GE Profile Advantium PSA2200R Owner'S Manual Download Page 61

Asar y tostar utilizan las lámparas superiores, 

el ca-lentador inferior y el sistema de 

convección, para asar o tostar los alimentos 

similar al horno convencional.
Antes de comenzar asegúrese que el plato 

giratorio esté en su lugar.  Al tostar utilice la 

bandeja de me-tal  y al asar utilice la bandeja 

de metal o la bandejade metal para asar 

PRECAUCIÓN: 

Riesgo de quemaduras            

Al asar o tostar, recuerde que el horno, la puerta y 

los platos estarán muy calientes.

Asar y Tostar

Horno Advantium

21

1.  Presione el botón COOKING OPTIONS 

(opciones de cocción). 

2.  Gire el dial a BROIL (asar) y presione 

para ingresar. 

3.  Coloque los alimentos en el horno y 

seleccione START (iniciar) o presione 

el botón START/PAUSE (iniciar/pausa) 

para iniciar.  

Si la puerta del horno se abre durante la 

cocción, “Pause” (pausa) aparecerá en 

la pantalla. Cierre la puerta y presione el 

botón START/PAUSE (iniciar/pausa). 

Cómo asar

Asar y 

Tostar

Cuando utilice el horno el 

plato giratorio debeestar 

siempre ensu lugar.

Coloque los alimentos directa-

mente en la bandeja de metal o 

en la bandeja de metal para asar

Los tiempos de asar pueden ser 

máscortos en el horno Advantium 

ya queutiliza lámparas halógenas.  

Asegúre-se de monitorear de cerca 

los alimen-tos para obtener los 

resultados de-seados.

n  

Para mejores resultados al 

asar, coloque los alimentos 

directamente en la bandeja de 

metal para asar

Se produce humo al asar carne en 

elhorno.

Si precalienta el horno para asar 

car-ne, precaliente con la bandeja 

de metal para asar en el horno 

y para una mejor brasa en la 

carne colóquela so-bre la bandeja 

caliente.

Para un mejor rendimiento, 

cuandoase carne precaliente 

el horno durante 5 minutos.  El 

pollo tiene mejores resultados sin 

precalentar el horno.

Se deben voltear los alimentos a 

lamitad del tiempo de asado.

Retire las piezas más finas, para 

evitar que se cocinen demasiado y 

que se sequen.

Consejos de 

cocimiento 

para asar

Utilice la bandeja de metal para 

mejores resultados al tostar.

No necesita darle vuelta a la 

mayoría de los alimentoss.

n  

Al tostar nueves, múevalos a la 

mitad del tiempo de cocimiento.

n

   Tueste las piezas más gruesas por 

más tiempo, las piezas delgadas 

menos tiempo.

Consejos de 

cocimiento 

para tostar

Cómo 

tostar

1.  Presione el botón COOKING OPTIONS 

(opciones de cocción). 

2.  Gire el dial a TOAST (tostar) y presione 

para ingresar. 

3.  Gire el dial para configurar el tiempo 

de tostado, coloque los alimentos en 

el horno y seleccione START (iniciar) 

o presione el botón START/PAUSE 

(iniciar/pausa) para iniciar. 

Si la puerta del horno se abre durante la 

cocción, “Pause” (pausa) aparecerá en 

la pantalla. Cierre la puerta y presione el 

botón START/PAUSE (iniciar/pausa). 

Summary of Contents for Profile Advantium PSA2200R

Page 1: ...kware 8 Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy 2 Sensor cooking 27 28 Things that are normal 23 Using pre set microwave selections 24 Other Features Automatic fan 31 Auto...

Page 2: ...operly grounded outlet See the Grounding Instructions section on page 8 n This microwave oven is ULlisted for installation over both gas less than 60 000BTU and electric ranges n This over the range o...

Page 3: ...is appliance must only be serviced by qualified service personnel Contact nearest authorized service facility for examination repair or adjustment n Do not cover or block any openings on the appliance...

Page 4: ...non abrasive detergents applied with a clean sponge or soft cloth Rinse well n Do not store anything directly on top of the microwave oven surface when the microwave oven is in operation n Keep the ov...

Page 5: ...e of the oven n Hot foods and steam can cause burns Be careful when opening any containers of hot food including popcorn bags cooking pouches and boxes To prevent possible injury direct steam away fro...

Page 6: ...wrap so steam can escape n Not all plastic wrap is suitable for use in microwave ovens Check the package for proper use n Boilable cooking pouches and tightly closed plastic bags should be slit pierc...

Page 7: ...the metal grill tray as required to broil CAUTION Burn Risk n The oven and door will get very hot when speedcooking nCookware will become hot Oven mitts will be needed to handle the cookware WARNING...

Page 8: ...or best operation plug this appliance into its own electrical circuit to prevent flickering of lights blowing of fuse or tripping of circuit breaker The fan will operate automatically under certain co...

Page 9: ...ve concerns PACEMAKERS Filler Panel Kits n JX52WH White n JX52BL Black When replacing a 36 range hood filler panel kits fill in the additional width to provide a custom built in appearance For install...

Page 10: ...system and ceramic heater assist in the cooking with a microwave boost added in some cooking algorithms Food cooks evenly and fast retaining its natural moisture Getting to know the Advantium 10 The A...

Page 11: ...rming Clear Glass Tray Place on turntable when using microwave features Place food or microwave safe cookware directly on tray Upper Halogen Lamps Two 1200W halogen lamps cook food from above in speed...

Page 12: ...this pad to cancel ALL oven programs except clock auto night light timer vent fan and surface light SPEEDCOOK Press this pad to access the pre set speedcook menu or to set your own speedcook program...

Page 13: ...to run for a short time to cool internal components The fans will automatically shut off when the internal parts of the oven have cooled The screen will display Oven is Cooling n The oven vent will e...

Page 14: ...rn Risk n Cookware will become hot Oven mitts will be needed to handle the cookware n Follow cookware suggestions on the oven display or in the cookbook n Place food directly on the metal tray or meta...

Page 15: ...Breads Biscuits Bread Sticks Cheese Bread Crescent Rolls Dinner Rolls Garlic Bread Texas Toast Breakfast Belgian Waffles Breakfast Pizza French Toast Hashbrown Patties Pancakes frozen Rolls refrigera...

Page 16: ...Turn the dial clockwise to increase or counterclockwise to decrease the upper power level Press the dial to enter 5 Turn the dial to change the lower power level Press the dial to enter 6 Turn the dia...

Page 17: ...select the microwave power level Press the dial to enter 6 Turn the dial to select the convection power level Press the dial to enter 7 Press the START PAUSE pad or press the selector dial to start c...

Page 18: ...evel s 5 Turn the dial clockwise to increase or counterclockwise to decrease the power level s Press the dial to enter For power level and cooking time suggestions use your cooking guide or cookbook 6...

Page 19: ...ress the dial to enter 6 Turn the dial to change the power level s and press the dial to enter each power level 7 Turn the dial to change the recipe name Press the dial to enter each letter change 8 P...

Page 20: ...tal pans are best for breads and pies because they absorb heat and produce crisper crust n Shiny aluminum pans are better for cakes cookies or muffins because they reflect heat and help produce a ligh...

Page 21: ...monitor food closely to get the desired results n For best results when broiling place food directly on the metal grill tray n Broiling meats in the oven may produce smoke n If preheating the oven to...

Page 22: ...tale items n Place food or dishes directly on the metal tray n Check crispness after 45 minutes Add time as needed The proofing feature automatically provides an appropriate temperature for the proofi...

Page 23: ...e when microwaving Cookware n Make sure that cookware is suitable for microwaving Things that are normal Interference n TV radio interference might be noticed while using the microwave similar to the...

Page 24: ...w 2 or 3 Defrosting simmering delicate sauces Warm 1 Keeping food warm softening butter Microwaving Advantium Oven 24 How to use pre set microwave selections 1 Press the MICROWAVE pad If no selection...

Page 25: ...il easily should not be allowed to sit out for more than one hour after defrosting Room temperature promotes the growth of harmful bacteria n When defrosted food should be cool but softened in all are...

Page 26: ...the dial to enter 6 Turn the dial to the food weight using the Conversion Guide at right For example dial 1 2 for 1 2 pounds 1 pound 3 oz Press the dial to enter 7 Press the dial or START PAUSE pad to...

Page 27: ...e proper containers and covers are essential for best sensor cooking n Always use microwave safe containers and cover them with lids or vented plastic wrap Never use tight sealing plastic containers t...

Page 28: ...n shows in the display Then turn the dial to add or subtract time Notes about the Reheat program Reheated foods may have wide variations in temperature Some areas may be extremely hot It is best to us...

Page 29: ...ETTINGS Select SET TIME 2 Turn the dial to set hours Press the dial to enter Note Setting hours sets AM PM 3 Turn the dial to set minutes Press the dial to enter Clock Auto Conversion Auto conversion...

Page 30: ...and press the dial to enter 2 Select SET ON TIME and press the dial to enter 3 Turn the dial to set on time hour and minutes press the dial to enter Turn the dial to set off time hour and minutes pres...

Page 31: ...time you need a general purpose timer It can even be used while cooking in the oven 1 Press the TIMER pad 2 Turn the dial to select the minutes Press the dial to enter 3 Turn the dial to select the se...

Page 32: ...can then clean the inside of the oven as you normally do Do not use abrasive cleaners or sharp utensils on oven walls Never use a commercial oven cleaner on any part of your oven Do not clean the insi...

Page 33: ...Metal tray Wire oven rack Metal grill tray Clear glass tray Care and Cleaning Advantium Oven 33 The area underneath the turntable should be cleaned frequently to avoid odors and smoking during a cooki...

Page 34: ...dampened cloth then dry thoroughly Door Seal It s important to keep the area clean where the door seals against the oven Use only mild non abrasive detergents applied with a clean sponge or soft clot...

Page 35: ...lean the vent filters soak them and then swish around in hot water and detergent Don t use ammonia or ammonia products because they will darken the metal Light brushing can be used to remove embedded...

Page 36: ...the grill and two screws To remove the filter repeat step 2 above remove the filter and repeat step 5 If the model is not vented to the outside the air will be recirculated through a disposable charc...

Page 37: ...t in use see Automatic Fan section Fan comes on This is normal If the microwave is used after automatically when speedcook and the oven senses using the microwave that it is too hot the vent fan comes...

Page 38: ...the HELP and START PAUSE pads for 3 seconds The control should exit DEMO mode Set clock and continue CLEAR OFF was pressed Reset cooking program and press accidentally START PAUSE OTHER PROBLEMS The d...

Page 39: ...equired to bring the product to an Authorized GE Service Location for service In Alaska the warranty excludes the service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of inc...

Page 40: ...e available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warran...

Page 41: ...nes para evitar unaposible exposici n a excesivaenerg a de microonda 2 Cocimiento con sensor 27 28 Lo que es normal 23 Uso de selecciones predeter minadas de microonda 24 Otras caracter sticas Ventila...

Page 42: ...secci n Instrucciones de conexi n a tierra de la p gina 8 n Este horno de microondas se encuentra aprobado por UL para la instalaci n sobre cocinas a gas menos de 60 000BTU y el ctricas n Este horno p...

Page 43: ...do por per sonal de servicio calificado Contacte a la em presa de servicio autorizada para la revisi n reparaci n o ajuste de este aparato nNo cubra ni bloquee ninguna abertura delaparato nNo guarde e...

Page 44: ...brasivos aplicados con una esponja limpia o un pa o suave Enjuague bien n No almacene ning n elemento directamente sobre la superficie del horno de microondas cuando ste se encuentre en funcionamiento...

Page 45: ...te de comida caliente incluyendo bolsas de palomitas de ma z bolsas de cocimiento y cajas Para evitar una posible lesi n dirija el vapor lejos de sus manos y cara n No cocine demasiado las papas Se pu...

Page 46: ...s y se encien dan Se debe evitar utilizar productos de papel que contengan nylon o filamentos de nylon ya que se pueden encender n Se puede utilizar papel toalla papel encera do o envoltorio pl stico...

Page 47: ...e debe estar colocado en su lugar Para hornear con convecci n calentar o tostar coloquela comida directamenteen la bandeja de metal Para niveles de hornear o calentar coloque la comida directamente so...

Page 48: ...nto r pido coloque la comida direc tamente en la bandeja de metal para asar Para cocinar r pido convecci n hornear ca lentar o tostar coloquela comida directamenteen la bandeja de metal Tste aparato d...

Page 49: ...Los alimentos que hierven y se derraman pueden provocar humo y derrames grasosos que pueden prenderse fuego y propagarse si el ventilador del Advantium se encuentra en funcionamiento Para minimizar e...

Page 50: ...cer mica ayudan alcocimiento con un refuerzo de micro onda agregado en algunos algoritmosde cocimiento Los alimentos se coci nan parejos y r pido al mismo tiempoen que retienen su humedad natural Con...

Page 51: ...giratorio cuando utilice las funciones de microonda Coloque los alimentos o el recipiente seguro paramicroondas directamente en la bandeja L mparas Hal genas Superiores Al cocinar r pido asar y tosta...

Page 52: ...excepci n del reloj la luz autom tica nocturna el cron metro elventilador del respirador y la luz de superficie SPEEDCOOK cocimiento r pido Presione este bot n para acceder al men predeterminado de c...

Page 53: ...papel pl stico o aluminio n Cuando cocine por un per do largo de tiempo el horno puede reducir autom ticamente los niveles de potencia para mantener el nivelapropiado de calor en el horno Sonidos n Es...

Page 54: ...cipients se calentar n Necesitar guantes para manipular los recipientes n Siga las sugerencias para el recipienteque aparecen en la pantalla del horno oen el Libro de Recetas n Cuando cocine coloque l...

Page 55: ...s Panes Biscochos Palitos de Pan Pan de Queso Rollos Rollos para la cena Pan de ajo Tostadas Texanas Desayumo Waffles Belgas Pizza de Desayuno Tostadas a la Francesa Tortitas de Papa Panqueques congel...

Page 56: ...necillas de reloj para aumentar o al contrario para disminuir el nivelde potencia superior Presione eldial para seleccionar 5 Gire el dial para cambiar el nivel depotencia inferior Presione el dial pa...

Page 57: ...vel depotencia de microonda Presione paraseleccionar 6 Gire el dial para seleccionar el nivel depotencia de convecci n Presione paraseleccionar 7 Presione la tecla START PAUSE o pre sione el dial sele...

Page 58: ...cci n de las mane cillas de reloj para aumentar o al con trario para disminuir el nivel de poten cia superior Presione el dial para seleccionar Utilice la gu a de cocimiento o libro de recetas para ve...

Page 59: ...para seleccionar MY RECIPE mi receta 3 Gire el dial hasta la receta que desea cambiar Presione el dial para ingresar Aparecer n las configuraciones actuales 4 Elija EDIT editar 5 Gire el dial para aj...

Page 60: ...arne a una tempe ratura INTERNA de por lo menos 160 F el pollo a una tempreatura INTERNA de por lo menos 180 F Cocinar a estas temperaturas generalmente protege contra en fermedades producidas por los...

Page 61: ...er los resultados de seados n Para mejores resultados al asar coloque los alimentos directamente en la bandeja de metal para asar n Se produce humo al asar carne en elhorno n Si precalienta el horno p...

Page 62: ...os directamente en la bandeja de metal n Revise para ver si est crujiente despu s de 45 minutos Si es nece sario agregue m s tiempo La funci n para fermentar suministra autom ticamente la temperatura...

Page 63: ...la bandejade vidrio claro siempre debe estaren su lugar Recipientes de cocimiento n Aseg rese que todos los recipientes sean adecuados para cocinar en microondas Lo que es normal Interferencia n Se p...

Page 64: ...para tiernizar estofados y cortes de carne menos tiernos Low abajo 2 3 Descongelar hervir a fuego lento salsas delicadas Warm tibio 1 Mantener alimentos calientes ablandar mantequilla Cocinando en el...

Page 65: ...f cilmente no deben permanecer afuera por m s de una hora despues de descongelarla La temperatura ambiente promueve el crecimiento de bacter as da inas n Al descongelarse la comida debe estar fr a pe...

Page 66: ...ara seleccionar 6 Gire el dial al peso de la comida utilice la Gu a de Conversi n de la derecha Por ejemplo dial 1 2 para 1 2 libras 1 libra 3 onzas Presione el dial para seleccionar 7 Presione el dia...

Page 67: ...esenciales para un mejor cocimiento con sensor n Siempre utilice recipientes seguros para el microondas y c bralos con tapaderas o envoltura pl stica ventilada Nunca utilice cubiertas pl sticas herm t...

Page 68: ...cuenta regresiva aparezca en la pantalla Luego gire el dial para agregar o restar tiempo Notas sobre el programa Reheat recalentar Los alimentos recalentados pueden tener amplias variaciones de tempe...

Page 69: ...d a 1 Presione el bot n SETTINGS configuraciones gire el dial para seleccionar REMINDER recordatorio y presione el dial para ingresar 2 Seleccione SET REMINDER configurar recordatorio y presione el d...

Page 70: ...ora y minutos y presione el dial para ingresar Gire el dial para desactivar la configuraci n de hora y minutos y presione el dial para ingresar Nota La configuraci n de hora se hace en AM PM Para desa...

Page 71: ...coger los minu tos Presi nelo para seleccionar 3 Gire el dial para escoger los segun dos Presi nelo para seleccionar Timer cron metro Los ventiladores de enfriamiento se en cienden autom ticamente par...

Page 72: ...sivos niutensilios filosos en las paredes delhorno Nunca utilice limpiadores comerciales para hornos en ninguna parte de suhorno No limpie el interior del horno con estro pajos de metal Se pueden queb...

Page 73: ...ar No utilice el horno sin el platogiratorio en su lugar Plato giratorio removible Plato giratorio Cuidado y Limpieza Horno Advantium No retire la cubierta de vidrio de la l mpara hal gena ni la l min...

Page 74: ...pie el vidrio con un pa o h meda Panel de Control Limpie con un pa o h medo Seque completamente No utilice limpiadores en espray grandes cantidades de jab n y agua abrasivos u objetos filosos en el pa...

Page 75: ...Descansar en un ngulo sobre las dos orejetas de soporte traseras y por el frente por dos orejetas 5 Coloque la parrilla y los dos tornillos Para retirar el filtro repita el paso 2 anterior retire el f...

Page 76: ...o ventilador del respirador se enciende m ticamente cuando el Vea la secci n Ventilador Autom tico horno no est en uso El ventilador se encien Esto es normal Si se utiliza el horno despu s de coci de...

Page 77: ...del modo de demos traci n Programe el reloj y contin e Se presion accidental Reajuste el programa de cocimiento mente CLEAR OFF y presione START PAUSE OTROS PROBLEMAS La puerta y el interior El horno...

Page 78: ...Nota Horno Advantium 38...

Page 79: ...li citar que lleve el producto a un Servicio T cnico Autorizado de GE En Alaska la garant a exclu ye el costo de env o o visitas de servicio en su hogar Algunos estados no permiten la exclusi n o limi...

Page 80: ...pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y Discover Haga su pedido en l nea hoy 24 horas cada d a o llamar por tel fono...

Reviews: