GE Replacement Filter Installation Instructions Download Page 2

2

Contaminant Reduction

Réduction de Contaminant

Reducción del 

Contaminante

Average Influent

Affluent moyen                 

Promedio de Agua 

Prefiltrada

NSF specified Challenge Concentra-

tion

Concentration infiltrante spécifiée 

par NSF

Desafío de la Concentración Especi-

¿FDGDSRU16)

Avg % Reduction

% moyen de réduction  

Reducción del % 

Promedio

Average Product Water Concentra-

tion                

Concentration moyenne de produit 

dans l’eau  

Concentración de Agua sobre el 

Producto Tipo

Max Permissible Product Water 

Concentration 

Concentration maximale per-

missible du produit dans l’eau

Máxima Concentración de Agua 

Tolerable sobre el Producto

NSF Reduction 

Requirements                            

Spécifications NSF de 

réduction

Requisitos de Reducción 

de NSF

Chlorine Taste and Odor/ 

Goût et Odeur de Chlore/ 

Gusto y Olor del Cloro

2.0 mg/L

2.0 mg/L ± 10%

97.5%

0.05 mg/L

N/A

•

Particulate**/ Particules/

Partículas

5,633,333 pts/mL

At least 10,000 particles/mL

96.9%

174,500 pts/ml

N/A

•

Asbestos/Asbeste/ Amianto

251 MFL

10

to 10

fibers/L; fibers greater 

than 10

μ

m in length

99.99%

<1 MFL

N/A

•

Atrazine/Atrazine/Atrazina

0.008 mg/L

0.009 mg/L ± 10%

94%

0.0005 mg/L

0.003 mg/L

N/A

Benzene/ Benzène Benceno

0.014 mg/L

0.015 mg/L ± 10%

96.3%

0.005 mg/L

0.005 mg/L

N/A

Cyst/Spores/Quistes*

84,250 cysts/L

Minimum 50,000 cysts/L

99.99%

5 cyst/L

N/A

•

Lead/Plomb/Plomo 
 pH @6.5

0.148 mg/L

0.15 mg/L ± 10%

99.3%

0.001 mg/L

0.010 mg/L

N/A

Lead/Plomb/Plomo 
 pH @8.5

0.143mg/L

0.15 mg/L ± 10%

99.3%

0.001 mg/L

0.010 mg/L

N/A

Lindane/ Lindane/Lindano

0.002 mg/L

0.002 mg/L ± 10%

98.8%

0.00002 mg/L

0.0002 mg/L 

N/A

Mercury/Mercure/
Mercurio @ pH 6.5

0.006 mg/L

0.006 mg/L ± 10%

96.6%

0.0002 mg/L

0.002 mg/L

N/A

Mercury/Mercure/
Mercurio @ pH 8.5

0.006 mg/L

0.006 mg/L ± 10%

96.6%

0.0002 mg/L

0.002 mg/L

N/A

Turbidity/ Turbidité/
Turbidez

 

11 NTU***

11 +1 NTU***

99.9%

<1 NTU

0.5 NTU

95.5%

VOCs/COV/COV

0.324 mg/L

0.300 mg/L ± 10%

97.9%

.0007 mg/L

N/A

•

GE SmartWater

™ 

Specifications / Spécifications / Especificaciones

 Essayé en utilisant un taux de circulation de 0,78 gpm; pression de 60 psig; pH 

de 7.5 ± 0.5; temp. de 20° ± 3°C (68°F ± 5°F)
  *Basé sur l’utilisation d’oocystes de Cryptosporidium parvum.
  **Mesure en particules/ml. Particules utilisés de 0.5-1 micron

871²8QLWpVGHWXUELGLWpQpSKpORPpWULTXH

  Caractéristiques techniques de fonctionnement 

  Capacité certifiée pour jusqu’à 605 l (160 gallons); jusqu’à six mois 
  Exigences de pression : 35-120 psi (2,8-8,2 bar)
  Température : 0,6-38°C (33-100°F)
  Taux de circulation : 0,6 gpm (2,3 lpm)

 Probado usando un ritmo de flujo de 0.78 gpm; presión de 60 psig; pH de 7.5 ± 0.5; 

temperatura de 20º ± 3º C (68º ± 5º F)
  *Basado en el uso de Cryptosporidium parvum oocysts 
  **Medidas en partículas/mL. Partículas usadas eran de 0.5-1 micrones

178²8QLGDGHVGHWXUELFLGDGQHIHORPpWULFDV

  Especificaciones operativas

   Capacidad: Certificado para un máximo de 605 litros (160 galones); hasta seis meses.

5HTXLVLWRVGHWHPSHUDWXUDSVL²EDU

  Temperatura: 0.6º - 38º C (33º - 100º F)
  Ritmo de flujo: 2.3 lpm (0.6 gpm)

Tested using a flow rate of 0.78 gpm; pressure of 60 psig; pH of 7.5 ± 0.5;  

temp. of 68° ± 5°F (20° ± 3°C)
  *Based on the use of Cryptosporidium parvum oocysts.

0HDVXUHPHQWLQSDUWLFOHVP/3DUWLFOHVXVHGZHUH²PLFURQV
178³1HSKHORPHWULF7XUELGLW\8QLWV

  

Operating Specifications

  Capacity: certified for up to 160 gallons (605 l)

3UHVVXUHUHTXLUHPHQW²SVL²EDU
7HPSHUDWXUH²ƒ)²ƒ&

  Flow rate: 0.6 gpm (2.3 lpm)

‡

  This System has been tested according to ANSI/NSF 42 and 53 for 

the reduction of the substances listed below. The concentration of 

the indicated substances in water entering the system was reduced 

to a concentration less than or equal to the permissible limit for 

water leaving the system, as specified in ANSI/NSF 42 and 53.

‡

  Actual performance may vary with local water conditions.

‡

  To reduce risk of ingestion of contaminants, do not use with water 

that is microbiologically unsafe or with water of unknown quality 

without adequate disinfection before or after the system. Systems 

certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that 

may contain filterable cysts.

‡

  Ce système a été testé conformément aux normes ANSI/NSF 42 

et 53 pour assurer la réduction des substances listées ci-dessous. 

La concentration des substances spécifiées dans l’eau arrivant au 

système a été réduite à une valeur inférieure ou égale à la limite 

admise pour l’eau sortant du système tel que défini dans les normes 

ANSI/NSF 42 et 53. 

‡

  Les performances réelles peuvent varier selon les conditions de 

l’eau fournie localement.

‡

 

 

Pour réduire le risque d’ingestion de contaminants,

  ne pas utiliser ce 

produit sans une désinfection adéquate avant ou après le système, 

avec d’eau de qualité inconnue ou microbiologiquement polluée. Les 

systèmes homologués pour la retenue des spores peuvent être 

utilisés pour la filtration d’une eau désinfectée qui peut contenir des 

spores filtrables.

‡

  Este sistema ha sido probado de acuerdo con ANSI/NSF 42 y 53 

para la reducción de las sustancias mencionadas más adelante. La 

concentración de las sustancias indicadas contenidas en el agua 

que entra al sistema fue reducida a una concentración menor o 

igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, según las 

normas establecidas por ANSI/NSF 42 y 53.

‡

  El desarrollo real podría variar de acuerdo con las condiciones 

locales del agua.

‡

  

A fin de reducir el riesgo asociado con la ingestión de 

contaminantes,

 no debe usarse en aquellos lugares en los que 

el agua no es microbiológicamente segura, o si se desconoce 

la calidad del agua. Cerciórese de que el agua se desinfecta 

adecuadamente, ya sea a la entrada o a la salida del sistema. 

Sistemas certificados para reducción de quistes pueden ser usados 

en agua desinfectada que podrían contener quistes filtrables.

Summary of Contents for Replacement Filter

Page 1: ... j ILOWUH GH UHPSODFHPHQW Pour des pièces de remplacement composer le numéro sans frais 800 626 2002 É U 800 663 6060 Canada Anglais 800 361 3869 Canada Française Cartuchos de filtro de reemplazo costos estimados de reposición 469 5HSRVLFLyQ GHO UHFLSLHQWH GHO ILOWUR Para partes de reemplazo llame gratis al 800 626 2002 EE UU 800 663 6060 Canadá inglés 800 361 3869 Canadá francés GENERAL ELECTRIC ...

Page 2: ...as Capacidad Certificado para un máximo de 605 litros 160 galones hasta seis meses 5HTXLVLWRV GH WHPSHUDWXUD SVL EDU Temperatura 0 6º 38º C 33º 100º F Ritmo de flujo 2 3 lpm 0 6 gpm Tested using a flow rate of 0 78 gpm pressure of 60 psig pH of 7 5 0 5 temp of 68 5 F 20 3 C Based on the use of Cryptosporidium parvum oocysts 0HDVXUHPHQW LQ SDUWLFOHV P 3DUWLFOHV XVHG ZHUH PLFURQV 178 1HSKHORPHWULF 7...

Page 3: ...binet Vous pouvez utiliser une serviette pour l éponger 2 Lubrifier légèrement les trois joints toriques noirs situés dans le collecteur Fig 2 à l aide d une graisse de silicone propre de catégorie alimentaire Procurer la graisse de silicone appelez le service des pièces de GE 1 800 626 2002 ou au Canada 1 800 361 3869 Numéro de pièce WS60X10005 3 Enlevez le feuillet situé en haut de les nouvelles...

Page 4: ...dor from which it was purchased the labor to remove install or diagnose the failure parts used in commercial applications and incidental or consequential defect with the unit 86 21 2 03 55 17 6 RXU VROH DQG H FOXVLYH UHPHG LV SURGXFW H FKDQJH DV SURYLGHG LQ WKLV LPLWHG DUUDQW Q LPSOLHG ZDUUDQWLHV LQFOXGLQJ WKH LPSOLHG ZDUUDQWLHV RI PHUFKDQWDELOLW RU ILWQHVV IRU D SDUWLFXODU SXUSRVH DUH OLPLWHG WR ...

Reviews: