background image

NOTA:

 ISi instalará un 

Panel Personalizado de 

la Puerta (disponible en 

algunos modelos), siga 

las instrucciones que se 

encuentran en el kit del 

Panel Personalizado de 
la Puerta WX35X20417.
• Con el lavavajillas en 

la base de madera, 

controle el equilibrio 

de la puerta abriendo 

y cerrando la misma.

• La puerta está 

correctamente 

equilibrada si, una vez abierta, se cierra sola dentro de los 20º 

desde el ángulo vertical, permanece en su posición desde un 

ángulo de entre 20º y 70º y se abre totalmente a más de 70º.

• 

De ser necesario incremente o reduzca la tensión, como se 

muestra. Algunos modelos cuentan con 1 resorte a cada lado 

y otros modelos cuentan con 2 resortes de un lado y 1 resorte 

del otro lado. Trabe la puerta y ajuste los resortes hasta lograr el 

equilibrio correcto.

Instalación del Lavavajillas

• Vuelva a atornillar las patas niveladoras a la estructura del 

lavavajillas, a aproximadamente 1/2" desde la estructura, 
como se muestra. 

NOTA:

 Algunos modelos cuentan con ruedas niveladoras ajust-

ables traseras, y no requerirán las 2 patas niveladoras traseras.

Approx.

1/2"

PASO 3:  RETIRE LA BASE DE MADERA, 

INSTALE LAS PATAS NIVELADORAS

IMPORTANTE

 –

 

¡No patee la base de madera!  

Se producirán daños.

• Mueva el lavavajillas cerca de la ubicación de la instalación y 

haga que se apoye sobre su parte trasera. 

• Retire las 4 patas niveladoras sobre la parte inferior de la 

base de madera con una llave de tomacorriente de 15/16”. 

• Descarte la base.

PASO 1:  PREPARACIÓN

Ubique los ítems en el paquete de instalación:
• Tornillos

• Tapa de la caja de empalmes

• Manguera de desagüe y clavija 

• Soportes de montaje

• Pieza de los bordes (en algunos modelos

• Gancho de la manguera de desagüe

• Manual del propietario

• Textos, muestras y/o cupones

Figura I

PASO 4: RETIRE EL ZÓCALO

• Retire los 2 tornillos del zócalo y el zócalo. Deje a un costado 

para uso en el Paso 23.

6

Consejo: Asegúrese de que la puerta se abra y se cierre 
de forma pareja. 

Controle la apertura y cierre de la puerta. 

Si la puerta no se abre fácilmente o se cierra demasiado 
rápido, controle el recorrido del cable del resorte. El cable está 
sostenido por los “hombros” de la polea. Asegúrese de que el 
cable no se haya resbalado de los hombros de la polea y que 
esté colocado como se muestra.

PASO 2: CONTROL DEL EQUILIBRIO DE LA 

PUERTA

Figure G

La 

puerta 

se cierra 

dentro 

de los 

20º

La puerta 

permanece en 

la posición de 

entre 20º y 70º

La puerta queda 

completamente 

abierta a más de 70º

Vista lateral

Toekick

Remove 2

Toekick Screws 

Figura J

   Zócalo

Retire los 2 

Tornillos del Zócalo

Figura H

Side View

Custom 

door

panel 

Spring

hooked

to hole

inside rail

NOTE:

 The number of 

springs, on each side, 

will vary by model.

Front View

Make sure pully 

cables are within 

pulley shoulders

Incrementar 

la tensión

Reducir 

la tensión

Vista lateral

Panel de 

la puerta a 

medida

Vista frontal

Vista interior

Asegúrese de que 

el cable de la polea 

esté dentro de los 

hombros de la polea.

Resorte 

enganchado al 

agujero que se 

encuentra dentro 

del riel de la base

NOTA: La cantidad de 

resorte, a cada lado, varía 

según el modelo.

Summary of Contents for PDT855SSJSS

Page 1: ...hould immediately contact your dealer or builder Optional Accessories See the Owner s Manual for available custom panel kits Your dishwasher is a water heating appliance BEFORE YOU BEGIN Read these in...

Page 2: ...side cabinets 2 8 18 x 5 8 Phillips special head screws to secure dishwasher to underside of countertop or to side cabinets Literature samples and or coupons MATERIALS YOU WILL NEED 90 elbow 3 4 hose...

Page 3: ...1 1 2 diameter hole in the cabinet wall within the shaded areas shown in Figure A for the drain hose connection The hole should be smooth with no sharp edges IMPORTANT When connecting drain line to di...

Page 4: ...a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse Wiring must be 2 wire with ground and rated for 75 C 167 F If the electrical supply does not meet the above requirements call a licensed electricia...

Page 5: ...bows and gaskets should be replaced in 5 years Turn off the water supply Install a hand shut off valve in an accessible location such as under the sink Optional but strongly recommended and may be req...

Page 6: ...on its back NOTE Do not place the dishwasher on its side Remove the 4 leveling legs on the underside of the wood base with a 15 16 socket wrench Discard base STEP 1 PREPARATION Locate the items in the...

Page 7: ...cord is used guide the end through a separate cabinet opening STEP 8 POSITION WATER LINE AND HOUSE WIRING Position water supply line and house wiring on the floor of the opening to avoid interference...

Page 8: ...ontact the top of the dishwasher door and cause damage If you are installing the dishwasher under a counter with a short overhang the countertop brackets may extend beyond the edge of the counter If t...

Page 9: ...er door panel are behind WKH IDFH RI WKH DGMDFHQW FDELQHW DQG QRW XS DJDLQVW WKH FDELQHW face Refer to Figure U If the dishwasher door is opened when the edge of the door is against the face of the ca...

Page 10: ...G LQ LJXUH QGLYLGXDOO WXUQ WKH EROWV WR DGMXVW WKH rear wheels Slowly rotate the 2 bolts counter clockwise to raise the back of the dishwasher and clockwise to lower it Continue WR DGMXVW WKH IHHW DQG...

Page 11: ...et Refer to Steps 13 and 14 Door panel and or control panel must not hit cabinets or countertop DVWHQ WKH GLVKZDVKHU WR WKH DGMDFHQW FDELQHWV ZLWK WKH 2 Phillips special head screws provided Refer to...

Page 12: ...te tee or disposer Determine size of inlet port Cut drain hose connector on the marked line if required WR W WKH LQOHW SRUW If a longer drain hose is required and you did not purchase drain hose WD24X...

Page 13: ...ater Line page 5 Add 1 quart of water to the bottom of the dishwasher to lubricate the pump seal Turn on water supply Check for leaks Tighten connections if needed Remove protective film if present fr...

Page 14: ...y Restore power after corrections are made See Steps 7 8 9 10 and 17 Open dishwasher door and make sure all of the water has drained If not check that disposer plug has been removed and or air gap is...

Page 15: ...LQ FRQWDFW ZLWK WKH RRU Drain hose is not pinched between the dishwasher and DGMDFHQW FDELQHWV RU ZDOOV 7XE WULP LV IXOO VHDWHG RQ WKH WXE DQJH STEP 22 POSITION SOUND INSULATION PIECE on some models L...

Page 16: ...OTE While performing installations described in this book safety glasses or goggles should be worn NOTE Product improvement is a continuing endeavor at GE Appliances Therefore materials DSSHDUDQFH DQG...

Page 17: ...pour FRQQDvWUH OHV HQVHPEOHV SRXU SDQQHDX GpFRUDWLI SHUVRQQDOLVp R HUWV 9RWUH ODYH YDLVVHOOH HVW XQ DSSDUHLO TXL FKDX H O HDX VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CONSERVER CES DIRECTIVES AVANT DE COMMENCER V...

Page 18: ...rales Documentation chantillons et ou bons MAT RIEL N CESSAIRE Coude de 90 19 1 mm 3 4 po filet pour tuyau d arrosage de jardin une extr mit et l autre extr mit con ue pour le raccordement la conduit...

Page 19: ...ous d enlever le bouchon de vidange LE LAVE VAISSELLE NE POURRA PAS SE VIDER SI VOUS LAISSEZ LE BOUCHON EN PLACE M thode n 2 Boucle de vidange lev e avec raccord en T ou broyeur d chets Conseil Pour v...

Page 20: ...l correctement mis la terre et prot g par un disjoncteur de 15 ou 20 amp res ou un fusible temporis Le c ble lectrique doit poss der deux fils plus un fil de mise la terre et r sister une temp rature...

Page 21: ...n robinet d arr t un endroit accessible par exemple sous l vier Cette installation est facultative mais fortement recommand e et peut m me tre exig e par les codes locaux en vigueur Le raccordement de...

Page 22: ...ille de 23 8 cm 15 16 po Enlevez et jetez la base de bois TAPE 2 V RIFICATION DE L QUILIBRE DE LA PORTE Conseil Pour que la porte ouvre et se ferme facilement V rifiez la porte en l ouvrant et en la f...

Page 23: ...ge de la r sidence sur le plancher de l ouverture afin qu ils n entrent pas en contact avec la base du lave vaisselle et les pi ces sous l appareil Figure O Conseil Pour viter des frais de r paration...

Page 24: ...vis IMPORTANT Apr s installation des supports et avant de fermer la porte du lave vaisselle ajustez les supports en les pliant de fa on ce qu ils ne soient pas en contact avec le haut de la porte du...

Page 25: ...pourriez endommager le panneau Avant de fixer le lave vaisselle sur l armoire assurez vous qu il est plac d querre dans l ouverture aussi bien dans sa partie inf rieure que sup rieure IMPORTANT Avant...

Page 26: ...lonsdanslesensinversedesaiguillesd unemontrepour remonterl arri redulave vaisselle etdanslesensdesaiguillesd une montrepourl abaisser Continuezcetteproc durejusqu cequeles pattesetlesrouesdulave vaiss...

Page 27: ...es ou le comptoir Fixez le lave vaisselle au dessous du comptoir l aide des deux vis t te sp ciale Phillips Reportez vous la Figure X Assurez vous de visser compl tement les vis bien GURLWHV D Q TXH O...

Page 28: ...n pour qu il soit bien DGDSWp j O RUL FH d entr e Si vous avez besoin d un boyau de vidange plus long mais n avez pas achet le boyau de vidangeWD24X10065 ajoutez au boyau de vidange install l usine un...

Page 29: ...eau chaude de l vier et v rifiez si la temp rature de l eau varie entre 49 C 120 F et 60 C 140 F La temp rature de l eau doit tre d au moins 49 C 120 F pour assurer une efficacit de lavage optimale Re...

Page 30: ...vous aux tapes 7 8 9 10 et 17 Ouvrez la porte du lave vaisselle et assurez vous que la majeure partie de l eau a t vidang e Si l appareil ne s est pas vid assurez vous que le bouchon de vidange du bro...

Page 31: ...te de commande Bo te de commande Poussez la partie panneau sur le devant du bloc Rentrer les c t s du panneau frontal derri re les trous de vis de DWLRQ GX FRXS GH SLHG Ouvrir la porte compl tement s...

Page 32: ...des lunettes de s curit NOTE Chez GE Appliances nous nous effor ons continuellement d am liorer les produits Par cons quent les mat riaux l aspect et les caract ristiques sont assujettis des changemen...

Page 33: ...ltar sobre disponibilidad de kits de paneles personalizados consulte el Manual del Propietario Su lavavajillas es un electrodom stico donde se calienta agua LEA DETENIDAMENTE CONSERVE ESTAS INSTRUCCIO...

Page 34: ...8 x 5 8 para asegurar el lavavajillas a la parte inferior de la mesada o a los gabinetes laterales Textos muestras y o cupones MATERIALES NECESARIOS Codo de 90 rosca interna de la manguera de en un ex...

Page 35: ...er ser realizado de forma pareja sin extremos filosos IMPORTANTE Al conectar la l nea de desag e al eliminador de residuos aseg rese de que el enchufe del desag e haya sido retirado EL LAVAVAJILLAS NO...

Page 36: ...ectado a un circuito individual correctamente conectado a tierra protegido por un disyuntor o fusible de retardo de 15 o 20 amp El cableado deber constar de 2 cables con tierra y resistente a 75 F 167...

Page 37: ...xibles codo y juntas deber n ser reemplazadas cada 5 a os Cierre el suministro de agua Instale una v lvula de cierre manual en una ubicaci n accesible tal como debajo del lavabo Opcional pero altament...

Page 38: ...carte la base PASO 1 PREPARACI N Ubique los tems en el paquete de instalaci n Tornillos Tapa de la caja de empalmes Manguera de desag e y clavija Soportes de montaje Pieza de los bordes en algunos mod...

Page 39: ...os Desconecte el cable del sensor de goteo en algunos modelos Empuje la olla de protecci n del piso deslizando la misma debajo del lavavajillas Deje a un costado para uso en el Paso 21 Apriete el cone...

Page 40: ...rio de modo que no tengan contacto con la parte superior de la puerta del lavavajillas ni ocasionen da os Si instalar el lavavajillas debajo de una mesada con un colgante corto los soportes de la mesa...

Page 41: ...la cara del gabinete se producir n da os sobre la puerta del lavavajillas y el gabinete 9 Consejo Evite cargos innecesarios del servicio t cnico por da os sobre el panel o el rendimiento de la lavador...

Page 42: ...adentro o afuera por s solos que el agua circulante fluya hacia la entrada de la bomba y que la puerta se cierre sin golpear el costado de la tuber a Retire el estante de platos inferior y coloque un...

Page 43: ...gabinetes o la mesada Ajuste el lavavajillas a los gabinetes adyacentes con los 2 tornillos de cabeza especial Phillips provistos Consulte la Figura X Aseg rese de que los tornillos est n colocados de...

Page 44: ...tion 18 Min 32 Min 32 Min 18 Min Drain Hose Hanger Gancho de la manguera de desag e Instalaci n de la T de desechos Instalaci n del eliminador de desechos Retire el enchufe del desag e PASO 17 CONECTE...

Page 45: ...de la L nea de Agua Caliente en la p gina 5 Agregue 1 cuarto de agua a la parte inferior del lavavajillas a fin de lubricar la junta de la bomba Active el suministro de agua Controle que no haya p rdi...

Page 46: ...es Consulte los Pasos 7 8 9 10 y 17 Abra la puerta del lavavajillas y aseg rese de que toda el agua sea desagotada De no ser as controle que el cable del eliminador de desechos haya sido retirado y o...

Page 47: ...sma no permanece completamente abierta ajuste el panel aislante Alinee los agujeros de los tornillos con los agujeros de los tornillos de las patas del lavavajillas Verifique que la abertura de ventil...

Page 48: ...utilizarse gafas o lentes de seguridad NOTA La mejora de los productos es un esfuerzo continuo para GE Appliances Por lo tanto los materiales la apariencia y las especificaciones pueden sufrir cambio...

Reviews: