptées Commandez en ligne à tout moment 24 heure...

Page 15: ... ans Comment dois je faire ma réclamation Ramenez le produit au magasin où vous l avez acheté avec une exemplaire de la Preuve d achat Une unité neuve ou remise à neuf sera fournie Cette garantie exclut les frais d expédition du produit à votre domicile Quel est le statut de cette garantie vis à vis de la loi Cette garantie couvre l acheteur original et tout propriétaire subséquent des produits ac...

Page 16: ...los estantes en el interior del gabinete de almacenamiento en algunos modelos Esto podría hacer que el dispensador se voltee y se dañe o cause lesiones serias a los niños No almacene o use gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables próximo a este u otro aparato Desconecte el dispensador de agua antes de limpiarlo o hacerle cualquier reparación NOTA GE no proporciona servicio para el dispensa...

Page 17: ...se queme un fusible o que se dispare un interruptor de circuito ADVERTENCIA El uso inapropiado de un enchufe que no esté conectado a tierra apropiadamente podría resultar en riesgos de descargas eléctricas CÓMO ELIMINAR SU DISPENSADOR DE AGUA DE FORMA APROPIADA El riesgo de que los niños queden atrapados y se asfixien no es un problema del pasado Los dispensadores abandonados o tirados aunque sea ...

Page 18: ...ía y caliente hasta que fluya agua de ambos terminales 4 Enchufe el dispensador 5 Coloque los interruptores de agua caliente y fría ubicados en la parte superior izquierda detrás del dispensador en la posición I encendido 6 Deje que transcurran 30 minutos para que el agua alcance las temperaturas fría y caliente Póngase en contacto con un distribuidor de botellas de agua local para comprar las bot...

Page 19: ...cos en la parte posterior del dispensador en la posición 0 apagado y desconecte el dispensador de agua antes de limpiar Las partes internas y externas del gabinete pueden ser lavadas con jabón y agua Lave bien con agua limpia Nunca use limpiadores comerciales o polvos pulidores abrasivos Pase un paño o limpie con una aspiradora cualquier polvo de las bovinas del condensador en la parte posterior d...

Page 20: ...aje en la parte posterior del dispensador 6 Usando un destornillador de estrella afloje los tornillos en el soporte que cubre la tapa de salida del drenaje Rote el soporte hasta que esté fuera del camino para permitir el fácil acceso hacia la tapa 7 Retire la tapa y el tapón de silicona de la salida de drenaje y permita que el agua se drene Después del drenaje reemplace el tapón y la tapa 8 Rote e...

Page 21: ...n en la abertura en la parte superior del dispensador 7 Repita los pasos 5 y 6 hasta que el dispensador esté lleno 8 Presione los botones del dispensador para agua fría y caliente hasta que el agua empiece a fluir de las llaves 9 Permita que se asiente por 15 20 minutos 10 Enjuague la solución de blanqueador Drene los tanques de agua en una cubeta grande modelo de piso o lavaplatos modelo de encim...

Page 22: ...a Depósitos minerales pueden Ver la sección sobre Cuidado y limpieza estar obstruyendo los tanques El dispensador de agua Hay un agrietamiento o un Reemplace con una botella de agua nueva tiene una fuga desde agujerito en la botella el exterior El dispensador de agua El dispensador de agua no está Cerciórese de que el dispensador está instalado en un piso hace mucho ruido apoyado de manera plana p...

Page 23: ...de fábrica en los materiales o la manufactura del producto Qué no cubre esta garantía Las botellas de agua Viajes a su casa para enseñarle cómo usar el producto Instalación inadecuada Falla del producto debido a abuso mal uso o alteración o uso diferente al propósito deseado con este producto Los productos que son usados fuera de un ambiente residencial o de oficina Reemplazo de los fusibles de la...

Page 24: ...bited or restricted by law there are no warranties whether express oral or statutory which extend beyond the description on the face hereof including specifically the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose Consumer Support GE Appliances Website GEAppliances com Have a question or need assistance with your appliance Try the GE Appliances Website 24 hours a day any...

Reviews: