background image

12

Entretien et nettoyage du distributeur.

Désinfection et nettoyage des réservoirs d’eau

IMPORTANT : 

Vous devez désinfecter périodiquement les réservoirs du distributeur d’eau pour empêcher toute accumulation de dépôts

minéraux qui peuvent changer le goût et le débit de l’eau.

IMPORTANT :

Mettez les deux commutateurs de

marche (à l’arrière du distributeur) en position 

0 (arrêt)

et débranchez le distributeur d’eau avant tout
nettoyage.  

1.

Enlevez la bouteille d’eau et videz le
distributeur (consultez 

Vidage du distributeur

).

2.

Enlevez le collier de soutien en tournant 

dans le

sens opposé à celui des aiguilles d’une montre

et en tirant droit.  

3.

Enlevez le séparateur  en matière plastique en
tirant droit (vous avez peut-être besoin de
tordre légèrement pour dégager).  

4.

Nettoyez le séparateur avec de l’eau savonneuse
savonneuse ou dans le lave-vaisselle, sur le
panier supérieur. 

5.

Faites bien sècher le haut et le bas du
séparateur.

6.

À l’aide d’un linge propre ou d’un essuie-tout,
séchez le réservoir d’eau froide à fond.

7.

Remettez le séparateur en place dans le
distributeur. Assurez-vous que l’extrémité
allongée et amincie du séparateur soit insérée
fermement dans la prise métallique  située en
bas du réservoir.  

8.

Remettez en place le collier de soutien et
tournez 

dans le sens des aiguilles d’une montre

jusqu’à ce qu’il soit bien fixé en place.  

9.

Remettez en place la bouteille d’eau (consultez

Chargement du distributeur

).

Nettoyage du séparateur 

Pour désinfecter :

1.

Avant de désinfecter, mettez les deux commutateurs de
marche (à l’arrière du distributeur) en position 

0 (arrêt)

et 

débranchez le distributeur d’eau. NOTE : 

Pour la

première installation, sautez les étapes 2-4.

2.

Videz la bouteille d’eau, puis retirez-la du distributeur.

3.

Videz les réservoirs d’eau (voir 

Vidage du distributeur

).

4.

Remettez en place le bouchon de silicone et le capuchon de drain
(modèles sur pied), ou le couvercle de drain et la bride de retenue
(modèles de comptoir)

(voir 

Vidage du distributeur

).

5.

N’AJOUTEZ PAS L’EAU DE JAVEL EN PREMIER OU DIRECTEMENT
DANS LE DISTRIBUTEUR. L’eau de Javel concentrée risque
d’endommager le plastique.

Versez 1/2 cuiller à thé (2,5 ml) d’eau de Javel domestique
(concentration 6,0 % maximum) dans une cruche de 2 litres
remplie d’eau du robinet.

6.

Versez la solution dans l’ouverture située sur le dessus du
distributeur.

7.

Répétez les étapes 5 et 6 jusqu’à ce que le distributeur soit plein.

8.

Appuyez sur les boutons de distribution d’eau chaude et froide
jusqu’à ce que l’eau coule des deux robinets.

9.

Laissez la solution agir pendant 15 à 20 minutes.

10.

Rinçage de la solution d’eau de Javel :

— Videz le contenu des réservoirs d’eau dans un grand 

seau (modèle sur pied) ou évier (modèle de comptoir) 
(voir 

Vidage du distributeur

).

— Assurez-vous que le bouchon en silicone (modèles sur pied)

ou le couvercle de drain (modèles de comptoir) ne soit 

PAS

en place.

IMPORTANT : Enlevez le séparateur et nettoyez le réservoir d’eau
froide 

(voir 

Nettoyage du séparateur

).

— Nettoyez, puis remettez  en place le séparateur et le collier de

soutien (voir 

Nettoyage du séparateur

).

— Versez approximativement 1 gallon (4 litres) d’eau du robinet

dans l’ouverture du dessus, puis laisser l’eau s’écouler dans le
seau (modèle sur pied) ou évier (modèle de comptoir).

— Versez un autre gallon (4 litres) d’eau du robinet dans

l’ouverture du dessus, puis laisser l’eau s’écouler dans le seau
(modèle sur pied) ou évier (modèle de comptoir).

11.

Remettez en place le bouchon de silicone et le capuchon de drain
(modèles sur pied), ou le couvercle de drain et la bride de retenue
(modèles de comptoir)

(voir 

Vidage du distributeur

).

12.

Mettez en place une bouteille d’eau fraîche (voir 

Chargement du

distributeur

).

13.

Laissez écouler 1 litre d’eau à travers chaque robinet 

et goûtez-y afin

de vérifier que la solution d’eau de Javel 
a complètement été évacuée.

Si l’eau goûte toujours le chlore de la solution d’eau de Javel, répétez les
étapes 10 à 13 jusqu’à ne plus percevoir ce goût.

14.

Branchez le distributeur. Mettez les commutateurs 
de marche eau chaude et eau froide (à l’arrière du
distributeur) en position 

I (marche)

.

Pour enlever les dépôts minéraux :

Mélangez 2 litres d’eau avec deux litres de vinaigre; OU mélangez 4 litres d’eau avec 454 grammes de cristaux d’acide citrique. L’eau de
Javel n’enlève pas les dépôts minéraux. Appliquez cette procédure à l’étape 5 lorsque vous voulez enlever les dépôts minéraux.

Position

ARRÊT

Séparateur 

Collier de
soutien de
bouteille

Enlèvement

Remise en place

Position

MARCHE

Summary of Contents for SmartWater GXCC01D

Page 1: ...et nettoyage 11 13 Conseils de dépannage 13 Soutien du consommateur Garantie 15 Soutien du consommateur 14 Español Información de seguridad 16 17 Como utilizar el dispensador de agua Cómo cargar el dispensador 18 Especificaciones 21 Seguro contra niños 19 Lista de partes y características 18 Cuidado y limpieza 19 21 Solucionar problemas 22 Servicio al consumidor Garantía 23 Servicio al consumidor ...

Page 2: ... the dispenser or on the shelves inside the storage cabinet on some models They could tip the dispenser over and damage it and seriously injure themselves Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance Unplug the water dispenser before cleaning or making repairs NOTE GE does not support any servicing of the dispenser We strongly re...

Page 3: ...ckering of lights blowing of fuse or tripping of circuit breaker WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock PROPER DISPOSAL OF THE WATER DISPENSER Child entrapment and suffocation are not problems of the past Junked or abandoned dispensers with storage areas are still dangerous even if they will sit for just a few days If you are getting rid of your old water...

Page 4: ...al water bottle distributor to purchase water bottles Loading the Dispenser The HOT dispenser button is equipped with a child safeguard that reduces the risk of hot water being dispensed accidentally or by small children To use the button slide the tab up and press the button in The dispenser heats water to a temperature of approximately 190 F 88 C Water temperatures above 125 F 52 C can cause sev...

Page 5: ...beneath the drain outlet on the rear of the dispenser 6 Using a Phillips screwdriver loosen the screws on the bracket covering the drain outlet cap Rotate the bracket out of the way to allow access to the cap 7 Remove the cap and silicon stopper from the drain outlet and and allow water to drain After draining replace the stopper and cap 8 Rotate the bracket back into place and tighten screws Make...

Page 6: ...retaining clip on countertop models see Draining the Dispenser 12 Install a fresh water bottle see Loading the Dispenser 13 Dispense 1 quart 1 liter of water from each tap and taste to make sure the bleach solution is completely removed If you continue to taste the chlorine from the bleach solution repeat steps 10 13 until the taste is gone 14 Plug in the dispenser Then turn the HOT and COLD power...

Page 7: ... the water in the water tank Wait 30 minutes for water to heat or cool has been used Temperature limiter tripped Set the HOT and COLD power switches on the back of the dispenser to the 0 off position Wait five minutes then set the switches to the I on position Wait 30 minutes for water to heat or cool Water dispenser does Empty water bottle Replace with a new bottle of water not work Mineral depos...

Page 8: ...rieur de l armoire de rangement sur certains modèles Ils peuvent renverser le distributeur et l endommager ou se blesser sérieusement Ne rangez jamais ou n utilisez jamais d essence ou d autre liquide ou vapeur inflammable à proximité de ce distributeur ou de tout autre appareil électroménager Débranchez votre distributeur d eau avant de le nettoyer ou de le réparer NOTE GE n est en faveur d aucun...

Page 9: ... fusible qui saute ou disjoncteur qui bascule AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation de la fiche triphasée peut occasionner une secousse électrique BONNE MISE AU REBUT DU DISTRIBUTEUR D EAU L enfermement et l asphyxie des enfants ne sont pas des histoires du passé Les distributeurs avec les armoires de rangement jetés ou abandonnés sont toujours dangereux même s ils ne doivent rester là que quelqu...

Page 10: ...Chargement du distributeur Le bouton du distributeur CHAUD est muni qu une sauvegarde pour la sécurité des enfants qui réduit le risque de distribution accidentelle d eau chaude par de jeunes enfants Pour utiliser ce bouton faites glisser le commutateur vers le haut et appuyez sur le bouton Le distributeur réchauffe l eau à une température d environ 88 C 190 F L eau à une température supérieure à ...

Page 11: ...chon 7 Enlevez le capuchon et le bouchon de silicone de la sortie de vidange et permettez à l eau de s écouler Après la vidange remettez en place le bouchon et le capuchon 8 Faites tourner le support afin de le remettre en place et resserrez les vis Assurez vous d installer une bouteille pleine et de faire couler l eau du robinet d eau chaude avant de brancher et de remettre en marche le distribut...

Page 12: ...à thé 2 5 ml d eau de Javel domestique concentration 6 0 maximum dans une cruche de 2 litres remplie d eau du robinet 6 Versez la solution dans l ouverture située sur le dessus du distributeur 7 Répétez les étapes 5 et 6 jusqu à ce que le distributeur soit plein 8 Appuyez sur les boutons de distribution d eau chaude et froide jusqu à ce que l eau coule des deux robinets 9 Laissez la solution agir ...

Page 13: ...dez 30 minutes que l eau se réchauffe ou se refroidisse a été utilisée Le limiteur de température Mettez les commutateurs d eau chaude et d eau froide à l arrière du s est déclenché distributeur en position 0 arrêt Attendez 5 minutes puis mettez les commutateurs en position I marche Attendez 30 minutes que l eau se refroidisse ou se réchauffe Le distributeur d eau ne La bouteille d eau est vide Re...

Page 14: ...end des idées d agencement de cuisine pour des personnes handicapées consultez dès à présent notre site internet Pour les personnes mal entendantes merci d appeler le numero 800 TDD GEAC 800 833 4322 Pièces et accessories GEAppliances com Les personnes peuvent recevoir directement à la maison des pièces les cartes VISA MasterCard ou Discover sont acceptées Commandez en ligne à tout moment 24 heure...

Page 15: ... ans Comment dois je faire ma réclamation Ramenez le produit au magasin où vous l avez acheté avec une exemplaire de la Preuve d achat Une unité neuve ou remise à neuf sera fournie Cette garantie exclut les frais d expédition du produit à votre domicile Quel est le statut de cette garantie vis à vis de la loi Cette garantie couvre l acheteur original et tout propriétaire subséquent des produits ac...

Page 16: ...los estantes en el interior del gabinete de almacenamiento en algunos modelos Esto podría hacer que el dispensador se voltee y se dañe o cause lesiones serias a los niños No almacene o use gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables próximo a este u otro aparato Desconecte el dispensador de agua antes de limpiarlo o hacerle cualquier reparación NOTA GE no proporciona servicio para el dispensa...

Page 17: ...se queme un fusible o que se dispare un interruptor de circuito ADVERTENCIA El uso inapropiado de un enchufe que no esté conectado a tierra apropiadamente podría resultar en riesgos de descargas eléctricas CÓMO ELIMINAR SU DISPENSADOR DE AGUA DE FORMA APROPIADA El riesgo de que los niños queden atrapados y se asfixien no es un problema del pasado Los dispensadores abandonados o tirados aunque sea ...

Page 18: ...ía y caliente hasta que fluya agua de ambos terminales 4 Enchufe el dispensador 5 Coloque los interruptores de agua caliente y fría ubicados en la parte superior izquierda detrás del dispensador en la posición I encendido 6 Deje que transcurran 30 minutos para que el agua alcance las temperaturas fría y caliente Póngase en contacto con un distribuidor de botellas de agua local para comprar las bot...

Page 19: ...cos en la parte posterior del dispensador en la posición 0 apagado y desconecte el dispensador de agua antes de limpiar Las partes internas y externas del gabinete pueden ser lavadas con jabón y agua Lave bien con agua limpia Nunca use limpiadores comerciales o polvos pulidores abrasivos Pase un paño o limpie con una aspiradora cualquier polvo de las bovinas del condensador en la parte posterior d...

Page 20: ...aje en la parte posterior del dispensador 6 Usando un destornillador de estrella afloje los tornillos en el soporte que cubre la tapa de salida del drenaje Rote el soporte hasta que esté fuera del camino para permitir el fácil acceso hacia la tapa 7 Retire la tapa y el tapón de silicona de la salida de drenaje y permita que el agua se drene Después del drenaje reemplace el tapón y la tapa 8 Rote e...

Page 21: ...n en la abertura en la parte superior del dispensador 7 Repita los pasos 5 y 6 hasta que el dispensador esté lleno 8 Presione los botones del dispensador para agua fría y caliente hasta que el agua empiece a fluir de las llaves 9 Permita que se asiente por 15 20 minutos 10 Enjuague la solución de blanqueador Drene los tanques de agua en una cubeta grande modelo de piso o lavaplatos modelo de encim...

Page 22: ...a Depósitos minerales pueden Ver la sección sobre Cuidado y limpieza estar obstruyendo los tanques El dispensador de agua Hay un agrietamiento o un Reemplace con una botella de agua nueva tiene una fuga desde agujerito en la botella el exterior El dispensador de agua El dispensador de agua no está Cerciórese de que el dispensador está instalado en un piso hace mucho ruido apoyado de manera plana p...

Page 23: ...de fábrica en los materiales o la manufactura del producto Qué no cubre esta garantía Las botellas de agua Viajes a su casa para enseñarle cómo usar el producto Instalación inadecuada Falla del producto debido a abuso mal uso o alteración o uso diferente al propósito deseado con este producto Los productos que son usados fuera de un ambiente residencial o de oficina Reemplazo de los fusibles de la...

Page 24: ...bited or restricted by law there are no warranties whether express oral or statutory which extend beyond the description on the face hereof including specifically the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose Consumer Support GE Appliances Website GEAppliances com Have a question or need assistance with your appliance Try the GE Appliances Website 24 hours a day any...

Reviews: