background image

2

31-7000091   Rev. 3

Instrucciones de Instalación

ADVERTENCIA

 Riesgo de Descarga 

Eléctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: 

NUNCA, bajo ninguna circunstancia, corte, deforme 

o elimine ninguna de las puntas de los cables de 

corriente. No use un prolongador. Si no se cumple 

con esto, se podrán producir incendios.

PRECAUCIÓN

 

Por razones de seguridad, 

la 

superficie de montaje deberá poder soportar la carga del 
gabinete, sumado al peso agregado de este producto de 
entre 63 y 85 libras, además de cargas adicionales en el 
horno de hasta 50 libras o un peso total de entre 113 y 
135 libras.

PRECAUCIÓN

 Por razones de seguridad, 

este producto no se puede instalar en arreglos de 
gabinete tales como una isla o península. Se debe montar 
TANTO a un gabinete superior COMO a una pared.

PRECAUCIÓN

 A fin de evitar el riesgo de 

lesión personal 

(lesión en la espalda u otras lesiones 

debido a peso excesivo del horno de microondas) o 
daños sobre el producto, deberá contar con la ayuda de 
dos personas para instalar este horno de microondas.

  Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o 

lesiones tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de 
seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”. Estas palabras se definen como:

PELIGRO

 Indica una situación de riesgo que, si no se evita, 

producirá

 la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

 Indica una situación de riesgo que, si no se evita, 

podría

 producir la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN

 Indica una situación de riesgo que, si no se evita, 

podría

 resultar en lesiones menores o moderadas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

REQUISITOS ELÉCTRICOS

La clasificación del producto es de 120 vatios CA (AC), 60 

hertz, 14.5 amperios, y 1.7 kilovatios. Este producto debe 

estar conectado a un circuito de suministro del voltaje 

y frecuencia apropiados. El tamaño del alambre debe 

conformarse a los requisitos del National Electric Code o 

al código local en efecto para este índice de kilovatios. El 

cable eléctrico de alimentación y el interruptor deberán 

llevarse a un tomacorriente único conectado a tierra 

de 15 a 20 amperios. La caja del tomacorriente deberá 

estar localizada en el gabinete encima del horno. La caja 

del tomacorriente debe ser instalada por un electricista 

calificado y debe conformarse al National Electrical Code 

o al código local en efecto.

Este producto requiere un tomacorriente eléctrico de 

tres patas conectado a tierra. El instalador debe llevar 

a cabo una inspección de continuidad a tierra en la 

caja eléctrica antes de comenzar la instalación para 

asegurar que la caja tomacorriente está conectada 

a tierra de manera apropiada. Si no lo está, o 

si el tomacorriente no cumple con los requisitos 

eléctricos indicados (bajo la sección REQUISITOS 

ELÉCTRICOS), se deberá recurrir a un técnico 

calificado para corregir cualquier deficiencia.

ADVERTENCIA

 

Riesgo de Descarga Eléctrica. 

Para seguridad personal,  

remueva el fusible de la casa  

o abra el interruptor de 

circuito antes de comenzar 

la instalación para evitar 

descargas eléctricas severas o 

fatales.

ADVERTENCIA

Riesgo de Descarga 

Eléctrica. Puede ocasionar 

lesiones o la muerte: ESTE 

ELECTRODOMÉSTICO SE 

DEBE CONECTAR A 

TIERRA DE FORMA 

CORRECTA a fin de evitar 

descargas severas o 

mortales.

El cable de corriente de este electrodoméstico 

contiene un enchufe de 3 patas (conexión a tierra) 

que se conecta a un tomacorriente de pared 

estándar de 3 cables (conexión a tierra) para 

minimizar la posibilidad de riesgos de descargas 

eléctricas por parte del mismo.
Cuando se encuentre un tomacorriente de pared

de dos enchufes, se deberá reemplazar por uno

conectado a tierra de forma adecuada de tres 

cables, y deberá ser instalado por un electricista 

calificado.

Asegúrese de 

contar con una 

conexión a 

tierra adecuada 

antes de usar.

Summary of Contents for RVM5160MPSA

Page 1: ...s and ordinances Note to Installer Be sure to leave these instructions with the Consumer BEFORE YOU BEGIN Note to Consumer Keep these instructions for future reference Skill level Installation of this...

Page 2: ...ed to BOTH a top cabinet AND a wall To avoid the risk of personal injury back injury or other injuries due to excessive weight of the microwave oven or property damage you will need two people to inst...

Page 3: ...will have to be cut to fit using the tin snips in order to allow free movement of the damper The following chart describes an example of one possible ductwork installation OUTSIDE BACK EXHAUST EXAMPL...

Page 4: ...s important that venting be installed using the most direct route and with as few elbows as possible This ensures clear venting of exhaust and helps prevent blockages Also make sure dampers swing free...

Page 5: ...is damaged by the installer if other than the customer repair or replacement must be made by arrangement between customer and installer Part Quantity Wood screws 1 4 x 2 2 Toggle bolts and wind nuts 3...

Page 6: ...to the outside see Hood Exhaust Section for exhaust duct preparation When installing the oven beneath smooth flat cabinets be careful to follow the instructions on the top cabinet template for power c...

Page 7: ...nter of the studs THE MICROWAVE MUST BE CONNECTED TO AT LEAST ONE WALL STUD 1 Remove the installation instructions filters glass tray mounting plate and the small hardware bag Do not remove the foam p...

Page 8: ...zontal line on the back wall an equal distance below the cabinet bottom as the inside depth of the front overhang For this type of installation with front overhang only align the Rear Wall Template wi...

Page 9: ...la hoja para consultar la versi n en Espa ol CAUTION IF EXHAUST ADAPTOR IS POSITIONED OUTSIDE RECOMMENDED DIMENSION GREASE LADEN AIR WILL DISCHARGE INTO HOUSE STRUCTURE 30 MINIMUM WIDTH REQUIRED REAR...

Page 10: ...ll holes at all marked locations If there is a stud drill a 3 16 hole for wood screws For holes that do not line up with a stud drill a 5 8 hole for a toggle bolt Make a mark here along inside bottom...

Page 11: ...Horizontal Duct NOTE Select the type of ventilation required for your installation and proceed to that section B OUTSIDE TOP EXHAUST VERTICAL DUCT See page 16 Adaptor in Place for Outside Top Exhaust...

Page 12: ...MP OPTION 1 OPTION 2 STEP 1 Installer uses bracket to make 2 marks First mark is made by using the stampled slot in bracket Second mark is made on the ouside edge of bracket STEP 2 Installer moves bra...

Page 13: ...er its retaining flange and lift it off Remove the cover plate installed on the back Remove and save screws that hold blower unit to the oven Remove and save screws that hold blower plate to the oven...

Page 14: ...ent cutting of the cord NOTE We recommend using filler blocks if the cabinet front hangs below the cabinet bottom shelf IMPORTANT If filler blocks are not used case damage may occur from over tighteni...

Page 15: ...6 to 12 months depending on hood usage See your Owner s Manual for the filter kit number To replace the charcoal filter Open the microwave door Remove 2 screws from the top of the grille You may need...

Page 16: ...tion Instruction book for your installation situation Darle vuelta a la hoja para consultar la versi n en Espa ol CAUTION IF EXHAUST ADAPTOR IS POSITIONED OUTSIDE RECOMMENDED DIMENSION GREASE LADEN AI...

Page 17: ...ack Remove and save screws that hold blower unit to the oven Remove the cover installed on the blower plate including one screw Remove and save screws holding blower plate to the oven BEFORE Fan Blade...

Page 18: ...sembly may already be assembled to the oven 6 5 Replace blower motor screws removed in Step 2 Slide cover plate into position on the back of the unit Replace blower plate and screws removed in Step 1...

Page 19: ...tightening screws hold the oven in place against the wall and the top cabinet Install grease filters See the Owner s Manual packed with the oven ADJUST THE EXHAUST ADAPTOR B7 Open the top cabinet and...

Page 20: ...tioned accurately 2 Locate and mark at least one stud on the left or right side of the centerline NOTE It is important to use at least one wood screw mounted firmly in a stud to support the weight of...

Page 21: ...so that fan blade openings are facing out the back of the oven 4 2 1 Remove and save the two screws that hold the blower plate in place Slide blower plate from under its retaining flange Remove the co...

Page 22: ...exhaust openings on rear of oven 6 7 Snip all 4 webs on each knockout panel and remove the metal knockouts for rear airflow Oven Rear Panel 5 Blower Plate Back of Oven Blower Plate Screws Blower Motor...

Page 23: ...Be careful not to pinch the cord especially when mounting flush to bottom of cabinet 5 4 Tighten the two screws to the top of the oven completely While tightening screws hold the oven in place agains...

Page 24: ...icated 15 to 20 amp electrical outlet 7 Read the Owner s Manual 6 Replace house fuse or turn breaker back on 4 Remove all packing material from the microwave oven 2 Make sure the microwave oven has be...

Page 25: ...tales Nota para el instalador Aseg rese de dejar estas instrucciones con el consumidor ANTES DE EMPEZAR Nota para el consumidor Guarde estas instrucciones para futura referencia Nivel de destrezas La...

Page 26: ...roducto debe estar conectado a un circuito de suministro del voltaje y frecuencia apropiados El tama o del alambre debe conformarse a los requisitos del National Electric Code o al c digo local en efe...

Page 27: ...ape posterior se debe tener cuidado al alinear el escape entre los espacios de los postes de viga de la pared o la pared deber a ser preparada en el momento de su construcci n dejando suficiente espac...

Page 28: ...6 de di metro Longitud m xima del conducto Para lograr un movimiento satisfactorio del aire la longitud total del conducto rectangular de 31 4 R HO FRQGXFWR UHGRQGR GH GH GLiPHWUR no debe sobrepasar 1...

Page 29: ...ctor del conducto del amortiguador 2 3 Una abrazadera del cable de corriente y un tornillo de montaje de color oscuro para sostener el cable de corriente 1 Si la unidad se da a durante el env o devuel...

Page 30: ...s de cocci n el ctrica o a gas con un BTU combinado de 63 000 BTU o menos Los electrodom sticos de cocci n a gas de la marca Caf s lo se deber n instalar en combinaci n con un microondas sobre la estu...

Page 31: ...centro del poste EL HORNO DEBE CONECTARSE POR LO MENOS A UN POSTE DE LA PARED 1 Remueva la caja que contiene las instrucciones de instalaci n los filtros el adaptador de escape el regulador de tiro e...

Page 32: ...decorativo para instalar el horno microondas de forma adecuada y para que quede nivelado EL HORNO MICROONDAS DEBER ESTAR NIVELADO Use un nivel para asegurarse de que la parte inferior del gabinete es...

Page 33: ...Remove the template from the rear wall 5 Review the Installation Instruction book for your installation situation Darle vuelta a la hoja para consultar la versi n en Espa ol CAUTION IF EXHAUST ADAPTO...

Page 34: ...nes de los agujeros A B y zona C NOTA Para acceder a instrucciones de alineaci n consulte el paso C DETERMINACI N DE LA UBICACI N DE LA PLACA DE MONTAJE DEBAJO DE SU GABINETE en la p gina 8 MARCA DE L...

Page 35: ...un escape superior exterior excepto para modelos env ados con escape de recirculaci n Seleccione el tipo de ventilaci n requerido para su instalaci n y proceda a tal secci n B ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR...

Page 36: ...the other side of the cabinets and makes 2 more marks Marks are the same as STEP 1 just opposite side STEP 4 Make a mark here along inside bottom of the stamped slot provided Make a mark here even wi...

Page 37: ...tornillos que sujetan la unidad de soplador al horno Retire y guarde los tornillos que sujetan la placa del soplador al horno 1 Plato calefactor Reborde de retenci n ANTES Las aberturas del ventilador...

Page 38: ...de bloques de relleno si el frente del gabinete cuelga por debajo del estante del fondo del gabinete IMPORTANTE Si no se usan bloques de relleno podr an ocurrir da os por apretar demasiado los tornill...

Page 39: ...DE CARBONILLA A6 MONTAJE DEL HORNO continuaci n A5 4 Apriete totalmente los dos tornillos hacia el horno superior Mientras aprieta los tornillos mantenga el horno en su lugar contra la pared y el gabi...

Page 40: ...MPLATE F CUT OUT FOR HORIZONTAL OUTSIDE EXHAUST Locate and mark holes to align with holes in the mounting plate IMPORTANT LOCATE AT LEAST ONE STUD ON EITHER SIDE OF THE CENTERLINE MARK THE LOCATION FO...

Page 41: ...rior del horno microondas vaya directo al Paso B5 De otro modo contin e con el Paso B4 para ajustar la orientaci n del motor B3 B4 Retire la cubierta instalada en la placa del ventilador incluido un t...

Page 42: ...ntar el horno Deber hacer ajustes para asegurarse de que existe alineaci n apropiada con el sistema de conductos de su casa despu s de la instalaci n del horno 1 2 3 NOTA En algunos modelos es posible...

Page 43: ...la parte y el gabinete superior Instale los filtros de grasa Ver el Manual del Propietario que viene con el horno Frente del gabinete Estante del fondo del gabinete Bloque de relleno Parte superior de...

Page 44: ...inet Depth 15 deep cabinets require additional steps using an additional installation kit JX36BUMP OPTION 1 OPTION 2 STEP 1 Installer uses bracket to make 2 marks First mark is made by using the stamp...

Page 45: ...horno 4 2 1 Retire y guarde los dos tornillos que sujetan la placa del ventilador en su lugar Deslice la placa del ventilador por debajo de su brida de retenci n Retire la placa de cubierta instalada...

Page 46: ...n las aberturas del escape en la parte posterior del horno 6 7 Corte con tijeras las cuatro telara as de cada panel removible y remueva los discos removibles de metal para permitir el flujo de aire po...

Page 47: ...e no pellizcar el cable especialmente cuando se monte al nivel del fondo del gabinete 5 4 Apriete totalmente los dos tornillos hacia el horno superior Mientras aprieta los tornillos mantenga el horno...

Page 48: ...mplace el fusible del hogar o vuelva a activar el disyuntor 4 Retire todos los materiales de embalaje del horno microondas 2 Aseg rese de que el horno microondas haya sido instalado de acuerdo con las...

Reviews: