background image

Directives d’installation

Lave-vaisselle encastré

Pour toute question, composez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web:  

www.electromenagersge.ca

POUR VOTRE SÉCURITÉ

Veuillez lire et observer toutes les mises en garde 
(AVERTISSEMENT et ATTENTION) données dans les présentes 
directives. Pour effectuer l’installation décrite dans les présentes 
directives, il faut porter des gants et des lunettes de sécurité. 

IMPORTANT –

 Observez tous les codes et 

ordonnances en vigueur.
• 

Note à l’installateur

 – Veuillez laisser les présentes directives 

au consommateur pour l’inspecteur local.

• 

Note au consommateur

 – Veuillez conserver les présentes 

directives avec votre Manuel d’utilisation pour consultation 
ultérieure.

• 

Compétences requises

 – L’installation de ce lave-vaisselle 

exige des compétences de base en mécanique, en électricité 

et en plomberie. 

L’installateur est responsable de la qualité 

de l’installation. Toute défaillance du produit attribuable 

à une installation inadéquate n’est pas couverte par la 

garantie de GE. Reportez-vous à la garantie du produit.

• 

Durée de l’installation – Entre 1 et 3 heures

. L’installation 

d’un nouveau lave-vaisselle exige plus de temps que  
le remplacement d’un ancien modèle.

IMPORTANT –

 Le lave-vaisselle DOIT être installé de 

manière à ce qu’il puisse être sorti de son emplacement si des 

réparations sont nécessaires.
Il importe d'user de prudence lorsque l'appareil est installé 

RXGpSODFpD¿QGHSUpYHQLUOHQGRPPDJHPHQWGXFRUGRQ

d'alimentation.
Si le lave-vaisselle que vous avez reçu est endommagé, 

communiquez immédiatement avec votre détaillant ou 

l’entrepreneur en construction.
Accessoires facultatifs – Reportez-vous au Manuel d’utilisation pour 

FRQQDvWUHOHVHQVHPEOHVSRXUSDQQHDXGpFRUDWLISHUVRQQDOLVpRȺHUWV
9RWUHODYHYDLVVHOOHHVWXQDSSDUHLOTXLFKDXȺHO·HDX

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT 

CONSERVER CES DIRECTIVES

AVANT DE COMMENCER

Veuillez lire attentivement toutes les directives 
qui suivent.

ARRÊT

•  Pour réduire les risques de choc électrique, d’incendie 

ou de blessures, l’installateur doit s’assurer que le lave-

vaisselle est complètement encastré au moment de 

l’installation.

•  POUR VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE: Enlevez le fusible 

ou déclenchez le disjoncteur au panneau de distribution 

principal avant de commencer l’installation. N’utilisez pas 

XQHUDOORQJHpOHFWULTXHRXXQDGDSWDWHXUGH¿FKHDYHF

cet appareil.

•  Un branchement inadéquat du conducteur de mise à la 

terre peut présenter des risques de choc électrique. Si 

vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement 

mis à la terre, consultez un réparateur ou un électricien 

TXDOL¿p

•  Si le câblage électrique de la résidence n’est pas constitué 

GHGHX[¿OVSOXVXQ¿OGHPLVHjODWHUUHO·LQVWDOODWHXUGRLW
LQVWDOOHUXQ¿OGHPLVHjODWHUUH6LOHFkEODJHpOHFWULTXHGH

la résidence est en aluminium, utilisez un agent antioxydant 

et des connecteurs pour raccords «aluminium-cuivre» 

homologués UL.

N’enlevez pas la base de bois avant d’être prêt à installer 

le lave-vaisselle. Si vous enlevez la base de bois, le lave-

vaisselle pourrait basculer lorsque vous ouvrez la porte.

VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS

ˆ

 

 

La moulure de la cuve ne gêne pas la porte

ˆ

 

 

Le lave-vaisselle est d'équerre et de niveau par rapport au bas et au haut de  
l'ouverture de l'armoire, sans torsion ni déformation de la cuve ou de la porte

ˆ

 

 

Les quatre (4) pieds reposent fermement sur le plancher

ˆ

 

 

Le boyau de vidange n'est pas coincé entre le lave-vaisselle et les armoires ou les murs adjacents

ˆ

 

 

La moulure de cuve repose entièrement contre le bord de la cuve

 

AVERTISSEMENT

 

ATTENTION

Summary of Contents for PDT855SSJSS

Page 1: ...hould immediately contact your dealer or builder Optional Accessories See the Owner s Manual for available custom panel kits Your dishwasher is a water heating appliance BEFORE YOU BEGIN Read these in...

Page 2: ...side cabinets 2 8 18 x 5 8 Phillips special head screws to secure dishwasher to underside of countertop or to side cabinets Literature samples and or coupons MATERIALS YOU WILL NEED 90 elbow 3 4 hose...

Page 3: ...1 1 2 diameter hole in the cabinet wall within the shaded areas shown in Figure A for the drain hose connection The hole should be smooth with no sharp edges IMPORTANT When connecting drain line to di...

Page 4: ...a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse Wiring must be 2 wire with ground and rated for 75 C 167 F If the electrical supply does not meet the above requirements call a licensed electricia...

Page 5: ...bows and gaskets should be replaced in 5 years Turn off the water supply Install a hand shut off valve in an accessible location such as under the sink Optional but strongly recommended and may be req...

Page 6: ...on its back NOTE Do not place the dishwasher on its side Remove the 4 leveling legs on the underside of the wood base with a 15 16 socket wrench Discard base STEP 1 PREPARATION Locate the items in the...

Page 7: ...cord is used guide the end through a separate cabinet opening STEP 8 POSITION WATER LINE AND HOUSE WIRING Position water supply line and house wiring on the floor of the opening to avoid interference...

Page 8: ...ontact the top of the dishwasher door and cause damage If you are installing the dishwasher under a counter with a short overhang the countertop brackets may extend beyond the edge of the counter If t...

Page 9: ...er door panel are behind WKH IDFH RI WKH DGMDFHQW FDELQHW DQG QRW XS DJDLQVW WKH FDELQHW face Refer to Figure U If the dishwasher door is opened when the edge of the door is against the face of the ca...

Page 10: ...G LQ LJXUH QGLYLGXDOO WXUQ WKH EROWV WR DGMXVW WKH rear wheels Slowly rotate the 2 bolts counter clockwise to raise the back of the dishwasher and clockwise to lower it Continue WR DGMXVW WKH IHHW DQG...

Page 11: ...et Refer to Steps 13 and 14 Door panel and or control panel must not hit cabinets or countertop DVWHQ WKH GLVKZDVKHU WR WKH DGMDFHQW FDELQHWV ZLWK WKH 2 Phillips special head screws provided Refer to...

Page 12: ...te tee or disposer Determine size of inlet port Cut drain hose connector on the marked line if required WR W WKH LQOHW SRUW If a longer drain hose is required and you did not purchase drain hose WD24X...

Page 13: ...ater Line page 5 Add 1 quart of water to the bottom of the dishwasher to lubricate the pump seal Turn on water supply Check for leaks Tighten connections if needed Remove protective film if present fr...

Page 14: ...y Restore power after corrections are made See Steps 7 8 9 10 and 17 Open dishwasher door and make sure all of the water has drained If not check that disposer plug has been removed and or air gap is...

Page 15: ...LQ FRQWDFW ZLWK WKH RRU Drain hose is not pinched between the dishwasher and DGMDFHQW FDELQHWV RU ZDOOV 7XE WULP LV IXOO VHDWHG RQ WKH WXE DQJH STEP 22 POSITION SOUND INSULATION PIECE on some models L...

Page 16: ...OTE While performing installations described in this book safety glasses or goggles should be worn NOTE Product improvement is a continuing endeavor at GE Appliances Therefore materials DSSHDUDQFH DQG...

Page 17: ...pour FRQQDvWUH OHV HQVHPEOHV SRXU SDQQHDX GpFRUDWLI SHUVRQQDOLVp R HUWV 9RWUH ODYH YDLVVHOOH HVW XQ DSSDUHLO TXL FKDX H O HDX VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CONSERVER CES DIRECTIVES AVANT DE COMMENCER V...

Page 18: ...rales Documentation chantillons et ou bons MAT RIEL N CESSAIRE Coude de 90 19 1 mm 3 4 po filet pour tuyau d arrosage de jardin une extr mit et l autre extr mit con ue pour le raccordement la conduit...

Page 19: ...ous d enlever le bouchon de vidange LE LAVE VAISSELLE NE POURRA PAS SE VIDER SI VOUS LAISSEZ LE BOUCHON EN PLACE M thode n 2 Boucle de vidange lev e avec raccord en T ou broyeur d chets Conseil Pour v...

Page 20: ...l correctement mis la terre et prot g par un disjoncteur de 15 ou 20 amp res ou un fusible temporis Le c ble lectrique doit poss der deux fils plus un fil de mise la terre et r sister une temp rature...

Page 21: ...n robinet d arr t un endroit accessible par exemple sous l vier Cette installation est facultative mais fortement recommand e et peut m me tre exig e par les codes locaux en vigueur Le raccordement de...

Page 22: ...ille de 23 8 cm 15 16 po Enlevez et jetez la base de bois TAPE 2 V RIFICATION DE L QUILIBRE DE LA PORTE Conseil Pour que la porte ouvre et se ferme facilement V rifiez la porte en l ouvrant et en la f...

Page 23: ...ge de la r sidence sur le plancher de l ouverture afin qu ils n entrent pas en contact avec la base du lave vaisselle et les pi ces sous l appareil Figure O Conseil Pour viter des frais de r paration...

Page 24: ...vis IMPORTANT Apr s installation des supports et avant de fermer la porte du lave vaisselle ajustez les supports en les pliant de fa on ce qu ils ne soient pas en contact avec le haut de la porte du...

Page 25: ...pourriez endommager le panneau Avant de fixer le lave vaisselle sur l armoire assurez vous qu il est plac d querre dans l ouverture aussi bien dans sa partie inf rieure que sup rieure IMPORTANT Avant...

Page 26: ...lonsdanslesensinversedesaiguillesd unemontrepour remonterl arri redulave vaisselle etdanslesensdesaiguillesd une montrepourl abaisser Continuezcetteproc durejusqu cequeles pattesetlesrouesdulave vaiss...

Page 27: ...es ou le comptoir Fixez le lave vaisselle au dessous du comptoir l aide des deux vis t te sp ciale Phillips Reportez vous la Figure X Assurez vous de visser compl tement les vis bien GURLWHV D Q TXH O...

Page 28: ...n pour qu il soit bien DGDSWp j O RUL FH d entr e Si vous avez besoin d un boyau de vidange plus long mais n avez pas achet le boyau de vidangeWD24X10065 ajoutez au boyau de vidange install l usine un...

Page 29: ...eau chaude de l vier et v rifiez si la temp rature de l eau varie entre 49 C 120 F et 60 C 140 F La temp rature de l eau doit tre d au moins 49 C 120 F pour assurer une efficacit de lavage optimale Re...

Page 30: ...vous aux tapes 7 8 9 10 et 17 Ouvrez la porte du lave vaisselle et assurez vous que la majeure partie de l eau a t vidang e Si l appareil ne s est pas vid assurez vous que le bouchon de vidange du bro...

Page 31: ...te de commande Bo te de commande Poussez la partie panneau sur le devant du bloc Rentrer les c t s du panneau frontal derri re les trous de vis de DWLRQ GX FRXS GH SLHG Ouvrir la porte compl tement s...

Page 32: ...des lunettes de s curit NOTE Chez GE Appliances nous nous effor ons continuellement d am liorer les produits Par cons quent les mat riaux l aspect et les caract ristiques sont assujettis des changemen...

Page 33: ...ltar sobre disponibilidad de kits de paneles personalizados consulte el Manual del Propietario Su lavavajillas es un electrodom stico donde se calienta agua LEA DETENIDAMENTE CONSERVE ESTAS INSTRUCCIO...

Page 34: ...8 x 5 8 para asegurar el lavavajillas a la parte inferior de la mesada o a los gabinetes laterales Textos muestras y o cupones MATERIALES NECESARIOS Codo de 90 rosca interna de la manguera de en un ex...

Page 35: ...er ser realizado de forma pareja sin extremos filosos IMPORTANTE Al conectar la l nea de desag e al eliminador de residuos aseg rese de que el enchufe del desag e haya sido retirado EL LAVAVAJILLAS NO...

Page 36: ...ectado a un circuito individual correctamente conectado a tierra protegido por un disyuntor o fusible de retardo de 15 o 20 amp El cableado deber constar de 2 cables con tierra y resistente a 75 F 167...

Page 37: ...xibles codo y juntas deber n ser reemplazadas cada 5 a os Cierre el suministro de agua Instale una v lvula de cierre manual en una ubicaci n accesible tal como debajo del lavabo Opcional pero altament...

Page 38: ...carte la base PASO 1 PREPARACI N Ubique los tems en el paquete de instalaci n Tornillos Tapa de la caja de empalmes Manguera de desag e y clavija Soportes de montaje Pieza de los bordes en algunos mod...

Page 39: ...os Desconecte el cable del sensor de goteo en algunos modelos Empuje la olla de protecci n del piso deslizando la misma debajo del lavavajillas Deje a un costado para uso en el Paso 21 Apriete el cone...

Page 40: ...rio de modo que no tengan contacto con la parte superior de la puerta del lavavajillas ni ocasionen da os Si instalar el lavavajillas debajo de una mesada con un colgante corto los soportes de la mesa...

Page 41: ...la cara del gabinete se producir n da os sobre la puerta del lavavajillas y el gabinete 9 Consejo Evite cargos innecesarios del servicio t cnico por da os sobre el panel o el rendimiento de la lavador...

Page 42: ...adentro o afuera por s solos que el agua circulante fluya hacia la entrada de la bomba y que la puerta se cierre sin golpear el costado de la tuber a Retire el estante de platos inferior y coloque un...

Page 43: ...gabinetes o la mesada Ajuste el lavavajillas a los gabinetes adyacentes con los 2 tornillos de cabeza especial Phillips provistos Consulte la Figura X Aseg rese de que los tornillos est n colocados de...

Page 44: ...tion 18 Min 32 Min 32 Min 18 Min Drain Hose Hanger Gancho de la manguera de desag e Instalaci n de la T de desechos Instalaci n del eliminador de desechos Retire el enchufe del desag e PASO 17 CONECTE...

Page 45: ...de la L nea de Agua Caliente en la p gina 5 Agregue 1 cuarto de agua a la parte inferior del lavavajillas a fin de lubricar la junta de la bomba Active el suministro de agua Controle que no haya p rdi...

Page 46: ...es Consulte los Pasos 7 8 9 10 y 17 Abra la puerta del lavavajillas y aseg rese de que toda el agua sea desagotada De no ser as controle que el cable del eliminador de desechos haya sido retirado y o...

Page 47: ...sma no permanece completamente abierta ajuste el panel aislante Alinee los agujeros de los tornillos con los agujeros de los tornillos de las patas del lavavajillas Verifique que la abertura de ventil...

Page 48: ...utilizarse gafas o lentes de seguridad NOTA La mejora de los productos es un esfuerzo continuo para GE Appliances Por lo tanto los materiales la apariencia y las especificaciones pueden sufrir cambio...

Reviews: