background image

7

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

Ne coupez ni retirez en aucun cas la
troisième broche (mise à la terre) de la
fiche du cordon d’alimentation. Pour 
votre sécurité, cet appareil doit être
correctement mis à la terre.

Le cordon d’alimentation de cet appareil
est muni d’une fiche à 3 broches (mise à
la terre) qui se branche dans une prise
mural ordinaire à 3 alvéoles (mise à la
terre) pour réduire au minimum les
risques du chocs électriques.

Faites examiner la prise de courant et le
circuit par un électricien qualifié pour
vous assurer que la prise est correctement
mise à la terre.

Si la prise murale est du type standard 
à 2 alvéoles, il vous incombe de la faire
remplacer par une prise à 3 alvéoles
correctement mise à la terre.

La machine à glaçons doit toujours être
branché dans sa propre prise de courant,
dont la tension nominale est identique à
celle indiquée sur la plaque signalétique.

Cette précaution est recommandée pour
garantir un rendement optimum et éviter
une surcharge des circuits électriques de
la résidence, ce qui pourrait créer un
risque d’incendie par surschauffe des fils.

Ne débranchez jamais l’appareil en 
tirant le cordon d’alimentation. 
Saisissez fermement la fiche du cordon 
et tirez droit pour la retirer de la prise.

Réparez ou remplacez immédiatement
tout cordon effiloché ou endommagé.
N’utilisez pas un cordon fendillé ou
présentant des signes d’usure.

Lorsque vous déplacez l’appareil du mur,
faites attention de ne pas la faire rouler
sur le cordon d’alimentation afin de ne
pas l’endommager.

FICHE D’ADAPTATION 

(Fiches d’adaptation non permises au Canada)

Nous vous recommandons fortement de
ne pas utiliser une fiche d’adaptation à
cause des risques potentiels qu’elle
présente dans certaines circonstances.

Toutefois, si vous décidez d’utiliser tout 
de même une fiche d’adaptation, vous
pouvez effectuer un 

raccordement

temporaire

, si les codes locaux le

permettent, dans une prise de courant 
à 2 alvéoles adéquatement mise à la terre
en utilisant une fiche d’adaptation
homologuée UL, en vente dans la plupart
des quincailleries.

La fente la plus longue de la fiche doit 
être alignée avec la fente la plus longue 
de la prise murale afin d’assurer la 
polarité appropriée pour le branchement
du cordon d’alimentation. 

Lorsque vous débranchez le cordon
d’alimentation de la fiche d’adaptation,
saisissez toujours la fiche d’une main

pendant que vous tirez sur la fiche du
cordon d’alimentation de l’autre. 
Sinon, la borne de mise à la terre de la
fiche d’adaptation risque de casser avec 
le temps.

Si la borne de mise à la terre de la fiche
casse, 

N’UTILISEZ PAS 

l’appareil tant

qu’une mise à la terre adéquate n’aura 
pas été rétablie.

Le fait de fixer la borne de mise à la 
terre de la fiche d’adaptation à la plaque
de la prise de courant n’assure pas
automatiquement la mise à la terre 
de l’appareil. Il faut que la vis soit en
métal, non isolée, et que la prise de
courant soit mise à la terre par l’entremise
du câblage de résidence. 

Faites vérifier le circuit par un électricien
qualifié pour vous assurer que la prise est
adéquatement mise à la terre.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

Summary of Contents for monogram ZDBC240

Page 1: ...Owner s Manual Beverage Center ZDBC240 ...

Page 2: ...Swing 13 Safety Instructions 4 7 Warranty Back Cover Before using your beverage center Read this manual carefully It is intended to help you operate and maintain your new beverage center properly Keep it handy for answers to your questions If you don t understand something or need more help there is a list of toll free consumer service numbers included in the back section of this manual OR Visit o...

Page 3: ...gram Beverage Center If it has been damaged contact the Installer or Dealer immediately This Beverage Center must be properly leveled to ensure correct door alignment and door closure Contact the Installer if the unit is not level The unit should be centered in the opening The front face of the door should be 1 forward of adjacent cabinetry Contact the installer if clearance is not correct Test th...

Page 4: ...help prevent accidents Before You Throw Away Your Old Refrigeration Product Take off the doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS BEFORE IT IS USED THE APPLIANCE MUST BE PROPERLY INSTALLED AND LOCATED AS DESCRIBED IN THIS MANUAL USE OF EXTENSION CORDS Because of potential safety hazards under certai...

Page 5: ...élimination de l appareil Si vous vous débarrassez de vieux appareils de réfrigération vérifiez auprès de la société qui s occupe de leur élimination ce que vous devez faire IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 5 AVANT D ÊTRE UTILISÉ L APPAREIL MÉNAGER DOIT ÊTRE BIEN INSTALLÉ ET SE TROUVER À L ENDROIT DÉCRIT DANS CETTE MANUEL CORDONS PROLONGATEURS Nous vous recom...

Page 6: ... either end When moving the appliance be careful not to roll over or damage the power cord Because of potential safety hazards under certain conditions we strongly recommend against the use of an adapter plug However if you must use an adapter where local codes permit a temporary connection may be made to a properly grounded 2 prong wall outlet by use of a UL listed adapter available at most local...

Page 7: ...cordon d alimentation afin de ne pas l endommager FICHE D ADAPTATION Fiches d adaptation non permises au Canada Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser une fiche d adaptation à cause des risques potentiels qu elle présente dans certaines circonstances Toutefois si vous décidez d utiliser tout de même une fiche d adaptation vous pouvez effectuer un raccordement temporaire si les codes l...

Page 8: ...an angle and slide toward the back wall placing one side onto the shelf support Place the other side onto the opposite shelf support Ensure rear locking tabs are engaged When installed properly the shelf will not slide forward when gently pulled Temperature control The operating temperatures of the beverage center range from the low forties to the mid fifties Do not install the beverage center whe...

Page 9: ...lide arm back into the unit 2 Pull the small slide sub assembly completely forward 3 Insert the sides of the drawer back into the guides 4 Push until the tabs lock into place Tab push tab down on right drawer guide pull tab up on left drawer guide Wood drawer fronts The full extension drawer fronts on the beverage center are unfinished cherry wood During use oil from hands may accumulate and stain...

Page 10: ...ulb replacement Unplug the beverage center before replacing the light bulb To remove the light shield push in the tab on the left side of the shield and lower it Replace with a 15 watt appliance bulb In the event of a power failure If the power fails open the door as infrequently as possible to maintain the temperature Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicin...

Page 11: ... extension drawers and glass shelves can be cleaned the same way Avoid cleaning cold glass shelves with hot water because the extreme temperature difference may cause them to break Handle glass shelves carefully Rough handling of tempered glass can cause it to shatter Drain hole Periodically check the drain hole and channel for any debris If the drain is blocked condensation will not drain properl...

Page 12: ...orner Allow 4 minimum clearance on the hinge side for the 90 door swing and to allow racks to slide out Allow 10 minimum clearance on the hinge side for a full 110 door swing The door swing is reversible on all models If desired change the door swing before installation Choose the location These products may be closed in on the top and three sides as long as the front is unobstructed for air circu...

Page 13: ...he left side of the case 1 Remove the door stop and cam riser on the original bottom right side of the door 2 Remove the fill plug on the top right side of the door 3 Turn the door over and reinstall the fill plug on the new left side To reinstall the door 1 Install the original door stop and cam riser onto the bottom left side of the door 2 Install the new supplied bottom case hinge pin and brack...

Page 14: ...S and CHIRPS WATER SOUNDS Do you hear what I hear These sounds are normal The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old appliance and you may hear a high pitched hum or pulsating sound while it is operating Sometimes the appliance runs for an extended period especially when the doors are opened frequently You may hear a whooshing sound when the doors close This is due ...

Page 15: ...ntrol not set cold enough TOO WARM See Temperature Control Allow 24 hours for temperature to change Warm weather or frequent door openings Door left open for long time Package may be holding door open APPLIANCE Interior needs cleaning See Care and Cleaning HAS ODOR Keep open box of baking soda in appliance replace every 3 months DOOR NOT Door gasket is sticking or folding over Apply petroleum jell...

Page 16: ...the appliance APPLIANCE Some floor coverings are sensitive and will discolor at these safe and normal temperatures APPLIANCE Adaptive defrost keeps compressor running during door openings NEVER SHUTS OFF This is normal The appliance will cycle off after the door remains BUT TEMPERATURES closed for two hours ARE OK Normal operation in extreme temperatures The Problem Solver Beverage Center 16 ...

Page 17: ...Wine or Beverage Storage and Handling Notes Beverage Center 17 ...

Page 18: ...Appliance Notes Beverage Center 18 ...

Page 19: ... 800 626 2224 In Canada 1 888 880 3030 You can have the secure feeling that GE Consumer Service will still be there after your warranty expires Purchase a GE contract while your warranty is still in effect and you ll receive a substantial discount With a multiple year contract you re assured of future service at today s prices Parts and Accessories In the USA 800 626 2002 In Canada 1 888 880 3030 ...

Page 20: ...rized Customer Care servicers during normal working hours Should your appliance need service during warranty period or beyond in the USA call 800 444 1845 In Canada 888 880 3030 Some states provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also...

Reviews: