GE PS920 Owner'S Manual Download Page 47

49-80694-1

15

Su cocina cuenta con varias funciones especiales diferentes. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales, 
mantenga presionadas las teclas 

Bake (Hornear)

 y 

Broil (Asar)

 al mismo tiempo durante tres segundos. "

SF

" aparecerá en la 

SDQWDOOD6HOHFFLRQHODIXQFLyQTXHGHVHHPRGLILFDU8QDYH]UHDOL]DGRHOFDPELRSUHVLRQHODWHFOD

Start (Iniciar)

 para guardar dicho 

cambio y regrese a la hora del día.

Ajuste de la Temperatura del Horno

Esta función permite que la temperatura de horneado del horno 

\GHKRUQHDGRSRUFRQYHFFLyQVHDQDMXVWDGDVKDVWDž)PiV
FDOLHQWHRž)PiVIUtD8VHHVWDIXQFLyQVLSLHQVDTXHOD

temperatura de su horno es demasiado caliente o demasiado fría 
y desea modificarla. Este ajuste afecta los modos Bake (Hornear) 

\&RQYHFWLRQ%DNH1LQJ~QRWURPRGRGHFRFFLyQVHYHDIHFWDGR

Presione la tecla 

Bake (Hornear)

 (para hornos dobles use la 

tecla

Upper Oven Bake (Hornear en el Horno Superior)

 o 

la tecla 

Lower Oven Bake (Hornear en el Horno Inferior)

,

correspondiente al horno que desee ajustar). Se exhibirá un 

Q~PHURHQWUH\8VHODVWHFODVQXPpULFDVSDUDFRQILJXUDUHO

ajuste de temperatura deseado y use la tecla 

Bake (Hornear)

 para 

realizar cambios en forma descendente y ascendente. Presione la 
tecla

Start (Iniciar)

 para guardar el ajuste de temperatura.

Sonido de Finalización del Temporizador

Se trata de un tono que indica la finalización de un temporizador. 
El tono puede ser continuo (bEEP Cont) o un pitido repetido 

E((38QDFRQILJXUDFLyQFRQWLQXDVHJXLUiKDFLHQGRTXHXQ

tono suene hasta que un botón del control sea presionado. 
Presione la tecla 

Broil (Asar)

 para visualizar la configuración 

actual y luego modifique la configuración.

Selección de Temperatura Fahrenheit o Celsius

El control del horno está configurado para su uso con 
temperaturas Fahrenheit (F), pero lo puede modificar a 
temperaturas Celsius (C). Presione las teclas 

Cook Time 

(Tiempo de Cocción)

 y 

Broil Hi/Lo (Asar en Alto/ Bajo)

 al 

PLVPRWLHPSRSDUDYLVXDOL]DUODFRQILJXUDFLyQDFWXDOSUHVLRQH

nuevamente para modificar la configuración.

Pantalla del Reloj

Esta función especifica cómo la hora del día será exhibida o si 
no se exhibirá la hora del día. Puede seleccionar el reloj con 
hora estándar de 12 horas (12 H), la hora militar de 24 horas (24 

+RTXHQRVHH[KLEDQLQJ~QUHORMR))$SDJDGR3UHVLRQH

la tecla 

Clock (Reloj)

 para visualizar la configuración actual, y 

vuelva a presionar la misma para modificar la configuración.

Conversión de Auto Recipe

Al usar la cocción de Convection Bake (Hornear por 
Convección), Auto Recipe Conversion (Conversión de Auto 
Receta) convertirá de forma automática las temperaturas de 
horneado regular ingresadas a temperaturas de cocción de 
horneado por convección cuando se active. Se debe observar 
que esta opción no convierte los tiempos de cocción del 
horneado por convección, sino sólo las temperaturas. Presione 
la tecla 

Convection Bake (Hornear por Convección) 

para

YLVXDOL]DUODFRQILJXUDFLyQGHFRQYHUVLyQYXHOYDDSUHVLRQDU

para alternar entre On (Con On) (Encendido Continuo) y Off 
(Con Off) (Apagado Continuo).

Volumen del Sonido

Esta función permite que el volumen del tono del horno sea 
ajustado entre alto (HI bEEP HI) (Pitido Alto), medio (Std bEEP Std) 
(Pitido Estándar) y apagado (oFF bEEP oFF) (Pitido Apagado). 
Presione la tecla 

Cook Time (Tiempo de Cocción)

 para visualizar 

al configuración actual o para modificar la configuración. El control 
hará que el tono del horno suene en el nuevo nivel de volumen 
cada vez que el nivel de sonido sea modificado.

Apagado automático de 12 horas y Modo 
Sabático

Las opciones de esta función son “12 SHdn” (Apagar Luego de 
12 Horas), “no SHdn” (No Apagar) y “SAbbAtH” (Sabático).

El apagado automático de 12 horas apaga el horno luego de 12 
horas de operaciones continuas.

El modo sabático desactiva las luces del horno (la luz del 
horno no se encenderá cuando la puerta sea abierta), todos 
los sonidos (el control no emitirá un pitido cuando se presione 
un botón), los modos de Convección, los modos de Asado, 
Calentar, Tiempo de Cocción, Temporizador, Reloj, y las 
funciones de Tiempo Retrasado. El modo sabático sólo puede 
ser usado con la función Bake (Hornear). Esta función se activa 
conforme con los requisitos Sabáticos Judíos de la Estrella K

Presione la tecla 

Delay Clock (Reloj Retrasado)

 para visualizar 

la configuración actual y luego para modificar la configuración.

Para usar el modo Sabbath (Sabático), seleccione “SAbbAtH” 
(Sabático) y presione 

Start (Iniciar)

. Aparecerá una 

]

 en la 

pantalla y el reloj no será exhibido. Observe que si cuenta 
con un horno doble, al colocar el control en el modo Sabbath 
(Sabático), ambos hornos están ahora en el modo sabático y 
están disponibles para la cocción.

8QDYH]HQHOPRGR6DEEDWK6DEiWLFRHQFXDOTXLHUPRPHQWR

puede presionar 

Bake (Hornear)

XVHODVWHFODVQXPpULFDVSDUD

LQJUHVDUXQDWHPSHUDWXUDHQWUHž)\ž)\SUHVLRQH

Start

(Iniciar)

1RVHHPLWLUiQLQJ~QVRQLGRFXDQGRODVWHFODVVHDQ

SUHVLRQDGDV(QXQPRPHQWRDOD]DUHQWUHORVVHJXQGRV\

minuto,

][

, aparecerá en la pantalla indicando que el horno está 

en funcionamiento. Observe que ambos hornos de un horno 
doble pueden ser usados en el modo Sabbath (Sabático). Cada 
horno puede ser programado en una temperatura diferente y 
cada horno debe ser programado por separado.

Si necesita ajustar la temperatura, presione 

Bake (Hornear)

, use 

las teclas numéricas para ingresar una nueva temperatura entre 

ž)\ž)\SUHVLRQH

Start (Iniciar)

.

Para apagar el horno, presione 

Cancel/Off (Cancelar/ Apagar)

en cualquier momento. 

El horno se apagará inmediatamente

y el ícono, 

][

 cambiará a 

]

, indicando que el horno fue apagado. 

Observe que cada horno de un horno doble se deberá apagar 
por separado.

3DUDVDOLUGHOPRGRVDEiWLFRDVHJ~UHVHGHTXHHOKRUQRHVWp

apagado. Mantenga presionadas las teclas 

Bake (Hornear)

 y 

Broil (Asar)

GXUDQWHVHJXQGRVSDUDLQJUHVDUDODVIXQFLRQHV

especiales, luego presione 

Delay Time (Tiempo Retrasado)

hasta que “

12 Shdn

” (Apagar Luego de 12 Horas) o “

no Shdn

(No Apagar) aparezcan en la pantalla y presione 

Start (Iniciar).

NOTA:

 Si se produce un corte de corriente durante el modo 

Sabático, la unidad permanecerá en el modo Sabático pero 
apagada cuando vuelva la corriente.

Si desea usar la función Cook Time para hornear en el horno y 
luego hacer que éste se apague de forma automática, deberá 
presionar el botón 

Cook Time (Tiempo de Cocción)

, ingresar 

una duración del tiempo de cocción, y presionar 

Start (Iniciar)

.

Luego ingrese a las funciones especiales para iniciar el modo 
Sabbath (Sabático), como se detalla más arriba.

Funciones Especiales 

USO DE LA COCINA:

 Funciones Especiales

Summary of Contents for PS920

Page 1: ...uestro sitio de internet GEAppliances com PS920 30 Slide In Range PS950 30 Slide In Range Owner s Manual Ranges Electric Slide In Safety Information 2 Warranty 7 Assistance Accessories 8 Using The Range Surface Units 9 Cookware for Radiant Glass Cooktop 12 Single Oven Controls 13 Double Oven Controls 14 Special Features 15 Oven Racks 16 Aluminum Foil and Oven Liners 17 Cookware 17 Cooking Modes 18...

Page 2: ... bracket See installation instructions shipped with the bracket for complete details before attempting to install For Free Standing and Slide In Ranges To check if the bracket is installed and engaged properly look underneath the range to see that the rear leveling leg is engaged in the bracket On some models the storage drawer or kick panel can be removed for easy inspection If visual inspection ...

Page 3: ...ven allow sufficient time for cooling first Other surfaces of the appliance may become hot enough to cause burns Potentially hot surfaces include the cooktop areas facing the cooktop oven vent opening surfaces near the opening and crevices around the oven door Ŷ R QRW XVH DQ W SH RI IRLO RU OLQHU WR FRYHU WKH oven bottom or anywhere in the oven except as described in this manual Oven liners can tr...

Page 4: ...d greasy spillovers that may catch on fire Ŷ 1HYHU OHDYH RLO XQDWWHQGHG ZKLOH IU LQJ I allowed to heat beyond its smoking point oil may ignite resulting in fire that may spread WR VXUURXQGLQJ FDELQHWV 8VH D GHHS IDW thermometer whenever possible to monitor oil temperature Ŷ To avoid oil spillover and fire use a minimum amount of oil when shallow pan frying and avoid cooking frozen foods with exces...

Page 5: ...e product and risk of shock smoke or fire OVEN SAFETY INSTRUCTIONS WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS SAFETY INFORMATION Ŷ 8VH FDUH ZKHQ WRXFKLQJ WKH FRRNWRS 7KH JODVV surface of the cooktop will retain heat after the controls have been turned off Ŷ R QRW FRRN RQ D EURNHQ FRRNWRS I JODVV cooktop should break cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken cooktop and create a risk of elect...

Page 6: ...aken not to rub damage or move the gasket Ŷ R QRW XVH RYHQ FOHDQHUV 1R FRPPHUFLDO RYHQ cleaner or oven liner protective coating of any kind should be used in or around any part of the oven Ŷ The purpose of the warming drawer is to hold hot FRRNHG IRRGV DW VHUYLQJ WHPSHUDWXUH DFWHULD will grow in food while it is below 140 F Do not put cold food in warming drawer Do not heat food for more than 2 ho...

Page 7: ...uired service Ŷ Service to repair or replace light bulbs except for LED lamps EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES RXU VROH DQG H FOXVLYH UHPHG LV SURGXFW UHSDLU DV SURYLGHG LQ WKLV LPLWHG DUUDQW Q LPSOLHG ZDUUDQWLHV including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law This warranty is extended to the origi...

Page 8: ...te with all the details including your phone number or write to General Manager Customer Relations GE Appliances Appliance Park Louisville KY 40225 Accessories Looking For Something More GE offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences To place an order visit us online at www GEApplianceParts com 8 6 RU www GEAppliances ca Canada or call 800 626 2002 8 6 800 6...

Page 9: ...f the cooktop is cool when turned on it will glow red for a short period of time until the desired power setting is reached The power level with a fraction indicates the additional half step setting You may hear clicking sounds indicating the control is maintaining your desired setting 6LQJOH 6XUIDFH 8QLW RRN 6HWWLQJV To turn on a single surface unit 1 Touch the On Off pad then touch the or pad 8V...

Page 10: ... food Ŷ R QRW XVH ZDUP VHWWLQJ IRU PRUH WKDQ KRXUV The Warming Zone is located in the back center of the glass surface To use the Warming Zone 1 Touch the Warming Zone On Off pad 2 To select the desired control setting touch the Select pad once for Low twice for Medium or three times for High To turn off the Warming Zone Touch the Warming Zone On Off pad For best results all foods on the Warming Z...

Page 11: ...will disappear in a short time NOTE On models with light colored glass cooktops it is normal for the cooking zones to change color when hot or cooling down This is temporary and will disappear as the glass cools to room temperature The surface unit will cycle on and off to maintain your selected control setting It is safe to place hot cookware on the glass surface even when the cooktop is cool Eve...

Page 12: ...permanent damage to cooktop glass The enamel can melt and bond to the ceramic cooktop Glass ceramic not recommended Poor performance Will scratch the surface Stoneware not recommended Poor performance May scratch the surface Cast Iron QRW UHFRPPHQGHG XQOHVV GHVLJQHG specifically for glass cooktops Poor conductivity and slow to absorb heat Will scratch the cooktop surface Check pans for flat bottom...

Page 13: ...hen press Start Press the desired cooking mode and temperature then press Start A Cook Time may also be programmed if desired Follow the directions under Cook Time for setting this feature This can only be XVHG ZLWK DNH DQG RQYHFWLRQ DNH NOTE When using the Delay Time feature foods that VSRLO HDVLO VXFK DV PLON HJJV ILVK VWXIILQJV SRXOWU DQG SRUN VKRXOG QRW EH DOORZHG WR VLW IRU PRUH WKDQ 1 hour b...

Page 14: ...e may also be programmed if desired Follow the directions under Cook Time for setting WKLV IHDWXUH 7KLV FDQ RQO EH XVHG ZLWK DNH RQYHFWLRQ DNH DQG 6HOI OHDQ NOTE When using the Delay Time feature foods WKDW VSRLO HDVLO VXFK DV PLON HJJV ILVK VWXIILQJV SRXOWU DQG SRUN VKRXOG QRW EH DOORZHG WR VLW IRU more than 1 hour before or after cooking Room temperature promotes the growth of harmful EDFWHULD H...

Page 15: ...d Sabbath 2SWLRQV IRU WKLV IHDWXUH DUH 6 GQ QR 6 GQ DQG 6 EE W 12 hour auto shut off turns off the oven after 12 hours of continuous operations Sabbath mode disables the oven lights the oven light will not turn on when the door is opened all sounds the control will not beep when a button is pressed RQYHFWLRQ URLO DUP RRN 7LPH 7LPHU ORFN DQG Delay Time functions Sabbath mode can only be used ZLWK D...

Page 16: ...nt and place 4 small drops on the two bottom tracks of the left and right sides Open and close the rack several times to distribute the lubricant To order additional graphite lubricant read the Assistance and Accessories section at the beginning of the manual To Remove An Extension Rack 1 Make sure the rack is pushed all the way into the oven so that side paddles on the rack disengage from the ove...

Page 17: ...nd cookies Glass and ceramic pans heat slowly but retain heat well These types of pans work well for dishes such as pies and custards Air insulated pans heat slowly and can reduce bottom browning HHS FRRNZDUH FOHDQ WR SURPRWH HYHQ KHDWLQJ CAUTION Do not use any type of foil or oven liner to cover the oven bottom These items can trap heat or melt resulting in damage to the product and risk of shock...

Page 18: ...e pad enter a temperature and then press Start Always preheat when using this mode Broiling Modes For better broiling when two cavities are available the lower oven is recommended When broiling in the upper oven the door should remain CLOSED When broiling in the lower oven or single oven the door should remain 23 1 0RQLWRU IRRG FORVHO ZKLOH EURLOLQJ 8VH FDXWLRQ when broiling on upper rack position...

Page 19: ... entering the desired food temperature then pressing the cook mode pad Bake or Convection Bake and entering the desired cooking temperature and press Start Proper Probe Placement Guidelines After preparing the meat and placing it on the cooking pan follow these guidelines for proper probe placement Ŷ Insert the probe completely into the meat up to the handle such that the point of the probe will r...

Page 20: ... IRRG FORVHO ZKHQ EURLOLQJ HHS WKH GRRU RSHQ ZKHQ EURLOLQJ LQ WKH lower oven For best performance when broiling center food below the broil heating element URLO R DNH 2 or 3 RQHOHVV FKLFNHQ EUHDVWV URLO R DNH 2 or 3 HHS WKH GRRU RSHQ ZKHQ EURLOLQJ LQ WKH ORZHU RYHQ 0RYH IRRG GRZQ IRU PRUH GRQHQHVV OHVV VHDULQJ DQG XS IRU JUHDWHU VHDULQJ EURZQLQJ ZKHQ broiling For best performance when broiling cen...

Page 21: ...enter food below the broil heating element Poultry RQH LQ FKLFNHQ EUHDVWV OHJV thighs URLO R DNH 1 URLO VNLQ VLGH GRZQ ILUVW DWFK IRRG FORVHO ZKHQ EURLOLQJ HHS WKH GRRU FORVHG ZKHQ EURLOLQJ LQ WKH upper oven For best performance when broiling center food below the broil heating element RQHOHVV FKLFNHQ EUHDVWV URLO R DNH 1 HHS WKH GRRU FORVHG ZKHQ EURLOLQJ LQ WKH XSSHU oven For best performance whe...

Page 22: ...VHUYLQJ VSRRQV HWF EHIRUH SODFLQJ containers in warming drawer Temperature Selection Chart To keep several different foods hot set the control to the food needing the highest setting Ŷ 7KH WHPSHUDWXUH W SH DQG DPRXQW RI IRRG DQG WKH time held will affect the quality of the food Ŷ 5HSHDWHG RSHQLQJ RI WKH GUDZHU DOORZV WKH KRW DLU WR escape and the food to cool Ŷ LWK ODUJH ORDGV LW PD EH QHFHVVDU WR...

Page 23: ...eansers plastic scouring pads or oven cleaners on the control SDQHO WKH ZLOO GDPDJH WKH ILQLVK Range Exterior Clean with a mild soap and water or vinegar and water solution Rinse with clean water and dry with a soft cloth When cleaning surfaces make sure that they are at room temperature and not in direct sunlight If stain on the door vent trim is persistent use a mild abrasive cleaner and a spong...

Page 24: ...with hot water soap filled steel wool pads or cleansers such as Soft Scrub Rinse well with clean water and dry Do not clean the gasket The fiberglass material of the oven door gasket cannot withstand abrasion It is essential for the gasket to remain intact If you notice it becoming worn or frayed replace it Make sure the oven light bulb cover is in place and the oven light is off IMPORTANT The hea...

Page 25: ...oktop Cleaner on the entire burned residue area 8VLQJ WKH LQFOXGHG 5 0 5 7 Cleaning Pad for Ceramic Cooktops rub the residue area applying pressure as needed 4 If any residue remains repeat the steps listed above as needed RU DGGLWLRQDO SURWHFWLRQ DIWHU DOO UHVLGXH KDV EHHQ removed polish the entire surface with CERAMA 5 7 Ceramic Cooktop Cleaner and a paper towel Heavy Burned On Residue 1 Allow t...

Page 26: ...surface units Remove hot pans 2 Wearing an oven mitt D 8VH D VLQJOH HGJH UD RU EODGH VFUDSHU 5 0 5 7 Ceramic Cooktop Scraper to move the spill to a cool area on the cooktop b Remove the spill with paper towels 3 Any remaining spillover should be left until the surface of the cooktop has cooled 4 Don t use the surface units again until all of the residue has been completely removed NOTE If pitting ...

Page 27: ... IURP LWV packaging Do not touch the bulb with bare fingers Oil from skin will damage the bulb and shorten its life 3 Push the bulb straight into the receptacle all the way 4 Place the tabs of the glass cover into the grooves of WKH VRFNHW 7XUQ WKH JODVV FRYHU FORFNZLVH WXUQ For improved lighting inside the oven clean the glass cover frequently using a wet cloth This should be done when the oven i...

Page 28: ... of the oven cavity to the locked position ORVH WKH RYHQ GRRU Lift Off Upper Oven Door for double oven To remove the door 1 Fully open the door 2 Lift up on the hinge lock toward the oven frame until they stop ORVH WKH GRRU WR GHJUHHV RX ZLOO IHHO WKH GRRU stop The hinge lock will contact the oven frame 4 On both sides of the door press down on the release buttons on each hinge LIW GRRU XS XQWLO L...

Page 29: ...use or switching off the circuit breaker Make sure the drawer heating element is cool NOTE Allow warming drawer to cool before removing pan NOTE Wipe spills promptly after each use Ŷ 1HYHU SODFH XVH RU VHOI FOHDQ WKH GUDZHU SDQ LQ WKH upper oven Ŷ DUPLQJ GUDZHU KDV D UHPRYDEOH SDQ IRU HDV cleaning Clean with hot soapy water and a sponge or dish towel Dry with a clean cloth Replace the pan in the w...

Page 30: ...GDPDJH section in the Cleaning the glass cooktop section Pitting or indentation of the cooktop Hot sugar mixture spilled on the cooktop Call a qualified technician for replacement Frequent cycling off and on of surface units Improper cookware being used 8VH RQO IODW FRRNZDUH WR PLQLPL H F FOLQJ My new oven doesn t cook like my old one Is something wrong with the temperature settings Your new oven ...

Page 31: ...s Oven controls improperly set 6HH WKH 8VLQJ 6WHDP OHDQ VHFWLRQ Oven door is not closed Make sure you close the door to start steam clean cycle Excessive smoking during clean cycle Excessive soil or grease Press the Cancel Off pad Open the windows to rid the room of smoke Wait until the LOCKED light goes off Wipe up the excess soil and reset the clean cycle Excessive smoking during broiling Food t...

Page 32: ...ure Reset the clock Unable to get the display to show SF Oven control pads were not touched properly The Broil HI LO and Bake pads must be touched at the same time and held for 3 seconds Control signals after entering cooking time or start time You forgot to enter a bake temperature or cleaning time Touch the Bake pad and desired temperature or the Self clean pad and desired clean time Oven racks ...

Page 33: ...Información de Seguridad 2 Garantía 7 Asistencia Accesorios 8 Uso de la Cocina Unidades de superficie 9 Utensilios para Placa de Cocción de Vidrio Radiante 12 Controles del Horno Simple 13 Controles del Horno Doble 14 Funciones Especiales 15 Estantes del Horno 16 Papel de Aluminio y Cobertores del Horno 17 Utensilios 17 Modos de Cocción 18 Guía de Cocción 20 Cajón para Calentar 22 Cuidado y Limpie...

Page 34: ...ntes de iniciar la instalación Para Cocinas Sin Apoyo y Deslizabless Para controlar si el soporte es instalado y ajustado de forma apropiada mire que debajo de la cocina la pata niveladora trasera esté ajustada al soporte En algunos modelos el cajón de almacenamiento o el panel de protección se pueden retirar para una fácil inspección Si no es posible realizar una inspección visual deslice la coci...

Page 35: ...O KRUQR GHMH SDVDU XQ WLHPSR SUXGHQFLDO para que se enfríen Otras superficies del aparato pueden calentarse lo suficiente como para provocar quemaduras Las superficies potencialmente calientes incluyen la estufa las áreas orientadas hacia la estufa la abertura de ventilación del horno las superficies cercanas a la abertura y las hendiduras ubicadas alrededor de la puerta del horno Ŷ 1R FDOLHQWH UH...

Page 36: ...V IUtH 6L VH deja calentar más allá del punto de humeo el aceite puede encenderse provocando un incendio que SRGUtD SURSDJDUVH D ORV JDELQHWHV FHUFDQRV 8WLOLFH un termómetro para grasa cuando sea posible para controlar la temperatura del aceite Ŷ 3DUD HYLWDU HO GHUUDPH GH DFHLWH XQ LQFHQGLR XWLOLFH una cantidad mínima de aceite cuando fría en sartenes poco profundas y evite la cocción de alimentos...

Page 37: ...ionando daños sobre el producto y el riesgo de descargas humo o incendios INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA RADIANTE SAFETY INFORMATION Ŷ Tenga cuidado al tocar la estufa La superficie de vidrio de la estufa retendrá calor después de que los controles se hayan apagado Ŷ No cocine sobre una estufa rota Si la estufa se rompe las soluciones de limpieza y los...

Page 38: ...imientos GH SURWHFFLyQ SDUD KRUQRV GH QLQJ Q WLSR HQ R alrededor de cualquier parte del horno Ŷ El objetivo del cajón calentador es mantener alimentos cocidos calientes a la temperatura de servicio Por debajo de los 140 F 60 C puede producirse crecimiento de bacterias en los alimentos No coloque alimentos fríos en el cajón calentador No caliente alimentos por más de 2 horas No seguir estas instruc...

Page 39: ... Ŷ Daño causado después de la entrega Ŷ Producto no accesible para brindar el servicio requerido Ŷ Solicite el servicio técnico para reparar o reemplazar las lámparas excepto las lámparas LED EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS 6X QLFD H FOXVLYD DOWHUQDWLYD HV OD UHSDUDFLyQ GHO SURGXFWR FRPR VH LQGLFD HQ OD DUDQWtD LPLWDGD DV JDUDQWtDV LPSOtFLWDV incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o ...

Page 40: ...HO DxR 3DUD PD RU FRQYHQLHQFLD XQ VHUYLFLR PiV UiSLGR DKRUD SXHGH GHVFDUJDU HO 0DQXDO GHO 3URSLHWDULR RUGHQDU piezas o incluso programar el servicio técnico a través de Internet Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico Accesorios Busca Algo Más GE ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento Para realizar una orden visítenos...

Page 41: ...íodo corto hasta que se alcance la configuración de energía deseada El nivel de energía con una fracción indica la configuración adicional de medio paso Usted puede oír chasquidos que indican que el control está manteniendo su configuración deseada Or Quemador de anillos múltiples puede ser doble o triple dependiendo del modelo 1 Presione la tecla On Encender Off Apagar para la unidad de la superf...

Page 42: ...e zona de calentamiento se encuentra en la parte trasera central de la superficie de vidrio Para utilizar la Warming Zone zona de calentamiento 1 Presione la tecla Warming Zone On Off zona de calentamiento encendido apagado 2 A fin de seleccionar la configuración del control deseada presione la tecla Select Seleccionar una vez para Low Bajo dos veces para Medium Medio o tres veces para High Alto P...

Page 43: ...n estufas de vidrio de color claro es normal que las zonas de cocción cambien de color cuando están calientes o enfriándose Esto es temporal y desaparecerá a medida que el vidrio se enfríe a temperatura ambiente La unidad superficial seguirá un ciclo de encendido y apagado para mantener su configuración de control seleccionada Es seguro colocar utensilios calientes en la superficie de vidrio inclu...

Page 44: ... provocar daños permanentes al vidrio de las estufas El esmalte puede derretirse y adherirse a la estufa cerámica Vidrio cerámico No se recomienda Desempeño pobre Raya la superficie Cerámica No se recomienda Desempeño pobre Puede rayar la superficie Hierro fundido No se recomienda a menos que se encuentre específicamente diseñado para estufas de vidrio Pobre conductividad y lentitud para absorber ...

Page 45: ... el horno se encienda y presione Start Iniciar Presione el modo de cocción deseado y la temperatura y luego presione Start Iniciar Si lo desea también puede ser programado un tiempo de cocción Siga las instrucciones de Cook Time Tiempo de Cocción para configurar esta función Esto sólo puede ser usado con Bake Hornear y Convection Bake Hornear por Convección NOTA Al usar la función de tiempo de ret...

Page 46: ...t Iniciar Si lo desea también puede ser programado un tiempo de cocción Siga las instrucciones de Cook Time Tiempo de Cocción para configurar esta función Esto sólo puede ser usado con Bake Hornear Convection Bake Hornear por Convección Convection Roast Dorar por Convección y Self Clean Limpieza Automática NOTA Al usar la función de tiempo de retraso las comidas que se echan a perder rápidamente t...

Page 47: ...bEEP HI Pitido Alto medio Std bEEP Std Pitido Estándar y apagado oFF bEEP oFF Pitido Apagado Presione la tecla Cook Time Tiempo de Cocción para visualizar al configuración actual o para modificar la configuración El control hará que el tono del horno suene en el nuevo nivel de volumen cada vez que el nivel de sonido sea modificado Apagado automático de 12 horas y Modo Sabático Las opciones de esta...

Page 48: ...gite el lubricante de grafito y coloque 4 gotitas en los dos recorridos inferiores de los lados izquierdo y derecho Abra y cierre el estante varias veces para distribuir el lubricante Para ordenar más lubricante de grafito lea la sección de Asistencia y Accesorios en el comienzo de este manual Para Retirar un Estante Extensible VHJ UHVH GH LQWURGXFLU OD SDUULOOD KDVWD HO IRQGR GHO KRUQR de modo qu...

Page 49: ...cerámica calientan con lentitud pero retienen bien el calor Estos tipos de ollas funcionan bien con platos tales como tartas y postres con natilla Las ollas con aislante de aire calientan lentamente y pueden producir fondos dorados Mantenga los utensilios limpios para una cocción más pareja PRECAUCIÓN No use ningún tipo de aluminio o cobertor de horno para cubrir el fondo del horno Estos ítems pue...

Page 50: ...ion Bake Hornear por Convección ingrese una temperatura y luego presione Start Iniciar Siempre realice el precalentamiento al usar este modo Modo para Asar Para un mejor asado cuando dos cavidades estén disponibles se recomienda el uso del horno inferior Al asar en el horno superior la puerta debería permanecer CERRADA Al asar en el horno inferior o en un horno simple la puerta debería permanecer ...

Page 51: ...D OD VRQGD HO PRGR de cocción presionando la tecla Probe Sonda e ingresando la temperatura deseada para la comida luego presione la tecla de modo de cocción Horneado Tradicional o Horneado por Convección e ingrese la temperatura de cocción deseada y luego presione Start Iniciar Pautas para una Ubicación Adecuada de la Sonda Luego de preparar la comida y de colocarla en la olla de cocción siga esta...

Page 52: ... lado de la piel hacia abajo primero Preste atención a la comida al asar la Mantenga la puerta abierta al asar en el horno inferior Para un mejor rendimiento centre la comida debajo del elemento calentador para asar Asado Bajo Hornear R Pechugas de pollo deshuesadas Asado Bajo Hornear R Mantenga la puerta abierta al asar en el horno inferior Mueva la comida más abajo para que quede más preparada y...

Page 53: ...un mejor rendimiento centre la comida debajo del elemento que emite calor para asar Ave Pechugas patas muslos con huesos Asado Bajo Hornear 1 Ase del lado de la piel hacia abajo primero Preste atención a la comida al asarla Mantenga la puerta cerrada al asar en el horno superior Para un mejor rendimiento centre la comida debajo del elemento calentador para asar Pechugas de pollo deshuesadas Asado ...

Page 54: ...RORFDU recipientes en el cajón calentador Tabla de selección de temperatura Para mantener calientes diferentes tipos de alimentos establezca el control con la configuración más elevada Ŷ D WHPSHUDWXUD WLSR FDQWLGDG GH DOLPHQWRV HO WLHPSR HQ que se mantengan dentro del horno afectan la calidad de los alimentos Ŷ O DEULU HO FDMyQ HQ IRUPD UHLWHUDGD HO DLUH FDOLHQWH VH escapará y los alimentos se enf...

Page 55: ...ástico ni limpiadores de horno en HO SDQHO GH FRQWURO GDxDUiQ HO DFDEDGR Exterior de la Cocina Limpie el mismo con agua y jabón o una solución de vinagre y agua Enjuague con agua limpia y seque con una tela seca O OLPSLDU VXSHILFLHV DVHJ UHVH GH TXH HVWpQ D WHPSHUDWXUD ambiente y fuera del contacto con la luz solar Si las manchas en el borde de la ventana de la puerta son persistentes use un limpi...

Page 56: ...ar el tiempo por omisión presione la tecla Start Iniciar inmediatamente luego de presionar la tecla Self Clean Limpieza Automática El horno se apagará de forma automática cuando el ciclo de limpieza automática sea completado La puerta SHUPDQHFHUi EORTXHDGD KDVWD TXH HO KRUQR VH KD D HQIULDGR 8QD vez que el horno se haya enfriado limpie cualquier ceniza que haya quedado en el horno Recomendamos ven...

Page 57: ... pegados 8WLOL DQGR HO SDxR GH OLPSLH D 5 0 5 7 para estufas cerámicas incluido frote el área sucia aplicando SUHVLyQ VHJ Q VHD QHFHVDULR 4 Si quedan restos repita los pasos indicados con anterioridad 3DUD SURWHFFLyQ DGLFLRQDO GHVSXpV GH KDEHU TXLWDGR WRGRV los restos pula toda la superficie con limpiador de estufas cerámicas CERAMA BRYTE y una toalla de papel Residuos pegados rebeldes 1 Deje enfr...

Page 58: ...ODV XQLGDGHV GH VXSHUILFLH 4XLWH ODV ROODV calientes 8WLOL DQGR XQ JXDQWH GH FRFLQD D 8VH XQ UDVSDGRU GH ILOR QLFR UDVSDGRU SDUD HVWXIDV cerámicas CERAMA BRYTE para desplazar el derrame a un área fría de la estufa E 4XLWH HO GHUUDPH FRQ WRDOODV GH SDSHO XDOTXLHU GHUUDPH UHVWDQWH GHEH GHMDUVH KDVWD TXH OD superficie de la estufa se haya enfriado 4 No use las unidades de superficie de nuevo hasta qu...

Page 59: ...OWD Para una mejor iluminación dentro del horno limpie frecuentemente la cubierta de vidrio utilizando un paño K PHGR VWR GHEHUtD KDFHUVH FXDQGR HO KRUQR HVWi completamente frío RQHFWH QXHYDPHQWH HO VXPLQLVWUR HOpFWULFR DO KRUQR CUIDADO Y LIMPIEZA Mantenimiento Use guantes o un paño Receptáculo Bombilla de G9 Portalámpara Lengüeta Cubierta de vidrio Receptáculo en algunas modelos Reemplazo de la b...

Page 60: ...PIEZA Mantenimiento Mantenimiento Continúa Posición de retiro Bloqueo de la bisagra Ranura Empuje los bloqueos de la bisagra hacia abajo para desbloquear Extremo inferior de la ranura Bloqueo de la bisagra Brazo de la bisagra Hendidura Empuje el bloqueo de la bisagra hacia arriba hasta que quede bloqueado Brazo de la bisagra Puerta del horno superior desmontable Para quitar la puerta 1 Abra la pue...

Page 61: ... calentador del cajón esté frío NOTA Deje que el cajón calentador se enfríen antes de quitar el recipiente NOTA Limpie los derrames rápidamente después de cada uso Ŷ 1XQFD FRORTXH XWLOLFH R OLPSLH PHGLDQWH OD FDUDFWHUtVWLFD de auto limpieza el recipiente del cajón en el horno superior Ŷ O FDMyQ FDOHQWDGRU FXHQWDQ FRQ XQ UHFLSLHQWH GHVPRQWDEOH para una limpieza fácil Limpie con agua jabonosa calien...

Page 62: ... de superficie se encienden y apagan con mucha frecuencia Se están utilizando recipientes de cocción inadecuados 8VH VyOR UHFLSLHQWHV GH EDVH SODQD SDUD PLQLPL DU HO encendido y apagado Mi horno nuevo no cocina como el anterior Hay algún problema con las configuraciones de temperatura Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción diferente con relación al anterior y por lo tanto es posible que c...

Page 63: ...ón bloqueada VHJ UHVH GH FHUUDU OD SXHUWD 3DUD ORV PRGHORV FRQ WUDED DVHJ UHVH de mover la manija de la traba de la puerta totalmente hacia la derecha Exceso de humo durante un ciclo de limpieza Suciedad o grasa excesiva Presione la tecla Cancel Off Cancelar Apagar Abra las ventanas para liberar el humo en la habitación Espere hasta que la luz de la función LOCKED Bloqueado desaparezca Limpie el e...

Page 64: ...QHDGR SRU FRQYHFFLyQ P OWLSOH La pantalla destella Corte de energía Reconfigure el reloj La pantalla no muestra SF Los botones de control del horno no se presionaron correctamente Los botones Broil HI LO asar alto bajo y Bake hornear deben SUHVLRQDUVH DO PLVPR WLHPSR VRVWHQHUVH GXUDQWH VHJXQGRV El control emite una señal después de ingresar un tiempo de cocción o de inicio Olvidó ingresar un tempe...

Reviews: